当前位置:首页 > 语言文字
汉法语言对比研究与应用
汉法语言对比研究与应用

汉法语言对比研究与应用PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:11 积分如何计算积分?
  • 作 者:贾秀英著
  • 出 版 社:北京:中国社会科学出版社
  • 出版年份:2003
  • ISBN:7500440103
  • 页数:256 页
图书介绍:本书是山西大学外语学院贾秀英在比较语言学上研究成果的总结性著作。
《汉法语言对比研究与应用》目录

第一单元 汉法各类句式的对比研究 3

第一章 汉法疑问句的分类及异同 3

第一节 汉法疑问句的分类 3

第二节 汉法疑问句的异同 4

第二章 汉法否定句的否定范围 9

第一节 汉法否定句的句型 9

第二节 汉法否定句的否定范围 13

第三章 汉法否定句对比 18

第一节 否定词的构成形式对比 18

第二节 否定句的表达语气对比 20

第三节 否定句的句型结构对比 23

第四节 否定的语义范围对比 26

第五节 否定对象对比 27

第四章 汉法比较句的差异 29

第一节 汉语用词的单一性与法语用词的复杂性 29

第二节 汉语表述的灵活性与法语表述的恒定性 31

第三节 汉语的简略性与法语的相对完整性 32

第五章 汉法省略句对比 35

第一节 实词的省略 35

第二节 虚词的省略 38

第一节 “被”字句的性质 42

第六章 汉法被动句对比 42

第二节 “被”字句的结构特点 47

第三节 “被”字句的语义特点 52

第四节 “被”字句的语用特点 56

第七章 汉语祈使句与法语命令式对比 61

第一节 汉语祈使句与法语命令式的性质 61

第二节 汉语祈使句的句法结构 66

第三节 汉语祈使句与法语命令式的类型 68

第四节 汉语祈使句与法语命令式的用法 73

第一节 汉法“体”、“时”的性质 81

第一章 汉法“体”“时”对比 81

第二单元 汉法词类、句子成分对比研究 81

第二节 汉语、法语的“体” 83

第三节 汉语、法语的“时” 89

第四节 “体”与“时”的关联性 95

第二章 汉法句法成分的序列对比 99

第一节 正确理解序列的性质 99

第二节 汉语的倒装 101

第三节 法语的倒装 105

第四节 倒装与句型 110

第五节 分句的倒装 112

第一节 汉语非主谓句与法语独立成分的性质 116

第三章 汉语的非主谓句与法语的独立成分对比 116

第二节 汉语非主谓句和法语独立成分的分类 118

第四章 汉法句子主要成分——主谓语对比 132

第一节 汉法主语的构成 132

第二节 汉法谓语的构成 140

第三节 汉法主谓语的配合 146

第五章 汉法宾语对比 154

第一节 汉语宾语的构成和特点 154

第二节 法语宾语的构成和要求 158

第一节 汉法“是”字句的性质 165

第六章 汉语的“是”字句与法语的“系词句” 165

第二节 汉法“是”字句的句法特点 168

第七章 汉法数量词对比 180

第一节 基数词 181

第二节 序数词 187

第三节 汉语分数、小数、倍数与法语派生数词 191

第四节 数词的功能 197

第五节 量词 200

第三单元 汉法语言文化研究及应用 207

第一章 汉法体态语言初步研究 207

第一节 体态语言含义及分类 208

第二节 汉法体态语言的普遍特征 209

第三节 汉法体态语的差异 212

第二章 外语专业“双语”教学模式的探索与应用 216

第一节 创立“双语”教学模式的必要性 216

第二节 “双语”专业教学模式的初步实践 218

第三章 双语渗透的英法专业教学与应用 222

第一节 顺应改革形势 优化知识结构 222

第二节 改革课程内容 改进教学方法 223

第三节 强化交叉渗透 培养一专多能 225

第四章 新世纪法语基础语言教学与应用 228

第一节 打破传统的教学观念建立跨文化交际观念 228

第二节 摆脱灌输式的教学程式遵循启发式教学法原则 230

第三节 改革古板的教学方式方法倡导灵活多样的教学模式 232

第五章 关于外语教学中的文化因素 236

第一节 语言、文化与交际的关系 237

第二节 外语教学中的文化因素 238

第六章 关于语言定义的几点思考 244

第一节 语言是人的,又是机器的 245

第二节 语言是社会的交际工具,又是个人的思维工具 246

第三节 语言是一套符号系统,并且是最重要的一种 247

第七章 改革开放与语言更新 251

第一节 语言更新的含义 252

第二节 新词语的大量涌现 254

返回顶部