绪论互文性与汉英翻译的学习 1
第一章 汉英对比 8
第一节 语篇层次的比较 9
一、辞章布局 9
二、衔接与连贯 11
三、句法结构特点 14
第二节 表达方式的比较 16
一、表达顺序和信息重心 16
二、词语使用 20
三、时间概念的表达 23
第三节 英汉修辞的比较 24
一、比喻 25
二、排比 28
三、双关 32
四、拟人 34
一、颜色词语的象征及联想意义 35
第四节 词语的文化联想意义 35
二、词语所反映的社会背景、 37
传统习俗以及审美特点 37
第二章 翻译技能 41
第一节 经验意义 43
一、视角转换 43
二、选词 48
三、动词结构的名物化 58
四、心理情景和语言表达 61
第二节 人际意义 67
一、感染力 68
二、作者的呈现程度 75
第三节 成篇意义 77
一、话题—主语转换 77
二、情景语义成分的翻译 81
三、语篇形态(textual profile) 87
四、语篇连贯 95
第三章 叙事、描写语篇的翻译 103
一、故事 104
焦点问题:故事语篇的连贯与翻译 108
二、小说 112
焦点问题:叙事语篇翻译中时态 119
的选用 119
三、小说中的对话 122
焦点问题:对话的翻译 126
四、传记 129
焦点问题:翻译中的文化因素 132
五、报道 133
焦点问题:选词与译文的准确、生动 135
第四章 论说语篇的翻译 138
一、报刊评论 139
焦点问题:流散型与聚集型句法 149
二、议论体散文 150
焦点问题:直线性和螺旋形章法 159
三、杂文 160
焦点问题:形合与意合 173
第五章 说明性应用语篇的翻译 177
一、旅游资料 178
焦点问题:文化信息的传译 187
二、使用手册 188
焦点问题:说明性信息的传译 198
三、广告 199
焦点问题:广告翻译的感召力 202
四、博物馆、展览馆解说词 204
焦点问题:四字结构的翻译 211
翻译练习 213
练习参考译文 221
参考文献 233
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《激光加工实训技能指导理实一体化教程 下》王秀军,徐永红主编;刘波,刘克生副主编 2017
- 《AutoCAD 2019 循序渐进教程》雷焕平,吴昌松,陈兴奎主编 2019
- 《少儿电子琴入门教程 双色图解版》灌木文化 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《Photoshop CC 2018基础教程》温培利,付华编著 2019
- 《剑桥国际英语写作教程 段落写作》(美)吉尔·辛格尔顿(Jill Shingleton)编著 2019
- 《英语自学进阶教程全6册 3》爱尔兰迪尔德丽出版社著 2019
- 《雅马哈管乐队训练教程 降E调单簧管 分谱》Japan Band Clinic委员会 2019
- 《新华经典散文文库丛书 年轻时去远方漂泊 肖复兴经典散文》肖复兴著 2019
- 《天边秘境 新华社记者走进西藏阿里》段芝璞主编 2020
- 《出版社微信公众号传播力观察报告》刘婷婷著 2018
- 《实用新华字典 配图本》唐文辞书编委会编 2018
- 《新华社记者看宁夏 上》王磊;陈晓虎 2019
- 《学生新华字典》《学生新华字典》编委会编 2016
- 《学生新华词典》《学生新华词典》编委会编 2017
- 《社会工作者职业水平考试分章练习冲刺模拟试卷 中级2013中大网校中国法制出版社指定全国社会工作者职业水平考试辅导用书》李旸,赵波著 2013
- 《新华社记者看宁夏 下》王磊;陈晓虎 2019
- 《新华区文史资料 第2辑》政协平顶山市新华区文史资料委员会编;辛本善主编;程凯,崔长法副主编 2002