当前位置:首页 > 语言文字
行政人员工商书信手册
行政人员工商书信手册

行政人员工商书信手册PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:15 积分如何计算积分?
  • 作 者:林嘉莉著
  • 出 版 社:广州:广东人民出版社
  • 出版年份:2002
  • ISBN:721803862X
  • 页数:453 页
图书介绍:本书包含了商业查询、答复商业查询、确认函件、感谢信、慰问信、报价函件、个人履历写法、聘用及解雇信件、会议记录等工商业各方面的书信格式,英文和中文对照。
《行政人员工商书信手册》目录

第一部分 Inquiry Letters 查询信件 2

Business Inquiries 商业查询 2

1 For samples and details 2

有关样板货品细节查询 3

2 On business conference at hotel 4

酒店内举行会议订房查询细节 5

3 Quotation inquiry 6

报价查询 7

4 To solicit as buying agent 8

自荐为采购代理 10

Replies to Inquiries 答复询问 12

5 About prices 12

有关询价的答复 13

6 To investment inquiry 14

答复询问投资事宜 15

7 To business inquiry 1 16

答复有关商业查询之一 17

8 To business inquiry 2 18

答复有关商业查询之二 19

9 To business inquiry 3 20

答复有关商业查询之三 21

10 To business inquiry 4 22

答复有关商业查询之四 23

11 To business inquiry 5 24

答复有关商业查询之五 25

12 To subscription inquiry 26

答复订购查询 27

13 Referring inquiry elsewhere 28

转达有关查询至另外机构 29

第二部分 Letters of Acknowledgement 确认信件 32

Replies to Business Orders 答复有关订单 32

14 Order 1 32

答复订单之一 33

15 Order 2 34

答复订单之二 35

16 Order 3 36

答复订单之三 37

17 Order 4 38

答复订单之四 39

Replies to Invoice Problems 回答有关发票问题 40

18 Request for breakdown information 40

回答详细列明数目的要求 41

19 Invoice replacement 42

发票更换 43

Replies on Claims 答复有关赔偿要求 44

20 Clams for indemnity by an insurance firm 44

答复有关申请保险公司赔偿事宜 45

Replies of A Personal Nature 个人信件的回复 46

21 To inquiry on printed matter 46

回答有关印刷品的查询 47

第三部分 Correspondence Related to Orders and Adjustments 有关订单及更改事项的信函 50

Quotations 报价 50

22 Request 50

要求报价 51

23 Reply 52

报价答复信 53

Order Placements 落订单 54

24 Sample 1 54

订单样本之一 55

25 Sample 2 56

订单样本之二 57

26 Sample 3 58

订单样本之三 59

Letters related to Shipment of Goods 有关船运信件 60

27 To request replacement for damaged goods 60

要求替换损毁货品 61

28 To confirm replacement of defective goods 62

确实更换损毁货品信件 63

29 Buyers'reply on receipt of samples 64

买方收到样本后的回复 65

Amendments to Service Charges 更改收费通知 66

30 Amendments to financial services charges 66

更改服务收费 67

第四部分 Sales Follow-ups 销售跟进信件 70

Declining Price-cuts 拒绝减价 70

31 Defending non-competitive quotation 70

为贵价自辩 71

32 Declining request for discount 72

拒绝提供折扣 73

Bargaining and Negotiating 讨价还价,商讨条件 74

33 Prices 74

商讨有关价格 75

34 Sales trip follow-up 76

商业出差探访之后联络 77

35 Seeking agents 78

寻找代理人 79

Acceptance of Adjusted Payment 接受条件调整 80

36 Price increase 80

接受条件调整 81

Declining Buyer's Order with Suggestions of Substitutes 拒绝买家订单要求,并提出其他货品作取代 82

37 Sample 1 82

样本之一 83

38 Sample 2 84

样本之二 85

Request for Discount 要求对方折扣信函 86

39 Sample 1 86

样本之一 87

40 Sample 2 88

样本之二 89

Agreeing to Better Terms 接受提供更优惠条件 90

41 Sample 1 90

样本之一 91

42 Sample 2 92

样本之二 93

Confirmation 确认信件 94

43 For certainty of delivery on schedule 94

确实付货日期 95

44 For regular orders 96

确认经常性订单 97

第五部分 Correspondence Related to Credit 有关信用问题的书信往来 100

Suppliers Asking for Trade References 供应商要求对方提供咨询人 100

45 Requesting buyer for references 100

要求买家提供咨询人 101

46 Asking referee for buyer's creditability 102

向第三者要求提供买家信用保证 103

47 Status inquiry to guarantor for credit rating 104

