当前位置:首页 > 语言文字
科技启蒙  德汉对照
科技启蒙  德汉对照

科技启蒙 德汉对照PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:佩顿著;朱甫晓译
  • 出 版 社:北京:高等教育出版社
  • 出版年份:1985
  • ISBN:
  • 页数:317 页
图书介绍:
《科技启蒙 德汉对照》目录
标签:启蒙 科技

?ber dieses Buch关于本书 2

1.Die Erde im Weltraum宇宙中的地球 4

1.1.Viele Sonnen许多太阳 12

1.2.Was sind Sterne?什么是恒星? 12

1.3.Kometen und Meteore慧星和流星 12

2.Die Luft um uns我们周围的空气 12

2.5.Warum ist der Himmel blau?为什么天空是蓝色的? 22

3.Unser Nachbar,der Mond我们的邻居——月球 22

2.7.Reibung an der Luft与空气摩擦 22

2.6.Schweben auf Luft在空气上飘浮 22

2.4.Die Luft über uns我们头上的空气层 22

2.3.Luft hat Gewicht空气有重量 22

2.2.Mit Luft und ohne Luft有空气和无空气 22

2.1.Die Luft ist lebenswichtig空气是生命所必需的 22

3.1.Wir sehen nur eine Seite我们看到的只是一个侧面 30

3.2.Mondschein ist Sonnenschein月光就是阳光 30

3.3.Wie gro? ist der Mond?月球有多大? 30

3.4.Die Mondkrater月球“环形山” 30

3.5.Die Mondfinsternis月食 30

3.6.Menschen auf dem Mond人类在月球上 30

3.7. Eine sehr hei?e Welt一个很热的世界 30

4.Kraft von der Sonne太阳的力量 30

4.7.Energie im Weltraum宇宙中的能量 42

4.6.Strom über Kabel电流经过电缆 42

4.9.Energie aus Atomen原子能 42

5.Licht und Farbe光和颜色 42

4.8.Sonnenw?rme太阳热 42

4.4.Muskelkraft肌肉力 42

4.3.Windkraft风力 42

4.2.Schwarzes Gold黑色的金子 42

4.1.Brennstoff aus Pflanzen来自植物的燃料 42

4.5.Wasserkraft水力 42

5.7.Wieso ist eine rote Blüte rot?为什么红花是红的? 50

6.Wie Dinge gr??er aussehen物体何以显得大些 50

5.10.Mischung von Farben颜色的混合 50

5.9.Mischung von farbigem Licht有色光的混合 50

5.8.Licht und Farbe als Schutz起保护作用的光和色 50

5.11.Tiere,die leuchten发光的动物 50

5.5.Aus vielen Farben wird Wei?白色是由多种颜色构成的 50

5.4.Wodurch leuchtet eine Glühbirne?灯泡何以会发光? 50

5.3.Prismen in der Natur自然界中的棱柱体 50

5.2.So entsteht ein Regenbogen彩虹是这样产生的 50

5.1.Wei?es Licht wird zerlegt 白光被分解 50

5.6.Wie Dinge gr?er erscheinen?物体何以显得大些? 50

6.6.Licht von den Sternen星球的光 58

7.Schwerkraft重力 58

6.9.Um die Ecke gucken拐弯看 58

6.8.Spiegel镜子 58

6.7.Sehhilfen视觉辅助工具 58

6.5.Linsenformen透镜的形状 58

6.4.Linsen im Leuchtturm灯塔上的透镜 58

6.3.Zerbrochene Flaschen sind gef?hrlich!破瓶子很危险! 58

6.2.Die Linse der Kamera照相机的透镜 58

6.1.So funktioniert eine Linse透镜是这样起作用的 58

7.1.Der Mond und die Gezeiten月亮和潮汐 64

7.2.Was f?llt schneller?哪个掉得快些? 64

7.3.Kann man die Erdanziehung überwinden?地球引力可以克服吗? 64

8.Reibung摩擦 64

9.Atome,Atome原子,原子 70

8.3.Wie glatt ist glatt?多滑才算滑? 70

8.1.Reibung erzeugt Hitze摩擦生热 70

8.2.Reibung mit der Luft与空气摩擦 70

9.1.Atomarten原子种类 80

9.2.Atome verbinden sich miteinander原子彼此结合 80

9.3.Das winzige Atom微小的原子 80

9.4.Im Inneren der Atome在原子的内部 80

9.5.Die Nutzung von Atomen原子的利用 80

9.6.Elektrizit?t aus dem Atom从原子得到电能 80

9.7.Albert Einstein阿尔贝特·爱因斯坦 80

10.Magische Magnete有魔力的磁体 80

11.9.Batterien蓄电池 88

11.4.Viel Elektrizit?t aus gro?en Generatoren巨型发电机产生了大量的电 88

11.Elektrizit?t um uns herum我们周围的电 88

10.5.So machst du dir einen Magneten照这样给你自己做一块磁铁 88

