当前位置:首页 > 语言文字
每日一句  下
每日一句  下

每日一句 下PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:8 积分如何计算积分?
  • 作 者:“空中美语”编委会编著
  • 出 版 社:北京:机械工业出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7111131207
  • 页数:150 页
图书介绍:本书介绍了英语知识。
《每日一句 下》目录

<第151日> I think I'll hit the sack.我想上床睡觉了。 1

<第152日> I'll sell it for a song.我打算以很便宜的价格把它卖掉。 2

<第153日> I'm all tied up.我没办法分身。 3

<第154日> I'm still plugging away.我还在努力。 4

<第155日> I'm game.我愿意。 5

<第156日> You have good taste.你眼光不错。(好品味。) 6

<第157日> You may leave it to me.交给我来办。 7

<第158日> You never know.天晓得。 8

<第159日> Get at it.去办吧。 9

<第160日> You're out of shape.你的身体状况不好。 10

<第161日> You don't say!真的啊! 11

<第162日> You can say that again.你说得对极了。 12

<第163日> You want to bet?你要打赌吗? 13

<第164日> You can count on me.你可放心。 14

<第165日> You burn me up.你惹火了我。 15

<第166日> You're welcome.不客气。 16

<第167日> You have my blessing.我祝福你。 17

<第168日> You've got a lot of crust.你脾气太暴躁了。 18

<第169日> You're trying my patience.不要惹我发火。 19

<第170日> You're talking my language.你说的话正合我意。 20

<第171日> You know better than I.别装蒜了。 21

<第172日> Don't mystify the situation.少在那儿故弄玄虚。 22

<第173日> You're talking to yourself.你在自说自话。 23

<第174日> You're under no obligation.你并不是非做不可。 24

<第175日> You've been taken in!你被骗了! 25

<第176日> You're all wet!你完全搞错了! 26

<第177日> Yor're damn right!对极了! 27

<第178日> You've got me!你把我给难倒了! 28

<第179日> You're putting me on the spot.你让我为难。 29

<第180日> He's really up-tight.他真有点不对劲。(他很紧张。) 30

<第181日> He stuck it to you!他吃定你了! 31

<第182日> He's griping about the car.他在抱怨车不好。 32

<第183日> He's real sly and crafty!他真是诡计多端! 33

<第184日> He's my associate.他是我的同事。 34

<第185日> He's really a soft touch.他真慷慨。 35

<第186日> He said it tongue in cheek.他说着玩的。 36

<第187日> She always has the last word.她最爱抬杠了。 37

<第188日> She'll be along in a jiffy.她马上就来。 38

<第189日> She's expecting.她有喜了。 39

<第190日> We've met.我们已经认识了。 40

<第191日> We made up.我们和好了。 41

<第192日> Let's go somewhere else.我们去别的地方吧。 42

<第193日> Let's have a rest.我们休息一会儿。 43

<第194日> Let's make a night of it.我们玩个通宵吧! 44

<第195日> Let's flip a coin.我们丢铜板决定好了。 45

<第196日> Don't worry about it.别担心。 46

<第197日> Don't get me wrong.别误会我。 47

<第198日> Don't take it too hard.不要太认真了。 48

<第199日> Don't let me down.别让我失望。 49

<第200日> Don't be silly!别傻了! 50

<第201日> Don't waste time.别浪费时间。 51

<第202日> Don't give me that.少来这一套。 52

<第203日> Don't mention it.不用谢了;别客气。 53

<第204日> Don't you care?你不在乎吗? 54

<第205日> Don't push me!别逼我! 55

<第206日> Don't bother!不用麻烦了! 56

<第207日> Don't make a scene.别大吵大闹。 57

<第208日> Don't stand me up.不要让我久等。 58

<第209日> Don't take guff from anybody!别听信别人胡说八道。 59

<第210日> Don't be so quick to judge!不要太武断了! 60

<第211日> Don't brush me off.别敷衍我。 61

<第212日> Don't turn me down.不要拒绝我。 62

<第213日> Don't be sarcastic!别说风凉话了! 63

<第214日> Don't be hysterical!不要疯疯癫癫的! 64

<第215日> Don't be such a stick-in-the-mud.别那么老古板。 65

<第216日> No wonder.怪不得。 66

<第217日> Nothing much.没什么。 67

<第218日> So-so.马马虎虎。 68

<第219日> So far so good.到目前为止很好。 69

