当前位置:首页 > 其他书籍
余振翻译文集 第一卷 莱蒙托夫诗选 上
余振翻译文集 第一卷 莱蒙托夫诗选 上

余振翻译文集 第一卷 莱蒙托夫诗选 上PDF电子书下载

其他书籍

  • 电子书积分:20 积分如何计算积分?
  • 作 者:(俄)莱蒙托夫
  • 出 版 社:
  • 出版年份:2014
  • ISBN:
  • 页数:0 页
图书介绍:
《余振翻译文集 第一卷 莱蒙托夫诗选 上》目录

抒情诗 3

一八二八——八二九 3

秋 3

爱神的迷误 5

芦笛(“在山坡上、河水旁,行人,你可看见过”) 7

诗人(“当着拉斐尔充满了灵感”) 9

致彼……逊 11

致杜……夫 13

献给N.N. 15

筵席 17

快乐的时刻 19

致友人们(“我生来就有颗炽热的心”) 22

情歌(“对阴险的生活感到不满”) 24

肖像(“他并不漂亮,身材也不高”) 26

致女神 30

忏悔 33

信 36

战争 39

俄罗斯乐曲 41

歌(“过往时日的淡淡的幻影”) 43

致……(“别拿你的美把我来招引”) 45

情歌(“你怀着温情的纯朴的心灵”) 46

三个女妖 48

致尼娜 51

致N.N.(“你不愿意!但顺着命运的志向”) 53

拿破仑(“在波浪冲击高岸的地方”) 55

潘 59

土耳其人的哀怨 61

致N.N.(“请不要来玩弄我的悲哀——”) 63

契尔克斯姑娘 65

回答 67

两只鹰 68

格鲁吉亚之歌 70

我的恶魔(“他的本性是罪恶的总汇”) 73

北方女人 75

致友人(“我在灵感的怀抱中抚养成人”) 77

衰歌(“啊!假如我那所有的日子”) 79

致***(“我请你经常照一照镜子”) 81

致***(“你我二人又重新会面了……”) 82

独白 83

邂逅 85

短歌(“海岸上坐着个美丽的女郎”) 87

手套 90

摇篮里的婴儿 93

致***(“把你知道的同我来分享”) 94

祈祷(“不要责难我,全能的上帝”) 95

一八三○ 99

“我孤零零在人群喧嚣中” 99

星(“天上一颗星”) 101

悔恨 103

威尼斯 105

“我在欢乐的舞会上曾经与她见面” 108

拟拜伦 109

致杜尔诺夫 111

竖琴 112

高加索(“虽然命运在我一生的朝霞时期”) 114

致***(“不要说:我的心灵仅仅是”) 116

担心 118

绝句(“我爱我的姑娘心如鹿撞”) 120

致纳·费·伊……娃 121

春天 124

夜Ⅰ 126

别离(“我完全错了,我向你谢罪”) 131

夜Ⅱ 133

毋忘侬 137

劝告 141

孤独 143

题纪念册(“不!我没有要求你来关怀”) 145

雷雨 147

“雷声隆隆在大海上四处轰鸣” 149

星(“照耀吧,照耀,你这远方的星星”) 150

希伯来乐曲(“我有时候看见过,夜空的星星”) 151

雨后的夜晚 152

拿破仑(“在大海上的云雾发着蓝色的”) 154

拿破仑墓志铭 158

致愚蠢的美人 159

N.N.的眼睛 161

致高加索 162

高加索的早晨 163

“别了,我的朋友!……我将像幽灵般” 164

小舟(“在雷雨快要来到时海风在悲鸣、呼啸”) 166

断片(“我不敢对人生抱有期望”) 168

“被人遗忘的修道院在我面前” 173

致***(“我决定给您写信,请您原谅我”) 176

夜Ⅲ 178

FAREWELL 180

哀歌(“飞溅吧,飞溅吧,夜的波浪”) 182

墓志铭(“他是自由的淳朴的儿子”) 184

SENTENZ 186

奥西昂的坟墓 187

献辞(“接受、接受我阴郁的作品”) 188

坟场 190

献辞(“我曾经把我心灵激动的”) 192

致苏〔什科娃〕 193

一八三○年。五月。十六日 195

客人(“像一个来自他乡的过客”) 197

致***(“你不要以为,我该当为人们可怜”) 200

致苹果树 202

预言 204

“四处都静悄悄——一轮明月” 206

“任谁、任谁、谁也不来安慰” 207

七月十日。(一八三○) 208

七月十一日 210

一八三○年。七月十五日 212

林荫道 215

弹唱诗人之歌 221

谢谢你! 224

乞丐 226

致……(“不要说:我怎么糊涂、怯懦!……”) 228