探询担保人的信用程度 105

Buyer Providing Credit Standing 买家提供信用资料 106

48 For bulk purchase 106

大量购买 107

49 New buyer requesting to open an account 108

新买家要求开设新账户 109

Buyer Applying for Credit Purchase 买家要求赊账 110

50 Application for credit purchase 1 110

要求赊账购买之一 111

51 Application for credit purchase 2 112

要求赊账购买之二 114

Referees'Replies 咨询人复信 116

52 Favorable 116

满意的信用情况 117

53 Unfavorable 118

不满意的信用情况 119

Credit Granted 公司同意赊账 120

54 Application granted 120

接受赊账要求 121

Credit Refused 拒绝提供赊账 122

55 Application unsuccessful 122

申请要求不被接纳 123

Gentle Reminders 温和通知催缴账项 126

56 Sample 1 126

第六部分 Collection Letters 催收账项信函 126

样本之一 127

57 Sample 2 128

样本之二 129

58 Sample 3 130

样本之三 131

For a Small Claim in a Series 追讨小额欠款系列 132

59 Individual-first reminder 132

个人信件,第一次提醒对方清缴欠款 133

60 Individual-second reminder 134

个人信件,第二次提醒对方清缴欠款 135

61 Individual-third reminder 136

个人信件,第三次提醒对方清缴欠款 137

62 First reminder 138

For a Big Claim in a Series 追讨大额欠款系列 138

第一次通知欠款逾期 139

63 Second reminder 140

第二次通知欠款逾期 141

64 Third reminder 142

第三次通知欠款逾期 143

65 Fourth reminder 144

第四次通知欠款逾期 145

Bounced Check 支票未能兑现 146

66 Notice of Bounced Check 146

知会对方支票未能兑现 147

A Long Overdue Account gets Paid Up 长期欠款最后得以清还 148

67 Reply to maintain customer relationship in addition 148

去函保持客户关系 149

68 Cold call:Letter requesting appointment 152

第七部分 Letters with Promotional Undertone 推销信件 152

Sales Promotion 货品促销 152

联络新客户,要求约会见面 153

69 Introducing new product lines to an occasional buyer 154

介绍新产品予现有客户 155

70 Real estate agent to property owner 156

地产经纪向业主自我推介 157

71 Invitation to prospect for free seminar 158

邀请准客户参加新产品/新服务介绍讲座 159

72 Informal price revision and promoting sales of present stock 160

非正式的通知函,有关价格调整,及促销之用 161

Strengthening Ties with Customers 加强与顾客的联系 162

73 Reviving contact with long-standing client 162

重新加强与现有顾客的联系 163

74 Acknowledging and reminding old customer of recent or-der and shipment date 164

Reinforcing Ties with Promotional Contacts 加强促销后的良好关系 164

旧客户落订单后与其联系 165

75 Assuring customer of personalized service 166

保证顾客提供良好服务 167

76 Thank new customer for interest 168

感谢顾客对公司产品感到兴趣 169

Regaining Past Clients 争取回旧有顾客 170

77 Lost customer 1 170

联络失去了的顾客之一 171

78 Lost customer 2 172

联络失去了的顾客之二 173

79 Lost customer 3 174

联络失去了的顾客之三 175

80 On bus service 178

第八部分 Letters of Complaints 投诉信 178

Filing in Complaints 投诉信 178

投诉有关巴士服务 179

81 Against late shipment 180

投诉有关船运货品延期 181

82 Incongruous goods 182

投诉有关商品不符 183

83 Defective goods 184

投诉有瑕疵货品 185

84 Incorrect invoice 186

投诉有关错误付货 187

85 Distributor against unacceptable low price 188

分销商投诉零售商以低价销售 189

86 On personal service 190

Handling Complaints 处理投诉 190

回答有关个人服务的投诉 191

87 On bus service 192

回答有关巴士服务的投诉 193

88 Against claims of exaggerated advertisement 194

回答有关广告过度夸张的投诉 195

89 Against delivery delay 196

回答有关延迟交货的投诉 197

第九部分 Letters Expressing Thanks 感谢信 200

Gratitude to Hosts for their Hospitality on Business Trips 感谢对方在商务探访时的热情招待 200

90 During international conference 200

国际会议中受到热情款待的感谢信 201

