译事探索与译学思考PDF电子书下载
- 电子书积分:11 积分如何计算积分?
- 作 者:许钧著
- 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
- 出版年份:2002
- ISBN:7560031234
- 页数:277 页
第一部分 译事探索 3
翻译的哲学与宗教观 3
翻译是有限度的 6
翻译与创作 11
“模写”与“润饰” 14
“束缚”和“自由” 18
关于译者的“客观性” 21
主体意识与“私我意识” 25
翻译不可能有定本 28
怎一个“信”字了得——需要解释的翻译现象 34
“不忠的美人”辨识 40
听物理学大师讲学术 45
关于翻译的“风格” 48
原作风格与译作风格小议 51
整体美与翻译 54
译文的美及其他 56
语言的鸿沟让“遗憾接近于绝望” 59
余光中的“‘的’的不休”说 61
答《译林》编辑问 66
中法翻译研讨会小记 70
文学翻译的传统经验与理论创新 73
法国的文学翻译面面观 81
译普鲁斯特难 译蒙田更难 88
文化差异与翻译 91
尊重、交流与沟通——多元文化语境下的翻译 103
第二部分 译风反思 115
从梦想走向现实——给文学翻译一个方向 115
《红与黑》汉译讨论与文学翻译批评 119
文学翻译批评工作者应该负起责任来 132
要把翻译事业当做文化基础工程来抓 134
译事、译技、译德——读郁达夫谈翻译的文字有感 143
不能再容忍了 147
批评的动机、方法与效果 149
翻译批评者的反思 152
外国传记文学翻译与出版遭遇“雷池”——国际首例状告译者的名誉诉讼案引发的思考 154
我看“译林人” 162
第三部分 译学思考 167
一项真正的基础工程——荐《中国翻译词典》 167
历史会给予肯定——评《中国翻译词典》 169
融生命之美于再创作艺术之中——许渊冲《追忆逝水年华》读后 174
“橙红色的梦魂啊,会年年放歌!”——读赵瑞蕻《离乱弦歌忆旧游》 181
文字的转换与文化的播迁——白先勇等谈《台北人》的英译 185
对翻译的历史思考——读《从西塞罗到本雅明——译家、译事与思考》 192
文学翻译与世界文学——歌德对翻译的思考及论述 202
多元文化语境下的翻译研究——读《当代美国翻译理论》 209
译学探索的百年回顾与展望——评《论信、达、雅——严复翻译理论研究》 212
在继承中发展 219
“法兰西书库”序 223
翻译:崇高的事业——“巴别塔文丛”代前言 225
“外国翻译理论研究丛书”序 228
《当代西方翻译理论探索》序 234
《中国翻译教学研究》序 236
《翻译学》序 240
《文学翻译比较美学》序 243
《思维科学与口译推理教学法》序 246
思考应该是自由、闪光、多彩的——《翻译思考录》代前言 250
应加强翻译教学改革 256
译学研究的哲学思考 260
关于翻译理论研究的几点看法 263
我和翻译——代后记 272
- 《语文教育教学实践探索》陈德收 2018
- 《幼儿园区域活动新思考》黄玉娇,周霞编著 2019
- 《学校特色教育探索与实践》管升起著 2019
- 《新世纪的文化思考》方克立著 2019
- 《读书与思考》国资委直属机关党委,国资委青年理论学习研究会编 2019
- 《像品牌大师一样思考》卡尔凯迪耶·科佩拉 2019
- 《“知识新探索”百科丛书 经济学的世界 全彩版》(英)泰吉万·帕丁格 2019
- 《基于多维视角的英语语言学理论探索与应用》刘曦著 2019
- 《图书馆参考咨询多维探索与研究》李佳培著 2019
- 《民族地区高师院校英语教学探索》符春焕著 2011
- 《中华翻译家代表性译文库 傅雷卷》宋学智,许钧编 2020
- 《瓦格纳词典》仇钧著 2020
- 《谈译论学录》许钧著 2019
- 《销售成功的奥秘 销售精英从不外露的秘密武器》陶文钧著 2011
- 《清江大木商》黄承钧著 2013
- 《戊戍变法人物传稿 增订本 上》汤志钧著 1980
- 《中国智能之城》剑钧著 2012
- 《认真是一种力量》翊钧著 2013
- 《建构筑物整体移位技术与工程应用》徐至钧著 2013
- 《冯承钧西北史地论集》冯随钧著 2013