当前位置:首页 > 语言文字
纺织品外贸实务英语
纺织品外贸实务英语

纺织品外贸实务英语PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:徐华等编著
  • 出 版 社:北京:中国纺织出版社
  • 出版年份:2007
  • ISBN:7506444879
  • 页数:308 页
图书介绍:本书以纺织品贸易为对象,以纺织品合同条款为中心,以国际贸易惯例为依据,分10章介绍了纺织品外贸基础,国际贸易术语,进出口商品价格,纺织品的品质、数量和包装条款,国际货物运输,国际货物运输保险,国际结算,国际货物买卖合同商定与履行,纺织品检验与商检条款,贸易争端解决。相关章节附有配套的合同样本、单据样本,书后附有纺织品外贸常用缩语、港口、托收统一规则及跟单信用证统一惯例。
《纺织品外贸实务英语》目录

CHAPTER ONE BASIS OF TEXTILES FOREIGN TRADE/纺织品外贸基础 1

Section One Classification of Textile Materials/纺织材料的分类 1

Ⅰ.Textile Fiber and Its Classification/纺织纤维及其分类 1

Ⅱ.Classification of Yarn/纱线的分类 2

Ⅲ.Classification of Fabric/织物的分类 2

Section Two Technical Indexes of Textiles and Conventional Units in Foreign Trade/纺织品的技术指标及外贸常用单位 3

Ⅰ.Main Technical Indexes of Yarn/纱线的主要技术指标 3

Ⅱ.Main Technical Indexes of Fabric/织物的主要技术指标 4

Ⅲ.Conventional Units in International Trade/国际贸易常用单位 5

Ⅳ.Conversion of Metric Units and British Units in Textiles Trade/纺织品贸易中常用公制、英制单位换算 6

New Words and Expressions 8

Notes 10

Thinking Points 13

CHAPTER TWO INTERNATIONAL TRADE TERMS/国际贸易术语 14

Section One Concept of International Trade Terms and International Convention/国际贸易术语概念及国际惯例 14

Ⅰ.Concept of International Trade Terms/国际贸易术语概念 14

Ⅱ.International Trade Convention/国际贸易惯例 16

Section Two Explanations of Six Trade Terms/常用6种贸易术语的解释 17

Ⅰ.FOB—Free On Board(...named port of shipment)/船上交货,离岸价格(……指定装运港) 17

Ⅱ.CFR—Cost and Freight(...named port of destination)/成本加运费(……指定目的港) 18

Ⅲ.CIF—Cost,Insurance and Freight(...named port of destination)/成本加保险费、运费(……指定目的港) 19

Ⅳ.FCA—Free Carrier(...named place)/货交承运人(……指定地点) 20

Ⅴ.CPT—Carriage Paid to(...named port of destination)/运费付至(……指定目的地) 21

Ⅵ.CIP—Carriage and Insurance Paid to(...named place of destination)/运费保险费付至(……指定目的地) 22

New Words and Expressions 23

Notes 24

Thinking Points 27

CHAPTER THREE PRICE OF IMPORT AND EXPORT GOODS/进出口商品的价格 28

Section One Price Clauses/价格条款 28

Ⅰ.Price Clauses in Contract of International Trade/国际贸易合同中的价格条款 28

Ⅱ.Principles and Methods of Pricing/作价原则和方法 28

Ⅲ.Money of Account/计价货币 29

Ⅳ.Exchange Conversion of Money of Account/计价货币的汇率折算 30

Ⅴ.Commission and Discount/佣金与折扣 30

Section Two Price Accounting of Export Goods/出口商品的价格核算 31

Ⅰ.Price Formation/价格构成 31

Ⅱ.Price Accounting of Export Goods/出口货物的价格核算 33

Ⅲ.Export Quotation Accounting of Three Foreign Trade Terms/三种贸易术语的对外报价核算 36

Ⅳ.Accounting of Export Counter Offer/出口还价核算 39

Ⅴ.Conversion of Three Trade Terms/三种贸易术语的换算 40

Section Three Price Clauses in Sales Contract/合同中的价格条款 41

New Words and Expressions 42

Notes 44

Thinking Points 50

CHAPTER FOUR CLAUSES OF QUALITY,QUANTITY AND PACKING FOR TEXTILES/纺织品的品质、数量和包装条款 51

Section One Requirements of Quality and Quantity of Textile Material and Related Contract Clauses/纺织材料的品质、数量要求及合同条款 51

Ⅰ.Requirements of Quality and Quantity of Raw Cotton for Import and Export/原棉进出口的品质及数量要求 51

Ⅱ.Requirements of Quality and Quantity of Wool Import and Export/羊毛进出口的品质及数量要求 53