10.4.Ein Magnetfeld磁场 88

10.3.Elekt romagnete电磁铁 88

10.2.Wie entsteht ein Magnet?磁体是如何形成的? 88

10.1.Anziehen und absto?en吸引和排斥 88

11.1.Elektronen in Bewegung运动中的电子 100

11.2.Wie Elektrizit?t erzeugt wird电是怎样产生的 100

11.3.Michael Faraday 迈克耳·法拉弟 100

11.5.Zwei Arten von Strom两类电流 100

11.6.Blick in einen Stecker看看一个插头 100

11.7.Der Stromkreislauf电流循环 100

11.8.Vorsicht mit Elektrizit?t小心用电! 100

12.Schall声音 100

12.9.Knall am Himmel天上的霹雳声 114

12.10.Resonanz共振 114

12.11.Schall unter Wasser水下的声音 114

12.8.Angenehme und unangenehme T?ne悦耳的和刺耳的音调 114

12.12.Das Telefon电话 114

13.Hei?und kalt热和冷 114

12.3.Glocken und Gongs钟和锣 114

12.7.Die Schallgeschwindigkeit声音的速度 114

12.6.Was ist ein Echo?什么是回声? 114

12.5.Schall kann mar sehen声音是可见的 114

12.4.UnserOhr—ein Wunderwerk我们的耳朵——一个杰作 114

12.2.Was ist Schall?声音是什么? 114

12.1.Schall braucht einen Leiter声音需要导体 114

14.Uhren钟表 126

13.9.W?rme erzeugt K?lte热产生冷 126

13.8.W?rme aus der Erde地热 126

13.7.Wie man W?rme erh?lt如何保持热量 126

13.6.W?rme ver?ndert die Dinge热量使物体发生变化 126

13.5.Energie vonder Sonne太阳能 126

13.4.Wie man Temperaturen miBt如何测量温度 126

13.3.W?rme aus dem Atom由原子产生的热 126

13.2.W?rme durch Elektrizit?t电生热 126

13.1.W?rme durch Reibung摩擦生热 126

14.1.Wasser-und Sanduhren滴漏和沙钟 134

14.2.Mechanische Uhren机械钟 134

14.3.So gehen Uhren genau钟这样就走得准了 134

14.4.Warum tickt die Uhr?钟表为什么发出嘀嗒声? 134

14.5.Eine weltberühmte Uhr一座世界闻名的钟 134

14.6.Moderne Uhren现代的钟表 134

15.Wasser水 134

15.6.Wasser in Stichworten有关水的词条 144

15.5.Dampfkraft蒸汽力 144

16.Glas und Gl?ser玻璃和玻璃器具 144

15.2.Gefrorenes Wasser schwimmt冻冰的水在浮游 144

15.3.Die Kraft des Wassers水的力量 144

15.1.Wasser liefert Energie水提供能量 144

15.4.Wasser hat eine”Haut“水有一层“皮” 144

16.6.Doppelfenster双层玻璃窗户 152

17.Flüssige Energie液态的能量 152

16.9.Wie man Glühlampen herstellt如何制造灯泡 152

16.7.Die Thermosflasche保温瓶 152

16.8.Buntglas彩色玻璃 152

16.5.Fensterglas窗玻璃 152

16.4.Glas h?lt warm玻璃保温 152

16.3.Glasblasen吹玻璃 152

16.2.Altes Fensterglas古老的窗玻璃 152

16.1.Wie man Glas macht怎样制造玻璃 152

17.1.Was ist Erd?l?石油是什么? 164

17.2.Die Suche nach Erd?l寻找石油 164

17.3.Die F?rderung开采 164

17.4.Wie man Erd?l findet如何找到石油 164

17.5.”?lseen““油海” 164

18.Metalle金属 164

18.7.Wie man Metalle formt如何使金属成形 174

18.8.Legierungen合金 174

18.6.Wie man Metalle schneidet如何切割金属 174

18.9.Ungew?hnliche Metalle特殊的金属 174

19.Die Formen der Kristalle晶体的形状 174

18.10.Metalle in Stichworten关于金属的词条 174

18.4.Stahlerzeugung钢的生产 174

18.3.Wie man Metalle zusammenfügt如何将金属接合在一起 174

18.2.Sch?ne Metalle美丽的金属 174

18.1.Metallbearbeitung in früher Zeit从前的金属加工 174

18.5.Eisenerzeugung铁的生产 174

19.6.Das Diamantschleifen钻石的研磨 184

20.Wie man Lebensmittel haltbar macht如何保存食品 184

19.8.Glas ist kein Kristall玻璃不是晶体 184

19.7.Wie man sich selbst Kristalle macht自己怎样制作晶体 184