91 Business 1unch on visit overseas 202

探访外地后,感谢对方午宴款待 203

92 For support 204

感谢出入口公司的支持 205

93 For hotel patronage 206

酒店感谢顾客的光临 207

94 For R & D visit 208

科技发展研究探访后的感谢信 209

95 For giving a speech 210

感谢对方愿意作致辞嘉宾 211

Thank-you Replies to Information Supplied 感谢对方提供信息 212

96 For information from overseas 212

感谢对方由海外提供产品信息 213

Thank-you Letters of a Personal Nature 个人性质的感谢信函 214

97 For attending wedding anniversary 214

感谢对方出席结婚周年纪念 215

98 Return note on receiving a card to commemorate wedding anniversary 216

感谢对方致送结婚周年纪念卡 217

99 For congratulating on promotion 218

感谢对方来信祝贺升级 219

100 For companionship 220

感谢对方抽空陪伴 221

101 For graduation 222

感谢对方道贺毕业 223

102 For condolence 224

感谢对方的吊唁 225

For Gifts and Souvenirs 感谢致送礼物和纪念品 226

103 On commemoration of special occasion 226

特别仪式的纪念 227

104 As a friendly gesture 228

表示友善的姿态 229

Business-related Thank yous 有关商业上的道谢 230

105 For an old client 230

对一位熟客的道谢 231

106 For donation to a worthy cause 232

感谢对方的赞助 233

Thanks for References and Introduction 感谢推荐和介绍工作 234

107 For acting as referee 234

感谢对方作为咨询人 235

108 For introduction 236

感谢对方介绍职位 237

Regrets 致歉信 240

109 Declining invitation to speak in public 240

第十部分 Letters of Regret,Apology and Sympathy 致歉信,道歉信,慰问信 240

致歉不克作演讲嘉宾 241

110 Quoting wrong trading terms 242

为未到货期发出追讨信而致歉 243

111 To cancel an appointment 244

为取消约会而致歉 245

112 Unable to make shipment ahead of schedule 246

致歉未能提早交货 247

113 Unable to make further shipment unless paid 248

致歉如不能付现金,则不能再付货 249

114 Unable to comply with claim 250

为未能符合对方要求而致歉 251

Apologies 道歉信 252

115 Damaged goods 252

毁坏货品 253

116 Clerical error 254

为文件错误而致歉 255

117 Misunderstanding due to bank error 256

为银行过数错误而致歉 257

118 Misplacing a client's inquiry 258

为错误放置顾客来信而致歉 259

119 Unale to attend 260

通知对方未克出席仪式 261

120 Reply to apology for being unable to attend 262

对方未克出席抱歉信回应 263

121 Missing an appointment 1 264

为未克赴约而道歉之一 265

122 Missing an appointment 2 266

毁为未克赴约而道歉之二 267

Sympathy 吊唁信 268

123 On death of business friend 268

商界朋友去世的吊唁信 269

124 On death of business acquaintance 270

商场朋友去世的吊唁信 271

第十一部分 Introductory Letters 介绍信 274

Referees'Personal Letters to Introduce Candidates 个人推荐信 274

125 Introduction 1 274

介绍信之一 276

126 Introduction 2 278

介绍信之二 279

Business Introductions 商业介绍 280

127 For business connection 280

商场关系的介绍信 281

128 Distributor for a new market 282

感谢对方介绍发行商 283

129 Possible collaboration 284

感谢对方介绍合作伙伴 285

130 Bank reference 286

银行咨询函件 287

第十二部分 Letters Regarding Employment 有关职位上的书信 290

Letters of a Cold-call Nature 自我介绍给不相识机构的信件 290

131 Unsolicited letter 1 290

自我推荐信之一 291

132 Unsolicited letter 2 292

自我推荐信之二 293

133 Standard formal application 294

Application Letters 职位申请信 294

标准公文式申请信 296

Enclosed Curriculum vitae 个人履历的写法 298

134 Resume 298

履历 300

Concerning References 关于咨询信函 302

135 Asking for reference 302

请求对方为自己写一份咨询函件 303

136 Consenting to be referee 304

答应作为咨询人 305

137 Prospective employer asking referee for information 306

未来雇主要求咨询人提供资料 307

Regarding Interviews 关于面试 308

138 Informing applicant of an interview 308