Ⅲ.Requirements of Quality and Quantity of Silk/生丝的品质及数量要求 53

Ⅳ.Requirements of Quality and Quantity of Man-made Fiber for Import and Export/化学纤维进出口的品质及数量要求 54

Section Two Requirements of Quality and Quantity of Textile Fabric and Related Contract Clauses/纺织面料的品质、数量要求及合同条款 54

Ⅰ.Expressions of Specification of Woven Fabric and Requirements of Quality/机织面料的规格表示方法及品质要求 54

Ⅱ.Indication of Specification of Knitted Fabric/针织面料的规格表示 56

Ⅲ.Requirements of Quality of Fabric Finishing/织物后整理的品质要求 56

Section Three Packing of Textiles and Related Contract Clauses/纺织品的包装及合同条款 57

Ⅰ.Importance of Commodities Packing/商品包装的重要性 57

Ⅱ.Varieties of Packing and Choice of Packing Material/包装的种类和包装材料的选择 57

Ⅲ.Packing Methods and Clauses/包装方式及包装条款 58

Ⅳ.Product Code,Label and Hang-tag/条码、标签及吊牌 62

New Words and Expressions 63

Notes 66

Thinking Points 70

CHAPTER FIVE INTERNATIONAL TRANSPORT OF CARGO/国际货物运输 71

Section One Modes of Transport/运输方式 71

Ⅰ.Marine Transport/海洋运输 72

Ⅱ.Railway Transport/铁路运输 75

Ⅲ.Air Transport/航空运输 76

Ⅳ.Container Transport/集装箱运输 76

Ⅴ.International Multi-modal Transport/国际多式联运 78

Ⅵ.Parcel Post Transport/邮政运输 78

Section Two Shipment Clauses/装运条款 78

Ⅰ.Time of Shipment/装运时间 79

Ⅱ.Port of Shipment and Destination/装运港和目的港 81

Ⅲ.Partial Shipment and Transshipment/分批装运和转运 82

Ⅳ.Shipping Advice/装船通知 83

Ⅴ.Detention and Despatch Clauses/滞期与速遣条款 84

Section Three Transport Documents/运输单据 85

Ⅰ.Ocean Bill of Lading(B/L)/海运提单 86

Ⅱ.Documents Used in Container Transport—Combined Transport Document/集装箱运输中使用的单据——联运单据 92

Ⅲ.Air Waybill/航空运输单据 95

Ⅳ.Railway Bills/铁路运单 96

New Words and Expressions 99

Notes 101

Thinking Points 103

CHAPTER SIX INTERNATIONAL CARGO TRANSPORTATION INSURANCE/国际货物运输保险 104

Section One Marine Cargo Transportation Insurance/海上货物运输保险 105

Ⅰ.Marine Perils and Losses/海上风险与损失 105

Ⅱ.Extraneous Risks and Losses/外来风险和损失 106

Ⅲ.Expenses/费用 106

Section Two Risks Coverage for China Marine Cargo Transportation Insurance/我国海洋货物运输保险的险别 107

Ⅰ.Basic Risks Coverage for Marine Transportation/海运基本险别 107

Ⅱ.Additional Risks Coverage for Marine Transportation/海运附加险别 109

Section Three Overland,Air Transportation and Parcel Post Insurance/我国陆运、空运与邮包货物运输保险 110

Ⅰ.Overland Transportation Insurance/陆运货物保险 110

Ⅱ.Air Transportation Cargo Insurance/空运货物保险 111

Ⅲ.Parcel Post Insurance/邮包运输保险 112

Section Four Institute Cargo Clauses/协会货物保险条款 112

Ⅰ.Institute Cargo Clause A/协会货物A条款 113

Ⅱ.Institute Cargo Clause B/协会货物B条款 114

Ⅲ.Institute Cargo Clause C/协会货物C条款 115

Section Five Practice of International Cargo Transportation Insurance/国际货物运输保险实务 116

