当前位置:首页 > 文化科学教育体育
联机检索基础
联机检索基础

联机检索基础PDF电子书下载

文化科学教育体育

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:(美)梅多,(美)科克伦著;陶涵或,任月娟译
  • 出 版 社:北京:科学技术文献出版社;重庆分社
  • 出版年份:1987
  • ISBN:7502301313
  • 页数:340 页
图书介绍:
《联机检索基础》目录

目次 1

第一章 绪论 1

第一节 几个基本定义 1

第二节 检索服务机构 3

第三节 联机检索服务的利用 4

第四节 某些词汇 5

第二章 交互检索原理 13

第一节 数据库的组织 13

第二节 用户和数据库的连接 18

第三节 选词 21

第四节 组配逻辑 26

第五节 浏览和打印 31

第六节 命令语言的不同形式 32

第七节 联机检索的费用 33

第一节 先求助于情报专家 36

第三章 情报专家和情报需求者的预检商谈 36

第二节 预检商谈的步骤 38

第三节 检索的概念化 43

第四节 预检商谈中的人际接触 46

第五节 预检商谈用于联机检索的实例 48

第六节 小结 51

第四章 终端与网络 57

第一节 通信与计算机 57

一、数据通信网络 58

二、终端 61

三、调制解调器 63

第二节 终端的使用 63

一、ASCII键盘和APL键盘 65

二、专门功能 65

三、其他专用开关 66

二、网络故障 68

第三节 通信故障 68

一、计算机停机 68

三、终端故障 69

四、用户错误 69

第五章 检索命令语言简介 71

第一节 命令语法 71

第二节 隐含和缺席命令与值 72

第三节 检索方式 73

第四节 机器翻译命令 74

第六章 数据库 77

第一节 可用数据库的范围 77

一、政府机构建立的数据库 78

二、专业协会建立的数据库 78

三、商业机构建立的数据库 79

第二节 记录结构 80

二、数据元的类型 89

第三节 文档的组织 89

一、文档的类型 89

三、词典文档 92

四、文档的同时使用 92

第四节 文档维护 94

第五节 利用文档卖主提供的文档介绍 96

第七章 基本命令 99

第一节 基本命令的功能 99

第二节 选词命令 99

一、词典和叙词表检索 100

二、集的形成 103

三、集形成命令的变化 105

第三节 集的组配 107

一、集组配的基本方法 108

二、集组配逻辑 109

三、DIALOG系统和BRS系统的变化 111

四、组配算符的使用说明 111

五、概念组或面 112

六、概念集的组配 114

七、集的大小 114

第四节 集合中某些含义的限制 115

第五节 显示与浏览 117

第六节 检索实例三则 119

一、DIALOG系统 119

二、ORBIT系统 126

三、BRS系统 129

第八章 文本检索 132

第一节 文本检索的起源 132

第二节 规范词表和非规范词表 133

第三节 文本检索的使用 138

第四节 词段落检索 139

第五节 词串检索 141

第六节 何时使用文本检索 144

第七节 全文本联机检索:一项新的实验 147

第九章 检索的开始与结束 150

第一节 与计算机连接 150

一、与网络连接 152

二、与终端相匹配 152

三、终端类型的识别 152

四、目的计算机的识别 153

五、网络与检索服务的连接 153

六、用户识别符号 153

第二节 口令 153

第三节 消息 154

第四节 数据库的选择 155

第五节 检索的重新开始 159

第六节 文献的订购 160

第七节 时间和费用 160

第八节 请求脱机 160

第十章 检索结果的存储和定题服务 164

第一节 检索结果的存储 164

一、DIALOG系统 164

二、ORBIT系统 165

三、BRS系统 167

第二节 定题服务 170

一、DIALOG系统 170

二、ORBIT系统 170

三、BRS系统 171

第三节 交叉文档检索 172

第四节 小结 174

第一节 评定检索集合 175

第十一章 辅助系统 175

第二节 向计算机提问 178

第三节 电话和其他辅助系统 179

第十二章 检索策略 185

第一节 什么是检索策略 185

第二节 概念组和词的检索策略 189

一、先用最专指面 189

二、先用最少记录面 190

三、积木式概念组 191

四、引文珠形增长 193

五、连续分段 196

第三节 小结 197

附录A 检索语言概述 200

附录B 市售的联机数据库 228

附录C 数据库介绍和检索指南实例 251

译后记 339

返回顶部