生命之“轻”与翻译之“重”PDF电子书下载
- 电子书积分:12 积分如何计算积分?
- 作 者:许钧著
- 出 版 社:北京:文化艺术出版社
- 出版年份:2007
- ISBN:7503931558
- 页数:312 页
关键在于为翻译正确定位(代序) 1
绕不过去的翻译问题 2
翻译的哲学与宗教观 10
翻译是有限度的 13
主体意识与“私我意识” 17
翻译不可能有定本 19
怎一个“信”字了得——需要解释的翻译现象 24
“不忠的美人”辨识 29
关于翻译的“风格” 33
原作风格与译作风格小议 35
译文的美及其他 37
余光中的“‘的’的不休”说 40
法国的文学翻译面面观 44
翻译与社会 50
翻译家谈翻译四题 54
文学复译是一种文化积累——我译《不能承受的生命之轻》 65
思考应该是自由、闪光与多彩的——《翻译思考录》代前言 68
中国文化:不可抵挡的力量——毕基埃先生谈中国文学在法国的译介 73
翻译的危机与批评的缺席 79
流亡之魂与知识分子的良知——读《失却家园的人》 86
揭开“公共舞台”后的真实世界——《日常生活文化译丛》序 94
观察历史真实的“碎片”——《西方文明进程译丛》序 97
流亡之梦与回归之幻——论昆德拉的新作《无知》 99
在善恶之间:人性与魔性的交织与倒错——读《桤木王》 110
解读中国古代文人的悲秋情怀——读郁白著《悲秋:古诗论情》 122
品味文学翻译——读《昂代斯玛先生的午后》有感 125
“遭遇”莎士比亚 129
译可译 非常译——谈翻译之道 134
“信达雅”没有过时 138
粗糙、失误还是缺乏警觉?——谈张承志对傅雷的“批评” 141
汉语的境况令人担忧——从《汉语的危机》谈起 147
翻译研究与翻译文化观 152
翻译价值简论 165
“异”与“同”辨——翻译的文化观照 177
翻译的文化社会学观——兼评《翻译文化史论》 190
翻译动机、翻译观念与翻译活动 201
忠实、叛逆与再创造——也谈译者身份认同 214
文化多样性与翻译的使命 229
给文学翻译一个方向&许钧 袁筱一 240
译书天下事 得失寸心知——关于《红与黑》中译本的对谈&赵瑞蕻 许钧 249
关于《生命中不能承受之轻》翻译的对谈&许钧 韩少功 257
语言总在找寻唯一&许钧 罗望子 264
我们的时代一定会出翻译大家——许钧教授谈文学翻译&田志凌 许钧 276
内审以自强:一个翻译家的省思——专访翻译家许钧教授&李南 许钧 281
翻译家是孤独的人:《无知》译者许钧访谈&鲁刚 许钧 289
关于翻译实践与翻译研究的互动关系——许钧教授访谈录&穆雷 许钧 292
生命之“轻”与翻译之“重”——许钧教授访谈录&朱竞 许钧 299
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《第七种生命 下》金丙著 2019
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《生命拍卖》(英)安杰拉·马森斯(AngelaMarsons)著,博集天卷出品 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《2020考研英语大趋势 历年真题完形+翻译+新题型精讲精练》商志 2019
- 《潜文本的阐释与翻译》刘早著 2019
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
- 《文化转向视角下的英汉翻译问题再审视》王燕著 2020
- 《成为自己 找回生命本来的样子》(印)克里希那穆提,司哲 2018
- 《中华翻译家代表性译文库 傅雷卷》宋学智,许钧编 2020
- 《瓦格纳词典》仇钧著 2020
- 《谈译论学录》许钧著 2019
- 《销售成功的奥秘 销售精英从不外露的秘密武器》陶文钧著 2011
- 《清江大木商》黄承钧著 2013
- 《戊戍变法人物传稿 增订本 上》汤志钧著 1980
- 《中国智能之城》剑钧著 2012
- 《认真是一种力量》翊钧著 2013
- 《建构筑物整体移位技术与工程应用》徐至钧著 2013
- 《冯承钧西北史地论集》冯随钧著 2013