“哭吧!哭吧!以色列的人民” 229

七月三十日。——(巴黎)一八三○年 230

萨拉托夫的瘟疫 233

绝句(“看,我的目光多么地平静”) 235

瘟疫 237

“人们常常看到我就责骂” 241

情歌(“在这种已丝毫没有期望”) 242

断片(“他因偶然的机会,无意中”) 243

短歌(“当心!当心!在布尔果斯大道上”) 244

夜(“夜的寂静中我独自一人”) 246

致***(“当着那流言把我的名字”) 249

“在我面前摆着一张纸片” 251

“完了!最后的相会与诀别” 252

“没办法,别了!这个声音第一次” 253

黑眼睛 254

致***(“当你的朋友怀着宿命的悲哀”) 255

诺夫哥罗德 257

致愚蠢的美女 258

战士的坟墓 259

死(“夕阳燃烧起一抹火红的晚霞”) 262

俄罗斯之歌 263

“在那浪涛怒吼的第聂伯河上” 265

歌(“我不知道,我是否被欺骗”) 267

魔王的筵席 269

梦(“我梦见:凉爽的一日已经消逝”) 273

题伦勃朗画 275

致***(“啊,不能容忍荒淫无耻了”) 277

别离(“再见,再见”) 279

致友人(“我的朋友,临别前不要哭”) 281

死(“人生的长链已经早早地中断”) 283

波浪与人 285

声音 286

初恋 288

波罗金诺战场 290

我的家 295

死(“为那绚丽多彩的幻想所抚慰”) 297

情歌(“欢乐之声虽在我琴弦上飞奔”) 302

一八三一 307

一八三一年一月 307

“你听着!你要永远记着我” 309

绝句(“上帝注定我要爱到坟墓为止”) 311

秋天的太阳 313

水流 315

致***(“过了没有多久你就背弃了我”) 317

夜(“阴郁的守夜人敲着铁板”) 319

给自己 321

“我的心灵在这座人间地狱里再不能” 323

歌(“钟声在叹息”) 324

“让那可笑的而又疯狂的” 326

荣誉 328

夜晚 330

“沉郁的钟声在黄昏时分” 331

“虽然欢乐早已经把我丢开了” 334

琴声与目光 336

人间与天国 337

致***(“请伸过手来,靠近诗人的胸口”) 339

译安得列·舍尼埃诗 341

致***(“别稽留在远方迟迟不归”) 343

邻居(“薄暮时星星闪出柔和的微光”) 345

绝句(“我再不能在祖国活受熬煎了”) 347

我的恶魔(“他的本性是罪恶的总汇”) 350

一八三一年六月十一日 353

情歌(“当我把我不可信赖的梦”) 367

遗言(“有个地方:幽僻的小径旁”) 369

“我跟我的朋友,我们两人” 371

致***(“上天已经宣告了他的判决词”) 373

希望(“为什么我不是一只飞鸟、不是一只呀”) 375

致天女 377

圣赫勒拿岛 379

致友人弗·申 381

“白云在蔚蓝的天空中闪耀着” 383

阿塔曼 385

自白 389

希望(“我有只天国的小鸟”) 391

梦(“我梦见一个青年:他骑着他的”) 393

人生的酒杯 398

致Л.(“在别人脚前我也忘不了”) 399

致纳·伊 401

自由 403

九月二十八日 405

“就请你把希望叫做梦幻” 407

“你是美丽的,我的祖国的田野” 409

“狂风在呼啸,大雪在纷飞” 411

歌(“欢呼吧,朋友们,高高举起酒杯”) 412

天空与星星 413

幸福的时刻 415

“当造物主完全出于无知” 418

致Л.Γ-a公爵小姐 420

“谁在一清早看见过克里姆林” 422

“我看见了幸福的影子;但是它” 423

致***(“啊,你不必隐瞒我!你是在哭他——”) 426

致***(“就天真纯朴来说你是太可爱”) 428

“谁个在那冬天的严寒的清晨” 430

天使 432

绝句 致Д.*** 434

“我们父子俩的可怕的命运啊” 438

“即使我无论爱着什么人” 440

致友人(“重新遗忘”) 442

“应该进入最后的梦境了” 444

译帕特库尔诗 445

“那全能的上帝创造了我” 447

肖像(“请来看看这张脸;这是由画家”) 449

“这天将到来——我被人世宣判了” 451

致Д. 454

歌(“风暴来临前,黄叶在枝上”) 456

致奈叶拉 458

