当前位置:首页 > 语言文字
现代汉语互文研究
现代汉语互文研究

现代汉语互文研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:徐赳赳著
  • 出 版 社:北京:北京师范大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787303230624
  • 页数:291 页
图书介绍:互文概念是法国学者克里斯蒂娃在20世纪60年代提出来的,后来经过巴特尔、里法特雷和福科等众多学者的发展,形成了的互文理论,互文理论的核心要点是:任何话语篇章都是在前人的话语篇章的基础上形成的,对任何话语和篇章的理解都应跟有关的篇章建立联系,这样才能真正理解该篇章。最早在文论研究中应用较多,后引入语言学的研究。
《现代汉语互文研究》目录

第一章 导论 1

第一节 互文理论的发展脉络 1

第二节 互文的定义 9

第三节 互文的相关概念 12

第四节 互文的特点 14

第五节 互文在语言研究中的应用 17

第六节 中国传统语言研究中的互文 21

第七节 结语 27

第二章 互文的类型 29

第一节 引 言 29

第二节 显性互文和隐性互文 30

第三节 作者互文和读者互文 40

第四节 格式互文和内容互文 51

第五节 结语 55

第三章 互文的功能 57

第一节 引 言 57

第二节 构建篇章 57

第三节 加强主题 64

第四节 体现修辞 75

第五节 结语 79

第四章 互文的套用 81

第一节 引 言 81

第二节 词语套用 81

第三节 句式套用 84

第四节 格式套用 88

第五节 事件套用 98

第六节 结语 101

第五章 媒体中的互文 103

第一节 引 言 103

第二节 单一媒体报道 104

第三节 多元媒体报道 112

第四节 结语 123

第六章 翻译中的互文 124

第一节 引 言 124

第二节 翻译互文的原则 125

第三节 翻译互文的风格 135

第四节 翻译互文的文体 145

第五节 翻译互文中的意识形态表现 151

第六节 翻译中的误译互文 154

第七节 机器翻译互文 157

第八节 翻译互文中的回译 160

第九节 翻译中的特殊翻译 163

第十节 结语 169

第七章 教学中的互文 170

第一节 引 言 170

第二节 互文在儿童识字和阅读中的运用研究 171

第三节 小学教学中的互文研究 173

第四节 中学教学中的互文研究 183

第五节 大学教学中的互文研究 187

第六节 文章缩写的互文分析 194

第七节 结语 216

第八章 互文在不同领域的应用 218

第一节 引 言 218

第二节 互文在法律中的应用 218

第三节 互文在商业中的应用 227

第四节 互文在学术论文中的应用 237

第五节 结语 246

第九章 互文关系分析 247

第一节 引 言 247

第二节 同一关系 250

第三节 阐述关系 251

第四节 共存关系 255

第五节 背景关系 261

第六节 结语 265

第十章 互文实例分析 267

第一节 引 言 267

第二节 互文个案分析 267

第三节 互文趋向性分析 273

第四节 结语 277

第十一章 结论 278

参考文献 283

后记 290

返回顶部