当前位置:首页 > 语言文字
2015MBA/MPA/MPAcc等专业学位考研英语(二)高分翻译老蒋笔记
2015MBA/MPA/MPAcc等专业学位考研英语(二)高分翻译老蒋笔记

2015MBA/MPA/MPAcc等专业学位考研英语(二)高分翻译老蒋笔记PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:姜军虎主编
  • 出 版 社:北京:北京航空航天大学出版社
  • 出版年份:2014
  • ISBN:9787512415119
  • 页数:240 页
图书介绍:本书严格按照考研英语(二)考试大纲(非英语专业)和历年考研英语(二)翻译真题编写而成。针对考研英语(二)的翻译部分,本书从翻译概论、翻译技巧、真题详解、实战模拟四个部分予以讲解。作者在十多年教学和考研英语辅导的基础上,悉心总结提炼出词类活译法、代词归位法、重心转移法、化繁为简法等8种核心翻译技巧,并配以典型例句讲解;详细讲解历年翻译真题,帮助考生应用翻译技巧,掌握翻译方法;实战模拟部分的文章在素材选用上不仅与大纲的理论要求和样题风格保持一致,而且还与真题的难度值保持了高度的一致。结构清晰,简约实用,是不可多得的考研复习指导书。本书旨在帮助考生掌握翻译方法,提高翻译水平,适合所有参加考研英语(二)的考生。
《2015MBA/MPA/MPAcc等专业学位考研英语(二)高分翻译老蒋笔记》目录

第一部分 英语(二)翻译概论 3

第一章 新大纲要求 3

第二章 评分标准 4

第三章 历史回顾 5

第四章 复习指导 6

第二部分 翻译技巧 9

第一章 翻译步骤 9

第一节 理解阶段 9

第二节 表达阶段 14

第三节 审校阶段 15

第二章 翻译手法 16

第一节 词类活译法 16

第二节 代词归位法 21

第三节 重心转移法 23

第四节 化繁为简法(长句的译法) 24

第五节 语态转换法 25

第六节 状语从句翻译法 31

第七节 定语从句翻译法 36

第八节 名词性从句翻译法 46

第三部分 翻译精讲 59

短文1 59

短文2 64

短文3 68

短文4 72

短文5 76

第四部分 历年翻译真题(2010-2014年)与详解 83

英语(二)翻译真题 83

2014年翻译真题 83

2013年翻译真题 84

2012年翻译真题 85

2011年翻译真题 86

2010年翻译真题 87

英语(二)翻译真题详解 88

2014年翻译真题详解 88

2013年翻译真题详解 92

2012年翻译真题详解 95

2011年翻译真题详解 99

2010年翻译真题详解 104

第五部分 翻译实战40篇——模拟精练 111

Unit 1 污染与环保 111

(1)北极海冰现在你可猜不透了 111

(2)高温“爆表” 114

(3)不再热汗淋漓 117

(4)不受欢迎的复兴 121

Unit 2 社会与文化 124

(1)地铁修建成风 124

(2)即将过时? 128

(3)再也看不到日出 130

(4)选个地方投胎 134

Unit 3 医学与心理 137

(1)要相信,你的身体很棒 137

(2)追赶 140

(3)最好来点压力 143

(4)准备开战? 146

Unit 4 金融与经济 150

(1)看上去有所好转 150

(2)巨头之地 153

(3)游戏结束 156

(4)美国的欧洲时刻 159

Unit 5 科学与技术 163

(1)大转弯 163

(2)创新大辩论 166

(3)从幻想到空中翱翔 169

(4)征服巴别塔 173

Unit 6 名人与轶事 177

(1)历史将如何评价我? 177

(2)四季之人 180

(3)亟需帮助 183

(4)诺曼·威斯登 185

Unit 7 商务与贸易 189

(1)阿里巴巴现象 189

(2)法国V谷歌 192

(3)看看他们对我的品牌下的毒手 195

(4)库尔德人的良机 198

Unit 8 教育与职场 201

(1)大学课堂社交媒体教学滞后 201

(2)网络教育变革的反思 204

(3)玩转统计学 207

(4)“沙”灾乐祸 210

Unit 9 运营与管理 214

(1)TED给企业上一课 214

(2)如何打造聆听文化 217

(3)掌门人的保密之道 219

(4)创始人管理公司的是与非 222

Unit 10 政治与外交 226

(1)走向战争状态 226

(2)李明博特赦政治亲信 229

(3)12个月的倒计时 233

(4)再见,老兄 235

返回顶部