断片(“我已三夜没有入睡——心中忧伤”) 460

短歌(“天已不早了,小房中坐着”) 463

侧像 466

“你是绝望与灾难的精灵” 468

“我并不爱你;过往时日的” 469

绝句(“我的思想瞬息间跑遍了”) 470

一八三二 475

“我喜爱连绵不断的青山” 475

太阳 478

“我是幸福的!——毒液在我的血中奔流” 479

别离 480

“她像在南国的阳光照耀下的” 483

“自从另外的那颗心已经” 485

“年轻的美少年啊,向我靠过来!” 488

“八点钟;天已经黑了;城门附近” 491

“如同夜半的流星的火焰” 495

致***(“我对你不愿再低声下气”) 497

〔题纳·费·伊万诺娃纪念册〕 501

〔题达·费·伊万诺娃纪念册〕 502

“像早晨霞光、列利的玫瑰” 503

“高加索蓝色的群山,我向你们致敬! ” 504

情歌(“海岸上高高耸立着一座阴郁的悬崖”) 506

致美女 507

“你还年轻。你乌黑的鬈发” 509

墓志铭 511

“我受尽了忧思与疾病的折磨” 513

“当我的目光的最后一瞬” 515

“不,我不是拜伦,是另一个” 516

情歌(“现在你就快要走上战场”) 518

十四行诗 520

“我没法子医治好我这心中的痼疾” 521

致***(“命运偶然把我们俩凑在一起”) 523

“从前我把一个个的甜蜜的吻” 525

“你请听,或许,当我们永远地抛开了” 526

致***(“抛开那些不必要的忧虑”) 527

短歌(“三个武士排成了一行走出了大门”) 529

战斗 530

“我想要生活!我想要悲哀” 531

“请大胆相信那没有开头” 532

“我来向你致敬,英勇的斯拉夫人的” 534

希望 536

致***(“我的朋友,怎么也都无用”) 538

致***(“我的歌声中有悲哀,但是有什么用”) 540

两个巨人 541

致***(“别了!——我们将不能再度相会”) 543

“虽然反复讲着临别的话” 545

“我糊涂!你们都没错,没错” 547

“她没有用她那骄傲的美” 549

“请接受这封奇异的书信” 551

小舟 554

“为什么我不曾生而为” 556

“人生有何意义!……平平淡淡” 558

帆 562

短歌(“犹太女郎,你这样急忙地走向何方”) 564

芦笛 567

“他是为幸福、为希望与平静的” 570

美人鱼 572

骠骑兵 575

一八三三—一八三九 581

“我正在沉思地默默注视” 581

士官生的祈祷 583

“我们一列列默默地站在那里” 585

“人民的雄辩家们啊,你们” 587

垂死的角斗士 591

希伯来乐曲 594

题纪念册 596

诗人之死 597

波罗金诺 603

巴勒斯坦的树枝 609

囚徒 612

邻人 614

“当那苍黄色的麦浪在随风起伏” 616

祈祷 618

“我们分离了,但你的肖像” 620

“我不愿世上的人们知道” 621

“我,流浪人,向着北方遄行” 623

剑 626

“惶恐地瞻望未来的一切” 628

“她一歌唱——歌声便消融了” 630

“你的目光天空般辉耀着” 632

“每当我听到了你的” 634

从柯兹洛夫草原望见的山景 635

〔致安·格·何慕托娃〕 638

沉思 640

诗人 644

哥萨克摇篮歌 647

“我拿我这不及时的诗篇” 650

不要相信自己 652

三棵棕榈 655

祈祷 659

捷列克河的礼物 660

纪念亚·伊·奥〔陀耶夫斯基〕 664

“有的语言——意义似乎是” 669

一八四○—一八四一 673

“常常,被包围在花花绿绿的人群中” 673

又苦闷又烦忧 677

译歌德诗 679

〔致玛·阿·谢尔巴托娃〕 681

幻船 684

女邻 689

编辑、读者与作家 692

被囚的武士 701

〔致玛·彼·索洛密尔斯卡雅〕 703

因为什么 705

谢 706

给孩子 707

致亚·奥·斯密尔诺娃 710

题肖像 712

云 714

〔瓦列里克〕 716

遗言 730

申辩 733

祖国 735

死人的爱 737

“在荒野的北国,在光濯的山顶” 740

最后的新居 742

〔录自索·尼·卡拉姆辛娜纪念册〕 747

〔致洛斯托普钦娜伯爵夫人〕 749

