外研社翻译教学与研究丛书 翻译与规范PDF电子书下载
- 电子书积分:9 积分如何计算积分?
- 作 者:(德)克里斯蒂娜·谢芙娜主编;傅敬民译
- 出 版 社:北京:外语教学与研究出版社
- 出版年份:2018
- ISBN:9787513598347
- 页数:187 页
图书介绍:《翻译与规范》1998年2月,英国阿斯顿大学语言和社会研究所发起了一次“翻译规范”专题论坛。吉登·图里、西奥·赫曼斯分别撰写主题论文,邀请了十几位国际著名的翻译研究学者参与现场讨论或书面回应。克里斯蒂娜·谢芙娜博士将论坛成果进行编著并于1999年出版。本译著依据外语教学与研究出版社于2007出版的版本译出。全书包括12个章节,其中两个章节为两次辩论,其余10个章节分别由来自不同国家和地区的8位学者撰写而成。论题除了翻译规范之外,还涉及翻译标准、等值理论、文学翻译与非文学翻译等重要话题。每个学者的学术观点鲜明,其中不乏尖锐的学术思想碰撞,是迄今为止对于“翻译规范”概念最为广泛的一次国际性讨论,对于译界理解翻译规范理论具有重要意义,也是全球范围内研究“翻译规范”的重要参考书。
上一篇:英语话语的多维研究下一篇:调研理论与操作实务 中 如何撰写调研报告
《外研社翻译教学与研究丛书 翻译与规范》目录
翻译研究中的规范概念 1
关于“翻译”与“规范”的系列短评 12
第一场辩论 41
翻译与规范性 64
第二场辩论 92
描写,解释,预测——回复西奥·赫曼斯和吉登·图里 115
会议口译研究规范——回复西奥·赫曼斯和吉登·图里 124
好的,那么如何商议翻译规范呢?——向西奥·赫曼斯和吉登·图里请教一个问题 134
看穿翻译——回复吉登·图里和西奥·赫曼斯 144
社会-历史视角精确描述规范的局限性——回复西奥·赫曼斯和吉登·图里 156
终于有人开始互相交流了。这是否标志着真正的对话已经开始?——对回复的评论 165
辩论及回复的若干总结性评论 170
译后记 181
相关图书
- 《红色旅游的社会效应研究》吴春焕著 2019
- 《汉语词汇知识与习得研究》邢红兵主编 2019
- 《生物质甘油共气化制氢基础研究》赵丽霞 2019
- 《东北民歌文化研究及艺术探析》(中国)杨清波 2019
- 《联吡啶基钌光敏染料的结构与性能的理论研究》李明霞 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《培智学校义务教育实验教科书教师教学用书 生活适应 二年级 上》人民教育出版社,课程教材研究所,特殊教育课程教材研究中心编著 2019
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《《国语》和《战国策》词汇比较研究》陈长书著 2017
- 《中国制造业绿色供应链发展研究报告》中国电子信息产业发展研究院 2019
作者其它书籍
出版社其它书籍