通知申请人前来面试 309

139 Informing applicant under consideration 310

通知有关申请人士申请正在审核 311

Regarding Appointment Offer 提供职位信函 312

140 Appointment offer 312

提供职位通知书 314

141 Appointment letter as contract 316

聘用函件连同合约 320

142 Accepting an appointment offer 1 324

接受聘用回信之一 325

143 Accepting an appointment offer 2 326

接受聘用回信之二 327

Letter of Regret 抱歉信 328

144 Declining an offer 328

不愿意接受职位 329

145 Failed application 330

回复求职申请落空者 331

Warnings to employees 对下属的警告信 332

146 Still on probation 332

在试用期间的警告信 333

147 Questionable performance 334

对下属未能令人满意的表现作出书面警告 335

Polite Informing of Job Termination 客气的终止雇员聘用书信 336

148 Due to poor performance 336

雇员表现差劣引致解雇 337

149 Due to redundancy 338

裁员通知函 339

Related to Resignations 有关辞职的信件 340

150 Resignation letter 340

辞职信 341

151 Resignation accepted 342

接受辞职回复函 343

第十三部分 Business Documents for Internal Communication 商业内部文件 346

Notification of Meetings 开会通知 346

152 Sample 346

开会通知样本 347

Board Meeting Minutes 董事局会议记录 348

153 Minutes of weekly meeting 348

每周会议记录 350

Memos or Circulars to Announce New Staff Appointments 知会下属有关新员工到任的备忘录或传阅 352

154 By outside reeruit 352

公布由机构以外招聘之新员工 353

155 By internal promotion 354

由内部提升员工的公布 355

Memos of A Personal Nature 有关个人的内部备忘录 356

156 Words of encouragement 356

鼓励及赞扬下属 357

Message Slip from the Reception Desk 由接待部门发出的留言纸条 358

157 Sample of message slip 358

留言纸条样本 359

158 Circulation slip for internal/external communication 360

内部/向外通传纸 361

第十四部分 Proposals,Feasibility Studies and Reports 建议书,可行性研究及报告 364

159 Proposal 364

建议书 370

160 Feasibility study 375

可行性研究报告 378

161 Report 381

报告 385

第十五部分 Congratulatory Occasions 祝贺书信及邀请函 390

Invitations to Business-related Occasions 邀请有关商业聚会 390

162 Opening ceremony 390

开幕典礼 391

163 Semi-formal invitation to a company dinner 392

半公函式邀请参加公司晚宴 393

Invitation to Social Gatherings 邀请社交聚会 394

164 Formal:Wedding ceremony and reception 394

常规邀请函:邀请参加婚礼及酒会 395

Confirmation to Business-related Occasions 确定有关商业约会 396

165 Semi-formal:To give a talk 396

半公函式:回复接受邀请为嘉宾讲者 397

166 Semi-formal:Accepting an election 398

半公函式:接受委任 399

Announcements 宣布 400

167 New representatives 400

宣布公司新同事委任 401

168 Removal notice 402

迁址启示 403

169 Removal Sale 404

搬迁大倾销启示 405

170 New branch opening 406

新分行开张通告 407

Letter of Congratulations 恭贺信函 408

171 On marriage 408

恭贺结婚 409

172 On promotion 410

祝贺对方升级 411

173 On congratulating for an award by internal memo 412

内部备忘录祝贺对方获得奖励 413

第十六部分 Special Topic: Correspondence for Hotel Management 特别话题:酒店业管理的书信来往 416

Reservations 预订房间 416

174 Request for booking 416

预订要求 417

175 Confirmation 418

酒店预订确认信函 419

Sales Promotion 推销信 420

176 Soliciting business 420

推广酒店服务 421

177 Post-function follow-up 422

节目完结后的跟进信函 423

Business Letter Lay-out 426

附录一 426

英语商业信件铺排 427

附录二 430

Things to avoid in English Business Writing 430

商地书信必须避免触犯的错处 431

附录三 448

Anglo-Chinese Commercial Terms 448

贸易辞语中英文对照 449

附录四 452

Shipping Marks 452

装运标志 452

附录五 453

Some Uncommon Country Names 453

一些不常见的国名 453

相关图书
作者其它书籍
返回顶部