<第220日> So what?那又怎么样? 70

<第221日> By no means.决不。 71

<第222日> By all means.当然。 72

<第223日> Nonsense!胡说八道! 73

<第224日> Never mind.算了;没关系。 74

<第225日> Forget it.算了。 75

<第226日> Swell!好极了! 76

<第227日> Nice going!真不错!(漂亮!) 77

<第228日> No bell!没印象! 78

<第229日> My treat.我请客。 79

<第230日> Fat chance!机会渺茫! 80

<第231日> Congratulations!恭喜! 81

<第232日> Go ahead!请吧! 82

<第233日> Take it easy.慢慢来;别紧张。 83

<第234日> Sure thing.当然。 84

<第235日> All right.好的。 85

<第236日> Believe it or not.信不信由你。 86

<第237日> Sink or swim.成败全看自己。 87

<第238日> Bet you!跟你打赌! 88

<第239日> God bless you.愿神保佑你。 89

<第240日> Time's up.时间到了。 90

<第241日> Hurry up.快一点! 91

<第242日> Go ahead and take a stab at it.试试看嘛! 92

<第243日> Go and take a nap!去休息一会儿! 93

<第244日> Be my guest.我请客。 94

<第245日> Business is business.亲兄弟,明算帐。 95

<第246日> It's all been for nothing.一切都白费了。 96

<第247日> Snap to it!动作快一点! 97

<第248日> Some do,some don't.有些是,有些不是。 98

<第249日> Everything in order?一切准备就绪了吧? 99

<第250日> Cross your heart!你发誓! 100

<第251日> Very impressive indeed!给人留下很深的印象! 101

<第252日> Couldn't have been better.再好不过了。 102

<第253日> Make yourself at home.请不要拘束。 103

<第254日> Have a good time.祝你玩得愉快。 104

<第255日> Enjoy yourself!尽情玩吧! 105

<第256日> Be careful!小心! 106

<第257日> Look out!小心! 107

<第258日> Look,a man in distress!瞧,有人出事了! 108

<第259日> People rave about it!人人赞美它! 109

<第260日> Give me a buzz this evening.今晚打电话给我。 110

<第261日> Call me before you come.来之前先打个电话给我。 111

<第262日> Take my word for it.相信我的话。 112

<第263日> I have no choice.我无可奈何。(我别无选择。) 113

<第264日> Have it your way.照你自己的想法做。 114

<第265日> Norcan I.我也不能。 115

<第266日> So do I.我也是。 116

<第267日> No hard feelings.希望没有伤害你。 117

<第268日> Not exactly.不完全是。 118

<第269日> Tell me when!随时奉陪! 119

<第270日> Take your time.慢慢来。(时间还多。) 120

<第271日> Leave me alone.别缠着我。 121

<第272日> Pardon me for being late.请原谅我来迟了。 122

<第273日> Really?真的吗? 123

<第274日> Are you kidding?你在开玩笑吧? 124

<第275日> Like hell I will!才不干呢! 125

<第276日> Excuse me for a moment.失陪一下。 126

<第277日> Sorry to bother you.对不起,打扰您一下。 127

<第278日> Sorry to have bothered you.对不起,打扰您了。 128

<第279日> Please allow me.请让我来。 129

<第280日> Please be on time.请准时到。 130

<第281日> Please do me a favor.请您帮个忙。 131

<第282日> Please remind me.请提醒我一下。 132

<第283日> Please hold your tongue about this.请你保守秘密。 133

<第284日> In a way,it's true.从某种角度来看也不算错。 134

<第285日> Generally speaking.一般来说, 135

<第286日> Things are really getting tough!日子越来越难过了! 136

<第287日> This is blackmail!这简直是敲诈! 137

<第288日> There is more to it.事情没这么简单。 138

<第289日> There are no strings attached.没有任何附带条件。 139

<第290日> Do something about it!想想办法啊! 140

<第291日> Stop beating about the bush.别兜圈子;别拐弯抹角。 141

<第292日> Stop making fun of me!不要开我玩笑!(别再取笑我!) 142

<第293日> What a shame!真可惜! 143

<第294日> Shame on you!真丢脸! 144

<第295日> Mind your manners.注意你的态度。 145

<第296日> Glad to meet you.幸会。 146

<第297日> Glad to see you.很高兴见到你。 147

<第298日> See you later.待会儿见。 148

<第299日> So long.再见。 149

<第300日> Bon voyage!一帆风顺!(一路平安!) 150

相关图书
作者其它书籍
返回顶部