口译理论与教学PDF电子书下载
- 电子书积分:10 积分如何计算积分?
- 作 者:刘和平编著
- 出 版 社:北京:中国对外翻译出版公司
- 出版年份:2005
- ISBN:7500113854
- 页数:238 页
目录 1
总序 1
第一章 口译研究是翻译学的重要组成部分 1
1.1 翻译研究的发展 2
1.1.1 西方翻译理论研究三个时期和两大“质”的飞跃 3
本卷主编寄语 5
1.1.2 中国翻译理论研究的两个阶段和现状 5
引言 9
1.2 口译特点决定其在翻译学中的地位 11
1.2.1 口译的交际特点 12
1.2.1.1 口译交际双方在场 13
1.2.1.2 交际环境和背景相对理想 14
1.2.1.3 交际效果立竿见影 16
1.2.2 口译的思维特点 18
1.2.2.1 对口译的动态过程研究 18
1.2.2.2 口译的逻辑思维、形象思维、灵感思维及记忆特点 20
1.2.2.3 语言与篇章 26
第二章 新世纪中外口译研究的趋势和特点 28
2.1 西方口译研究现状 28
2.1.1 西方口译的四个发展阶段 29
2.1.2 口译研究中心简介 30
2.2 主要研究成果简介 32
2.2.1 近些年出版的部分著作和发表的论文 32
2.2.2 有代表性的口译理论/模式介绍 34
2.2.2.1 口译的信息处理模式和口译过程研究 34
2.2.2.2 法国释意学派理论 35
2.2.2.3 吉尔的“认知负荷模式” 39
2.2.2.4 安德逊(Anderson)认知三段式模式 42
2.2.2.5 质量评估研究及其他 43
2.2.3 存在的问题及趋势 45
2.3 中国20世纪末口译理论研究现状 46
2.3.1 口译研讨会回顾 47
2.3.1.1 厦门研讨会(1996) 47
2.3.1.2 广州研讨会(1998) 48
2.3.1.3 西安研讨会(2000) 49
2.3.1.4 北京国际研讨会(2002) 50
2.3.1.5 上海国际研讨会(2004) 50
2.3.1.6 暑期口译教学法高级讲习班(2004) 52
2.3.2 口译理论研究回顾 53
2.3.2.1 现象和问题的提出——初级研究阶段 58
2.3.2.2 静态研究转入动态研究——理论研究的深入 59
2.3.2.3 口译思维过程研究的跨学科特点 60
2.3.2.4 口译质量评估与方法 65
2.3.3 存在的问题与建议 70
第三章 口译职业化——机遇与挑战 72
3.1 口译形式与变化 77
3.1.1 口译中常见话语类型 78
3.1.2 译员的基本素质和条件 80
3.1.3 信息传播技术与口译新形式 82
3.1.4 小语种与接力传译 84
3.1.5 译员角色的变化与职业化 91
3.2 口译资格认证 93
3.2.1 翻译市场发展状况 93
3.2.3 全国翻译资格(水平)考试与认证 94
3.2.2 翻译服务规范 94
第四章 口译理论研究与教学 98
4.1 口译的性质决定口译教学内容 100
4.1.1 口语教学的目标是提高外语表达能力 100
4.1.2 口译教学目标是掌握双语思维和转换技能 102
4.1.3 口译教材及教学现状 104
4.2 编写统一口译教学大纲的可能性和必要性 106
4.2.1 翻译的性质、对象和任务与口译教学统一大纲 107
4.2.2 翻译的过程、双语思维特点及方法与口译教学统一大纲 108
4.2.3 技能训练法与口译教学统一大纲 112
4.2.4 口译教学的目标、任务和对象 114
4.2.5 市场需求与口译教学统一大纲 114
4.2.6 大纲的一致性与差异性 115
4.3.1 口译培训现状和问题 116
4.3 口译培训现状与多元化 116
4.3.2 即席口译与同声传译训练的基本原则 120
4.3.2.1 交替口译技能训练的四个阶段 120
4.3.2.2 同声传译训练的原则、内容和方法 125
4.3.3 不同的教学模式教学目标 128
4.3.3.1 外语院校本科生职业口译入门培训 131
4.3.3.2 外语专业研究生高级口译培训 133
4.3.3.3 非外语专业院校的翻译培训 135
4.3.3.4 各类培训班 136
4.4 机遇与挑战 138
4.4.1 飞速发展的市场给口译的职业化提供了机会 138
4.4.2 飞速发展的科学技术对口译提出了挑战 139
4.4.3 口译职业化给口译理论和教学研究的深入提出了新的要求 140
结论 142
1.部分口译书目(论著/译著/教材/手册/资格认证培训教材) 144
附录一 144
2.国内部分刊物发表的口译理论和教学研究论文 158
3.部分翻译教学研究论文选录(1980—1998) 170
4.部分原文口译书目 186
5.当代口译理论研究涉及的领域和主题 189
6.部分博士论文/专著/论文集目录 200
7.巴黎高等翻译学校出版的论著和已通过答辩的博士论文 213
附录二 关于中国四大城市翻译公司的调查报告 218
1.翻译市场现状调查 219
1.1 调查方法 219
1.2 公司类别 219
1.4 业务范围及领域 222
1.3 涉及语种 222
1.5 翻译队伍 225
1.6 市场报价 226
1.7 服务质量 230
1.8 译员权益 231
2.对中国翻译市场未来的几点看法 231
2.1 资格标准的建议 232
2.1.1 译员资格标准 232
2.1.2 翻译服务质量标准 232
2.2 整合翻译市场 233
2.3 提高信息化水平 233
附件:兼职翻译人员协议书 235
参考资料 236
- 《SQL与关系数据库理论》(美)戴特(C.J.Date) 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《情报学 服务国家安全与发展的现代情报理论》赵冰峰著 2018
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《新课标背景下英语教学理论与教学活动研究》应丽君 2018
- 《党员干部理论学习培训教材 理论热点问题党员干部学习辅导》(中国)胡磊 2018
- 《大学英语教学的跨文化交际视角研究与创新发展》许丽云,刘枫,尚利明著 2020
- 《虚拟流域环境理论技术研究与应用》冶运涛蒋云钟梁犁丽曹引等编著 2019
- 《市政工程基础》杨岚编著 2009
- 《家畜百宝 猪、牛、羊、鸡的综合利用》山西省商业厅组织技术处编著 1959
- 《《道德经》200句》崇贤书院编著 2018
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《计算机网络与通信基础》谢雨飞,田启川编著 2019
- 《看图自学吉他弹唱教程》陈飞编著 2019
- 《法语词汇认知联想记忆法》刘莲编著 2020
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《国家社科基金项目申报规范 技巧与案例 第3版 2020》文传浩,夏宇编著 2019
- 《流体力学》张扬军,彭杰,诸葛伟林编著 2019
- 《中国当代乡土小说文库 本乡本土》(中国)刘玉堂 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《中国铁路人 第三届现实主义网络文学征文大赛一等奖》恒传录著 2019
- 《莼江曲谱 2 中国昆曲博物馆藏稀见昆剧手抄曲谱汇编之一》郭腊梅主编;孙伊婷副主编;孙文明,孙伊婷编委;中国昆曲博物馆编 2018
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
- 《中国陈设艺术史》赵囡囡著 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《《走近科学》精选丛书 中国UFO悬案调查》郭之文 2019
- 《清至民国中国西北戏剧经典唱段汇辑 第8卷》孔令纪 2018