当前位置:首页 > 语言文字
电力工程招投标英语阅读与翻译
电力工程招投标英语阅读与翻译

电力工程招投标英语阅读与翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:9 积分如何计算积分?
  • 作 者:杜振华主编
  • 出 版 社:北京:中国水利水电出版社
  • 出版年份:2006
  • ISBN:750843563X
  • 页数:191 页
图书介绍:本书是一本比较实用,专业性又很强的电力工程招投标英语读物。主要内容包含:招标公告;商务条款;评标报告;质量管理;招投标文件中英语语言的理解及其翻译;招投标文件常用词汇3000余条。本书选编了招投标工作中使用频率很高的专业英语材料,英语专业基本知识阅读材料取之于英美原著,招投标文件中的技术要求部分也选自在国际上已公开进行过招标和投标的电力工程文件。在精读文章后,给出了词汇表、难点和专业知识的注释。精、泛读文章都给出了参考译文。另外,本书还探讨了招投标文件中英语语言的理解及其翻译方面的基本知识和技巧。本书可供电力工程专业技术和商务人员查阅、使用,还可供大专院校相关专业师生学习、参考。
《电力工程招投标英语阅读与翻译》目录

目录 1

前言 1

Part one Invitation for Bids 1

Unit One Invitation for Bids (Intensive Readings) 1

Section One Introduction 1

Section Two Invitation for Bids(1) 3

Section Three Invitation for Bids(2) 5

Unit Two Invitation for Bids (Extensive Readings) 8

第二节 招标公告(1) 15

第一节 招标公告简介 15

第一章 招标公告(精读部分) 15

参考译文 第一篇 招标公告实例 15

第三节 招标公告(2) 17

第二章 招标公告(泛读部分) 18

Part Two Commercial Part 23

Unit One Instructions to Bidders (Intensive Readings) 23

Section One Instruction 23

Section Two Bidding Documents 26

Unit Two Preparation of Bids (Intensive Readings) 29

Section One Preparation of Bids(1) 29

Section Two Preparation of Bids(2) 32

Section Three Preparation of Bids(3) 34

Unit Three Definitions and Commercial Clauses (Extensive Readings) 38

Section One Definitions 38

Section Two Commercial Clauses 42

参考译文 第二篇 商务条款 45

第一章 投标人须知(精读部分) 45

第一节 总则 45

第二节 招标文件 46

第二章 投标书的编写(精读部分) 47

第一节 投标书的编写(1) 47

第二节 投标书的编写(2) 48

第三节 投标书的编写(3) 49

第三章 定义和商务条款(泛读部分) 51

第一节 定义 51

第二节 商务条款 53

Part Three Bid Evaluation 56

Unit One General Concept and Method of Bid Evaluation (Intensive Readings) 56

Section One General Concept of Bid Evaluation 56

Section Two Preliminary Bid Evaluation (Turbine Island) 58

Section Three Performance Guarantees Evaluation (Turbine Island) 62

Unit Two General Concept and Method of Bid Evaluation (Boiler Island)(Intensive Readings) 64

Section One Technical Comparison 64

Section Two Major Design Features 67

Section Three Cost and Qualification Comparison and Recommendation 71

Unit Three Report Sample,Plan and Strategy of Bid Evaluation (Extensive Readings) 74

Section One Bid Evaluation Report(1) 74

Section Two Bid Evaluation Report(2) 75

Section Three Plan and Strategy of Bid Evaluation 80

参考译文 第三篇 评标 86

第一章 评标的一般概念和方法(精读部分) 86

第一节 评标的一般概念 86

第二节 初评(汽机岛) 87

第三节 性能保证评估(汽机岛) 89

第一节 技术比较 90

第二章 评标的一般概念和方法(锅炉岛)(精读部分) 90

第二节 主要设计特点 91

第三节 投标商报价和资格的比较及推荐意见 94

第三章 评标报告范例与评标计划安排和策略(泛读部分) 95

第一节 评标报告(1) 95

第二节 评标报告(2) 96

第三节 评标计划安排和策略 99

Part Four Quality Management 104

Unit One Introduction to the Quality Management(Intensive Readings) 104

Section One Introduction and Document Control 104

Section Two Quality Assurance Planning of Design Work 108

Section Three Material Control 111

Unit Two Control of Subcontract and Subcontractor (Extensive Readings) 114

Section One Preplanning 114

Section Two Subcontractor Quality Verification Documentation 116

Section Three Field Subcontractor Control 119

参考译文 第四篇 质量管理 123

第一章 质量管理介绍(精读部分) 123

第一节 简介和文件管理 123

第二节 设计工作质量保证计划 125

第三节 材料控制 126

第一节 预先计划 128

第二章 分包合同和分包商的管理(泛读部分) 128

第二节 分包商质量验证证明文件 130

第三节 现场分包商控制 132

第五篇 招投标文件中英语语言的理解及其翻译 134

第一章 语言的严肃性 134

第二章 语言的模糊性 137

第三章 相近词义的辨析 140

第四章 电力工程新词汇 146

第五章 招标文件改写投标文件时应注意的问题 147

第六章 招标文件改写合同文本时应注意的问题 148

第七章 如何组织招投标文件的翻译和审定工作 150

Appendix:Vocabulary on Business and Bidding Project 154

返回顶部