Ⅰ.Choosing on Risks Coverage/选择险别 116

Ⅱ.Cargo Transportation Insured Amount and Insurance Premium/货物运输投保金额及保险费 117

Ⅲ.Insurance Documents/保险单据 118

New Words and Expressions 120

Notes 121

Thinking Points 127

CHAPTER SEVEN INTERNATIONAL PAYMENT/国际结算 128

Section One International Payment and Instruments/支付工具 128

Ⅰ.Draft/Bill of Exchange/汇票 129

Ⅱ.Promissory Note/本票 133

Ⅲ.Check/Cheque/支票 134

Section Two Means of International Settlements/国际结算方式 135

Ⅰ.Remittance/汇付 136

Ⅱ.Collection/托收 137

Ⅲ.Letter of Credit(L/C)/信用证 140

Ⅳ.Factoring/保理 149

Ⅴ.Letters of Guarantee(L/G)/保函 149

New Words and Expressions 150

Notes 152

Thinking Points 154

CHAPTER EIGHT BUSINESS NEGOTIATION AND PERFORMANCE OF INTERNATIONAL SALES CONTRACTS/国际货物买卖合同的商订与履行 156

Section One Conclusion of Contract/合同的签订 156

Ⅰ.General Procedures in Business Negotiation/磋商的一般程序 157

Ⅱ.Conclusion of Written Contract/合同的签订 163

Ⅲ.Basic Contents of Written Contract/合同的基本内容 164

Section Two Implementing of Sales Contract/进出口合同的履行 167

Ⅰ.Implementing of Export Contract/出口合同的履行 167

Ⅱ.Implementing Import Contract/进口合同的履行 170

Section Three The Main Import&Export Documents/主要进出口单据 173

New Words and Expressions 188

Notes 189

Thinking Points 192

CHAPTER NINE TEXTILES INSPECTION AND COMMODITY INSPECTION CLAUSES/纺织品检验与商检条款 193

Section One Commodity Inspection Clauses and Inspection Certificates/商检条款及商检证书 194

Ⅰ.Commodity Inspection Clauses/商检条款 194

Ⅱ.Inspection Certificates/商检证书 195

Section Two Main Inspection Agencies at Home and Abroad and Inspection Standards/国内外主要检验机构及检验标准 205

Ⅰ.Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China/中华人民共和国出入境检验检疫局 205

Ⅱ.Textiles Testing Office,Testing Technique Center on Industrial Raw Material,Shanghai Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau/上海出入境检验检疫局工业原材料检测技术中心纺织品检测室 206

Ⅲ.Quality Supervision and Inspection Center of National Cotton Textiles/国家棉纺织产品质量监督检验中心 209

Ⅳ.Testing&Adjusting Laboratory,Shanghai Institute of Technical Supervision for Textile Industry/上海市纺织工业技术监督所检测/校准实验室 210

Ⅴ.SGS-CSTC Standard Technical Service Ltd,Shanghai Brand/上海通标标准技术服务有限公司 210

Ⅵ.Intertek Testing Services Ltd.,Shanghai/上海天祥质量技术部服务有限公司 211

Ⅶ.Merchandise Testing Laboratories Shanghai/上海申美商品检测有限公司 212

Ⅷ.Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation Shanghai Kakon Apparel Test&Mending Co.,Ltd./日本化学纤维检查协会上海科恳服装检验修整有限公司 212

Ⅸ.Japan Spinners Inspecting Foundation,Shanghai Office/日本纺织品检查协会上海试验中心 212

Section Three Inspection and Labelling of Green Textiles or Ecological Textiles/绿色纺织品或生态纺织品的检验与标志 213

Ⅰ.Meaning and Main Contents of Green Textiles or Ecological Textiles/绿色纺织品或生态纺织品的含义和主要内容 213

Ⅱ.Ecolabelling of Green Textiles/绿色纺织品的生态标志 214

Ⅲ.Testing Items of Ecological Textiles/生态纺织品的检验项目 217

New Words and Expressions 218

Notes 220

Thinking Points 225

CHAPTER TEN SETTLEMENT OF INTERNATIONAL TRADE DISPUTES/贸易争端的解决 226

Section One Dispute/争议 226

Ⅰ.Kinds of Disputes/争议的种类 226

Ⅱ.Causes for Disputes/产生争议的原因 228

Ⅲ.Ways of Solving Disputes/解决争议的途径 228

Section Two Claim/索赔 229

Ⅰ.Claim and Claim Settlement/索赔与理赔 229

Ⅱ.Claim Clauses in Sales Contract/买卖合同中的索赔条款 229

Section Three Force Majeure/不可抗力 232

Ⅰ.Definition of Force Majeure and Its Confirmation/不可抗力的含义和认定 232

Ⅱ.Legal Consequence of Force Majeure/不可抗力事件的法律后果 234

Ⅲ.Informing and Proving of Force Majeure Events/不可抗力事件的通知和证明 234

Ⅳ.Force Majeure Clauses in Sales Contract/买卖合同中的不可抗力条款 235

Section Four Arbitration/仲裁 236

Ⅰ.Form of Arbitration/仲裁的形式 236

Ⅱ.Arbitration Organization/仲裁机构 236

Ⅲ.Arbitration Agreement and Its Functions/仲裁协议及其作用 237

Ⅳ.Arbitration Clauses 仲裁条款 238

New Words and Expressions 239

Notes 240

Thinking Points 243

附录1 运输单证常用(缩)语和词组 244

附录2 世界港口大全 255

附录3 《托收统一规则》(英文版) 272

附录4 《跟单信用证统一惯例》UCP500(英文版) 283

参考文献 308

相关图书
作者其它书籍
返回顶部