语用顺应论视角下的德汉翻译研究和MTI翻译教学PDF电子书下载
- 电子书积分:12 积分如何计算积分?
- 作 者:王颖频著
- 出 版 社:上海:上海译文出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:9787532776917
- 页数:349 页
1.引言 1
1.1 选题背景 1
1.2 研究问题 3
1.3 本书构成 5
2.理论基础:语用顺应论与翻译 7
2.1 语用顺应论 8
2.1.1 顺应现象和顺应行为研究 10
2.1.2 顺应理论的发展和内涵 20
2.1.3 语用顺应论在中国的引入与应用 30
2.2 语用顺应论与翻译 35
2.2.1 翻译过程梳理 36
2.2.2 语用顺应论对翻译活动的启示 38
2.2.3 语用顺应论对翻译和翻译教学的特殊指导意义 62
2.3 小结 69
3.语用顺应论视角下的德汉翻译研究 70
3.1 语用顺应论视角的核心——译者主体性的发挥 71
3.2 译者主体性在翻译中的体现 76
3.2.1 翻译准备:文本类型分析 76
3.2.2 翻译手段选择:重命名与增译 93
3.2.3 翻译难点处理:文化因素翻译 110
3.2.4 翻译中元话语的处理与运用 123
3.3 语用顺应论视角下的中国文化因素德译研究 159
3.3.1 中国文化特色词汇的德译——以歌德学院中国网的文化栏目为例 160
3.3.2 中国文化因素德译的翻译模型——以《中国文化常识》(中德对照)为例 165
3.3.3 外宣翻译策略探讨——以《中国关键词》德译为例 180
3.4 小结 197
4.语用顺应论指导下的德汉MTI翻译教学 199
4.1 语用顺应论与MTI学生翻译(决策)能力培养 200
4.2 语用顺应论指导下的模块型MTI翻译教学 206
4.3 语用顺应论指导下的MTI翻译教学——译本分析 212
4.3.1 译本分析的语料和要求 212
4.3.2 译本分析实例 220
4.4 语用顺应论指导下的MTI翻译教学——学期论文 230
4.4.1 学期论文板块简介 231
4.4.2 学生学期论文实例展示 236
4.5 语用顺应论指导下的MTI翻译教学——翻译实践 269
4.5.1 翻译实践环节操作过程简介 270
4.5.2 翻译实践环节实例 274
4.6 小结 315
5.结语 317
5.1 本书内容回顾 317
5.2 主要研究成果总结 325
5.3 语用顺应论指导下的翻译研究和翻译教学前景展望 327
参考文献 329
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《信息系统安全技术管理策略 信息安全经济学视角》赵柳榕著 2020
- 《新课标背景下英语教学理论与教学活动研究》应丽君 2018
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《中国少数民族唢呐教学曲选》胡美玲编 2019
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《语文阅读与写作教学研究》李玉红,陈晓玲,王芬著 2018
- 《语文教育教学实践探索》陈德收 2018
- 《孙中山在上海》王琪森著 2019
- 《上海繁华》大地风车著 2019
- 《知青老照片 上海知青在黑龙江》马琳,刘宏海主编 2018
- 《朱生豪在上海》朱尚刚著 2019
- 《上海地情普及系列丛书 海韵江南古名镇》(中国)上海市地方志办公室,田兆元 2019
- 《上海图书馆藏古琴文献珍萃 稿钞校本 第2册》周德明,严晓星主编 2017
- 《上海图书馆藏古琴文献珍萃 稿钞校本 第6册》周德明,严晓星主编 2017
- 《上海图书馆藏古琴文献珍萃 稿钞校本 第3册》周德明,严晓星主编 2017
- 《上海图书馆藏古琴文献珍萃 稿钞校本 第1册》周德明,严晓星主编 2017
- 《上海市订购外国和港台科技期刊联合目录 1983 上》上海科学技术情报研究所 1983