19.4.Kristallformen晶体的形状 184

19.5.Diamanten钻石 184

19.3.Sch?ne Schneekristalle美丽的雪花 184

19.2.Viele kleine Würfel许多小的正方体 184

19.1.Das Innere der Kristalle晶体的内部 184

21.Das Auto汽车 194

20.6.Einfrieren冷冻 194

20.5.R?uchen熏制 194

20.3.Konserven罐头食品 194

20.4.Einsalzen und Einlegen用盐腌和腌渍 194

20.2.Verschiedene Frischhaltemethoden各种保鲜方法 194

20.1.Hitze t?tet Mikroben热可杀死微生物 194

21.1.Die ersten Autos最早的汽车 210

21.2.Bessere Autos比较好的汽车 210

21. 3.Die Lenkung转向机构 210

21.4.DerMotor发动机 210

21.5.Die richtige Geschwindigkeit正确的速度 210

21.6.Die Bremsen制动器 210

21.7.Das Getriebe变速器 210

21.8.Wie werden die R?der angetrieben?车轮是如何被驱动的? 210

21.9.Wie das Auto in Gang kommt汽车如何挂挡 210

21.10.Rund ums Auto关于汽车 210

22.?ber und unter Wasser在水上和水下 210

22.6.Tiefenmessungen深度测量 222

22.7.Im Trockendock在干船坞 222

22.5.Wie das Radar funktioniert雷达如何正常运转 222

23.Die Eisenbahn火车 222

22.1.Die Anf?nge der Seefahrt航海的开端 222

22.3.Etwas über die Schiffsgeschichte关于船的一些历史 222

22.2.Das Jahrhundert der Dampfschiffe汽船的世纪 222

22.4.Im Dunkeln sehen在暗中观察 222

23.1.Signale und Weichen信号和道岔 234

23.2.Luftkissenzüge气垫火车 234

24.In der Luft在空中 234

24.4.Das Düsentriebwerk喷气发动机 248

24.6.Hubschrauber直升飞机 248

24.5.Tragfl?cheformen机翼的形状 248

25.Einfache Maschinen简单机械 248

24.3.Die Brüder Wright赖特兄弟 248

24.2.Die ersten Hüpfer第一批飞跃者 248

24.1.Leichter als Luft比空气轻 248

25.1.Die sechs einfachsten Maschinen六种最简单的机械 258

25.2.MASCHINEN,DIE NICHT FUNKTIONIE-REN K?NNEN不可能奏效的机器 258

26.Rundfunk无线电广播 258

26.1.Die Anf?nge des Radios收音机的开端 270

26.2.Das Morse-Alphabet莫尔斯电码 270

26.3.Verschiedene Wellenarten不同类型的波 270

26.4.Springende Radiowellen跳跃的无线电波 270

26.5.So funktioniert das Radio广播电台是这样工作的 270

26.6.So arbeitet der Rundfunkempf?nger收音机是这样工作的 270

27.Fernsehen电视 270

28.Schallaufzeichnung声音的记录 280

27.3.Dein Fernsehbild你的电视图像 280

27.4.Das Bild wird zusammengesetzt合成图像 280

27.1.Wie das Fernsehen funktioniert电视机是怎样工作的 280

27.2.Im Fernsehger?t在电视机里 280

28.1.Das Grammophon留声机 294

28.2.Die Schallplatte唱片 294

28.3.So wird eine Schallplatte hergestellt唱片是这样生产出来的 294

28.4.Ein? Stereoplatte一张立体声唱片 294

28.5.Was ist Stereo?立体声是什么? 294

28.6.Was ist der Hi-Fi-Klang?Hi-Fi声调是什么? 294

28.7.Schallaufzeichnung auf Tonband将声音录制在录音带上 294

28.8.Tonfilm有声电影 294

29.Von der Faser zum Stoff从纤维到衣料 294

29.5.Kamelhaar驼毛 302

30.Spinnen und Weben纺纱和织布 302

29.7.Wie aus Fasern Garn wird纤维怎样成为线 302

29.6.Stoffe aus Chemikalien由化学材料制成的衣料 302

29.3.Seide丝绸 302

29.4.Baumwolle棉花 302

29.2.Leinen亚麻 302

29.1.Wolle羊毛 302

30.1.Rocken und Spindel纺杆和纺锤 312

30.2.Das Spinnrad纺车 312

30.3.Die Spinnmaschine纺纱机 312

30.4.Weben织布 312

30.5.Wie ein Webstuhl arbeitet织布机是怎样工作的 312

30.6.Teppichweberei地毯织物 312

30.7.Verschiedene Bindungen各种编织法 312

30.8.Stricken针织 312

31.Die Zukunft未来 312

返回顶部