单句的翻译 1
第一章句子成分的译法 1
第一节主语的译法 1
目录 1
第二节谓语的译法 15
第三节一般宾语的译法 19
第四节特殊宾语的译法 27
第五节补语的译法 30
第六节定语的译法 32
第七节状语的译法 40
第二章两种特殊成分的译法 48
第一节复指成分的译法 48
第二节独立成分的译法 51
第一节连动式的译法 60
第三章两种特殊格式的译法 60
第二节兼语式的译法 67
复句的翻译 75
第四章联合复句的译法 75
第一节并列关系的译法 75
第二节连贯关系的译法 81
第三节递进关系的译法 84
第四节对立关系的译法 91
第五节选择关系的译法 93
第五章偏正复句的译法 96
第一节因果关系的译法 96
第二节转折关系句的译法 107
第三节转折因果句的译法 117
第四节条件关系的译法 123
第五节让步关系和目的关系的译法 142
词语的翻译 147
第六章常用方位词的译法 147
第一节 “里”与“外”的译法 147
第二节 “上”与“下”的译法 152
第三节 “前”与“后”的译法 155
第七章常用介词的译法 168
第一节表示被动的介词的译法 169
第二节表示使令的介词的译法 173
第三节 “按照”、“依照、根据”的译法 181
第四节 “对于”与“关于”的译法 185
第八章成语、谚语的翻译 189
第一节成语的翻译 189
第二节谚语的翻译 198
第九章词语的选择 203
第一节同义词的选择 203
第二节同形词的选择 212
第三节 间接引用句日译时某些词语的处理 220
第十章常用习语的翻译 226
第十一章汉语一些词语的特殊译法 243
第十二章汉语句日译时敬语的处理 257
第十三章汉语句时态的翻译 281
第一节 “着”、“了”、“过”的译法 282
第二节无时态助词句的译法 284
第三节 “了”的特殊译法 293
第十四章 「は」与「が」在汉译日中的处理 300
第一节何时译成「は」型 300
第二节何时译成「が」型 312
- 《市政工程基础》杨岚编著 2009
- 《零基础学会素描》王金著 2019
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《计算机网络与通信基础》谢雨飞,田启川编著 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《激光加工实训技能指导理实一体化教程 下》王秀军,徐永红主编;刘波,刘克生副主编 2017
- 《AutoCAD 2019 循序渐进教程》雷焕平,吴昌松,陈兴奎主编 2019
- 《少儿电子琴入门教程 双色图解版》灌木文化 2019
- 《花时间 我的第一堂花艺课 插花基础技法篇》(日)花时间编辑部编;陈洁责编;冯莹莹译 2020
- 《市政工程基础》杨岚编著 2009
- 《家畜百宝 猪、牛、羊、鸡的综合利用》山西省商业厅组织技术处编著 1959
- 《《道德经》200句》崇贤书院编著 2018
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《计算机网络与通信基础》谢雨飞,田启川编著 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《法语词汇认知联想记忆法》刘莲编著 2020
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《国家社科基金项目申报规范 技巧与案例 第3版 2020》文传浩,夏宇编著 2019
- 《流体力学》张扬军,彭杰,诸葛伟林编著 2019
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《大学英语四级考试全真试题 标准模拟 四级》汪开虎主编 2012
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《复旦大学新闻学院教授学术丛书 新闻实务随想录》刘海贵 2019
- 《大学英语综合教程 1》王佃春,骆敏主编 2015
- 《大学物理简明教程 下 第2版》施卫主编 2020
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019