密约 751

“别了,满目污垢的俄罗斯” 753

悬崖 755

争辩 756

梦 761

“他们彼此相爱,那么长久,那么情深” 763

塔玛拉 766

幽会 769

叶 774

“不是,我这样热爱的并不是你” 776

“我独自一人走上广阔的大路” 778

海上公主 780

预言者 783

年代不详 题赠诗 即兴诗 诙谐诗 法文诗 草稿 片断 未完稿 789

悬崖上的十字架 789

客人 791

“没有人听取我的语言……我孤身独自” 796

“我的未来仿佛在迷雾中” 797

“从那神秘的冰冷的半截面具下” 799

“别哭呀,别哭呀,我的孩子” 801

“你记得,我们怎样分手的” 803

讽喻短诗(“傻瓜和年老的风骚婆娘——完全一样”) 805

献给女友的诗 806

讽喻短诗(“有一些怪人,他们对待自己的朋友”) 807

致格鲁季诺夫 810

在N.N.的生日 811

我的哀求 812

墓志铭(“《圣经》上这样地说:谁要是一心一意”) 813

致安·德·扎 814

〔新年献辞〕 816

致纳·费·伊 816

致布哈林娜 817

致特鲁别茨考伊 818

致巴甫洛夫君 819

致阿里亚比耶娃 820

致纳雷希金娜 821

致托尔斯塔雅 822

致巴尔捷涅娃 823

致马尔泰诺娃 825

致多多 826

致巴希洛夫 828

致克鲁泡特金娜 830

致谢尔巴托娃 831

致布尔加科夫 832

致萨布罗娃 833

致乌瓦罗娃 834

“您从来不认识彼得公爵” 835

〔致尼·尼·阿尔谢尼耶夫〕 836

“戏院里,像人世的舞台上一样” 837

书信 839

〔对涅·库科尔尼克的讽刺诗〕 841

短歌(“著名的尤格尔男爵天还不亮”) 842

〔对法·布尔加林的讽刺诗(1)〕 846

〔对法·布尔加林的讽刺诗(2)〕 847

“喝矿泉水的马卡威撒网般吐出花言巧语” 848

“我们的马卡威——担心丢掉鼻子” 849

〔致阿·彼特洛夫〕 850

〔致米·伊·采德莱尔〕 851

〔题老骠骑兵像〕 852

〔致尼·伊·布哈罗夫〕 853

〔致安·阿·奥列宁娜〕 854

〔致艾·卡·慕欣娜一普希金娜〕 855

“月儿在天空中露出” 856

〔讽喻短诗〕(“外国人就在外国招牌下”) 857

致伊·彼·米亚特列夫 858

〔致亚·亚·乌格利茨卡雅〕 860

“骠骑兵,你向我要个收条” 861

“不,我完全信赖我这希望” 863

“每当我看见了你的微笑” 864

“亲爱的表姐” 866

L'attente 868

“有一个年轻的渔夫住在荒村里” 870

“啊!我现在完全变了样子” 871

“古时候曾有过两个骑士” 874

Had we never loved so kindly 875

“当希望是那样渺渺茫茫” 876

“伟大的人哪!这里并没有” 878

“请你不要来讥笑我这宿命的悲哀” 880

“他沉思地默默坐在喧嚣的筵席上” 882

“这个故事发生在强盛的罗马的最后年代” 884

“百合般柔嫩的手摸了摸” 886

“阿哈麦·伊巴庚铺着外套” 887

〔一〕“高加索啊,大地的威严的沙皇” 888

〔二〕“高加索啊,大地的威严的沙皇” 890

“他去过东方圣地” 892

“啊,在傍晚时拍着沉睡的碧波” 894

“赞美你,懒汉们的避难所” 896

“那时候我还很年轻,毫无经验” 897

“我的嘴巴是干净而又神圣的” 898

一八四一年即兴诗 899

“我们列夫·普希金” 900

“亲爱的格列波夫” 901

“脱掉棉袄,马尔泰希老弟” 902

“人生筵席上应当勇敢地” 903

“不错!我们的马尔泰希不是所罗门” 904

“伟大的公爵克山德尔细弱得” 906

“我们的公爵瓦西里-” 907

“麦尔利尼家里一月多来” 909

“白发渔色鬼,你打算让你” 911

“追逐Emilie姑娘的” 912

“他在瞄着聪明人,但却打中了傻瓜” 914

“我们幻想着甜蜜的幸福” 915

“纳捷日达·彼得罗芙娜” 916

“他们要我的性命,——好吧,让他们拿去” 918

“我那昨天的朋友——都成了敌人” 920

“哦,如今你们可将会找到三天三夜” 921

相关图书
作者其它书籍
返回顶部