当前位置:首页 > 其他书籍
交错的文化史  早期传教士汉学研究史稿
交错的文化史  早期传教士汉学研究史稿

交错的文化史 早期传教士汉学研究史稿PDF电子书下载

其他书籍

  • 电子书积分:20 积分如何计算积分?
  • 作 者:张西平著
  • 出 版 社:
  • 出版年份:2017
  • ISBN:
  • 页数:0 页
图书介绍:
《交错的文化史 早期传教士汉学研究史稿》目录

第一章 西人东来与满刺加灭亡 1

一、满刺加与中国 1

二、满刺加与葡萄牙 8

三、中国与葡萄牙的首次交锋:围绕满刺加 13

四、世界历史的新一页 15

第二章 澳门与中西文化交流 23

一、白银资本的中转站:澳门 23

二、西学东渐的策源地:澳门 25

三、中学西传的桥梁:澳门 30

第三章 《葡汉词典》中的散页文献研究 34

一、《葡华辞典》整体结构和辞典外的散页文献内容 35

二、关于《葡华辞典》的作者 46

三、关于《葡华辞典》和《汉葡辞典》的讨论 54

四、《葡华辞典》中的散页文献的语言学内容初探 59

第四章 来华传教士早期的汉语学习文献 63

一、《中国天主教教义》的内容 63

二、《中国天主教教义》基本内容的分析 72

三、《佛顶尊胜陀罗尼经》与《中国天主教教义》的比较 73

四、关于《中国天主教教义》的作者、写作时间与写作地点 78

五、《中国天主教教义》在中国天主教史上的价值 79

六、汉字拉丁注音的逐步发展 82

第五章 来华耶稣会士成熟期汉语学习文献 85

一、《会客问答》的版本、时代与作者 85

二、《会客问答》的语言特点 91

三、《会客问答》的历史学价值 93

四、《会客问答》的来源与影响 100

第六章 中国近代汉语词汇的变迁:汉语神学词汇的产生 102

一、罗明坚与利玛窦所创造的汉语神学词汇 103

二、万济国的《华语官话词典》简介 115

三、万济国的《华语官话词典》贡献 119

四、万济国的《华语官话词典》所收录的汉语神学词汇 121

五、万济国其人 126

六、小结 128

附录:万济国《华语官话词典》前言 134

第七章 刊书传教的展开 136

一、论明清之际“西学汉籍”的文化意义 136

二、明清之际《圣经》翻译研究 161

三、欧洲对“西学汉籍”的的收集和整理 185

附录1:百年利玛窦研究 210

附录2:17世纪中国对西方人文主义文化的儒家回应 223

附录3:相互之间的苛求:康熙皇帝和欧洲人,1661—1722年 235

第八章 中国知识西传 249

一、17世纪汉字在欧洲的传播 249

二、《耶稣会在亚洲》 (Jesu?itas na Asia)所介绍的中国知识 283

三、罗明坚《中国地图集》在西方汉学史的重要贡献 298

附录1:对欧洲出版的第一部中文字典的注释(1670年) 326

附录2:《耶稣会在亚洲目录》(JESUITAS NA ASIA—— CATALOGO EGUIA)重要文献目录翻译 363

第九章 专业汉学的兴起 410

一、卜弥格与欧洲专业汉学的兴起——简论卜弥格与雷慕莎的学术连接 410

二、传教士汉学与西方的中国形象——兼论形象学对欧洲早期汉学研究的方法论意义 423

附录:西方第一位专业汉学家雷慕莎的博士论文《舌诊研究,即论从舌头看出的病征,以中医理论为中心》 440

跋 451

人名索引 454

文献索引 467

返回顶部