翻译诗学散论PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:赵彦春著
- 出 版 社:青岛:青岛出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:9787543642577
- 页数:248 页
第一编 译苑说译 1
译诗之诗 3
诗即存在 4
诗神·诗人·译诗人 7
译,易也 9
以诗译诗 14
翻译是桥梁还是障碍? 25
“还是不如汉语的美” 36
余光中之哀 42
汉语之为美大矣哉! 47
诗的自由与不自由 54
借体寄生 58
“不可译!” 63
“多情的土地” 68
“A Doggy Bag for My Wife” 71
形意之间 74
直译意译本虚妄 77
归化异化归于化 85
可拓逻辑之于翻译 94
翻译消弭人对语言的干扰 104
“本固”与藻蔚 107
求美不辞其小 110
译的形变与回流 113
译出佛罗斯特的心语 117
罗塞蒂如风飘来 123
第二编 译诗苑 127
关雎 The Crown Grebes Coo 129
螽斯 Katydids 131
麟之趾 The Divine Unicorn 132
摽有梅 The Plums Plop off the Tree 133
野有死? There Is Afield a Dead Deer 134
柏舟 The Pine Boat 135
燕燕 Swallows 137
日月 Moon and Sun 139
静女 The Loveliest of Girls Fair 141
二子乘舟 My Two Sons Take the Boat 142
柏舟 Pine Canoe 143
君子偕老 The Lord's Bride 144
载驰 How Fast I Drive My Cart 146
木瓜 Quince 148
黍离 Millet Droops Low 149
兔爰 The Rabbit Hops 151
葛藟 The Vines Spread Far and Wide 153
大车 Cart 155
将仲子 Oh,Brother,Nay 156
羔裘 A Lamb Robe 158
遵大路 You Go Along the Way 159
东门之墠 The East Gate 160
箨兮 O Fallen Leaves 161
猗嗟 Oho 162
葛屦 Sandals 164
汾沮洳 The Riverside Is Dank 165
伐檀 Sandal Trees We Cut 167
硕鼠 Massive Rat 169
山有枢 Date Trees Grow on Hillside 171
扬之水 The Water Clear and Bright 173
椒聊 The Prickly Ash Tree 174
采薇 Vetch We Pick 175
孺子歌 Children's Song 178
大风歌 Song of High Wind 179
垓下歌 Song of Gaixia 180
迢迢牵牛星 Altair 181
白头吟 Till Old 182
艳歌行 A Misunderstanding 183
怨歌行 Song of Plaint 184
上山采蘼芜 Gathering Sweetgrass on the Hill 185
孔雀东南飞 A Pair of Peacocks Southeast Fly 186
龟虽寿 Turtles Live Long 203
短歌行 A Short Song Ballad 204
杂诗 Miscellany 206
七哀 A Wife's Ruth 207
赠秀才从军 To My Brother,Who Joins the Army 208
思吴江歌 Song of Nostalgia 209
责子 Blaming Sons 210
春江花月夜 Spring,River,Flower,Moon,Night 211
送别崔融东征 To Cui Rong,Who Attends the East Expedition 214
枫桥夜泊 Mooring at Night by the Maple Bridge 215
春怨 Plaint in Spring 216
逢雪宿芙蓉山主人 Seeking Shelter at Mt Lotus One Snowy Night 217
金缕衣 Clothes of Gold 218
清平调词三首 Pure Peace Tune(triad) 219
将进酒 Drink Wine 220
长相思 Long Longing 222
忆江南 Dreaming of the South 223
菩萨蛮 春闺 Buddhaman Spring Boudoir 224
旅怀 Reflections on a Journey 225
新秋 Early Autumn 226
曲江(其一) The Bending River(No.1) 227
左掖梨花 Pear Blossoms in the Left Office 228
思君恩 Thinking of His Majesty's Favor 229
夏日 Summertime 230
君难托 On You I Cannot Rely 231
春暮游小园 A Stroll in the Garden in Late Spring 232
蝶恋花 Butterflies Lingering over Flowers 233
水调歌头 Prelude to Water Melody 234
好事近梦中作 Happiness Is Coming Composed in a Dream 236
鹊桥仙 The Immortal Magpie Bridge 237
如梦令 Like a Dream 238
一剪梅 A Cut of Plum 239
浣溪沙 The Silk Washing Stream 240
清平乐 Pure Peach Tune 241
浣溪沙 The Silk Washing Stream 242
眼儿媚 Charming Ogle 243
如梦令 Like a Dream 244
葬花吟 Burying Petals 245
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《2020考研英语大趋势 历年真题完形+翻译+新题型精讲精练》商志 2019
- 《潜文本的阐释与翻译》刘早著 2019
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
- 《王船山诗学内在矛盾性研究》刘克稳著 2018
- 《文化转向视角下的英汉翻译问题再审视》王燕著 2020
- 《科技语篇翻译教程》雷晓峰,李静主编 2020
- 《民族民俗文化旅游翻译研究》杨山青,朱必俊著 2019
- 《与缪斯对话》王美春著 2009
- 《古欢 黄易与乾嘉金石时尚》薛龙春著 2019
- 《人生峡谷》刘源春著 2000
- 《北大荒文物的诉说》赵国春著 2019
- 《古图考证发现 古图地理研究专集》刘家信,刘东春著 2017
- 《数学课堂教学新思维》王红平,侯艳春著 2019
- 《您养我长大 我陪您慢慢变老》杨梅春著 2018
- 《大京班 涅槃重生 下》罗怡春著 2019
- 《企业和公司法》史际春著 2013
- 《时空坐标、形成路径与奠定 构筑中国疆域的文明板块研究》于逢春著 2012