第一章 概论 1
第一节 翻译教学概述 1
第二节 翻译教学原理的哲学观照 6
第三节 翻译教学研究的理论视域 11
第四节 翻译教学研究的重要性和意义 17
第二章 翻译教学原理 21
第一节 国内外翻译教学现状分析 21
第二节 翻译教学的目标 28
第三节 翻译教学的内容 29
第四节 翻译教学中的课程设置与教材研究 33
第五节 翻译教学中的师资与学生 39
第六节 翻译教学的发展趋势 46
第三章 英汉翻译教学内容与方法论 53
第一节 翻译教学中的语言能力培养——词汇翻译 53
第二节 翻译教学中的语言能力培养——句子翻译 61
第三节 翻译教学中的语言能力培养——语篇翻译 68
第四节 笔译教学 78
第五节 口译教学 89
第六节 翻译教学方法论 95
第七节 翻译教学中的译者素养培养 101
第八节 翻译教学中理论对实践的作用和体现 102
第四章 翻译教学模式与评价机制 111
第一节 翻译教学模式的构建 111
第二节 翻译能力的认知与培养 119
第三节 翻译能力测试 124
第四节 翻译教学评价体系构建 133
第五章 翻译教学中的文学翻译 141
第一节 文学翻译的重要性 141
第二节 文学翻译译者的素质 145
第三节 文学翻译的原则 153
第四节 文学翻译的标准和过程 156
第六章 英汉文学翻译案例赏析 163
第一节 王佐良、江枫翻译《西风颂》 163
第二节 王佐良翻译《论读书》 166
第三节 吴钧燮翻译《简·爱》 169
第四节 唐娜·塔特《金翅雀》翻译 176
第五节 詹姆斯·马修·巴利《彼得·潘》翻译解析 179
参考文献 184
- 《钒产业技术及应用》高峰,彭清静,华骏主编 2019
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕著 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《现代水泥技术发展与应用论文集》天津水泥工业设计研究院有限公司编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019