当前位置:首页 > 语言文字
韩中翻译教程
韩中翻译教程

韩中翻译教程PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:张敏,朴光海,金宣希编著
  • 出 版 社:北京:北京大学出版社
  • 出版年份:2005
  • ISBN:730108062X
  • 页数:372 页
图书介绍:本书是以大学韩国语专业高年级学生为对象编写的教材,是一套既有理论指导、又有翻译实践的实用韩国语翻译教材。共有18课,每课由8个部分组成:课文范文;词汇注释;病例分析;参考译文; 翻译理论与技巧; 翻译练习; 翻译作业; 思考问题。
《韩中翻译教程》目录

目录 1

第1课 简历与自我介绍 1

1.1 课文范文简历与自我介绍 1

1.2 词汇注释 2

1.3 正误评析 3

1.4 参考译文 7

1.5 翻译理论翻译的性质 7

1.6 翻译练习 12

1.7 翻译作业个人简介 15

1.8 思考问题 16

第2课 请柬 17

2.1 课文范文学术会议邀请函 17

2.2 词汇注释 19

2.3 正误评析 20

2.4 参考译文 23

2.5 翻译理论 中国翻译简史 25

2.6 翻译练习 27

2.7 翻译作业请柬 33

2.8 思考问题 34

3.1 课文范文大韩民国政府和中华人民共和国政府间贸易协定 35

第3课 协定与法规 35

3.2 词汇注释 37

3.3 正误评析 38

3.4 参考译文 42

3.5 翻译理论翻译标准 44

3.6 翻译练习 54

3.7 翻译作业韩国对外贸易法 57

3.8 思考问题 58

第4课 声明 59

4.1 课文范文 第二轮北京六方会谈主席声明 59

4.3 正误评析 60

4.2 词汇注释 60

4.4 参考译文 63

4.5 翻译技巧 词汇翻译技巧 64

4.6 翻译练习 69

4.7 翻译作业 韩中建交共同声明 74

4.8 思考问题 74

第5课 讲话 75

5.1 课文范文 学术讨论会致辞 75

5.2 词汇注释 76

5.3 正误评析 76

5.5 翻译技巧 专有名词与术语的译法 80

5.4 参考译文 80

5.6 翻译练习 85

5.7 翻译作业 展览会致辞 89

5.8 思考问题 90

第6课 演讲 91

6.1 课文范文 迎接和平繁荣和飞跃发展的新时代 91

6.2 词汇注释 92

6.3 正误评析 93

6.4 参考译文 97

6.5 翻译技巧 汉字词的译法 98

6.6 翻译练习 104

6.7 翻译作业 2000年新年贺词 107

6.8 思考问题 110

第7课 社论 111

7.1 课文范文 韩中文化交流的现状与前景 111

7.2 词汇注释 112

7.3 正误评析 113

7.4 参考译文 119

7.5 翻译技巧 数量词的译法 120

7.6 翻译练习 124

7.7 翻译作业 迁都争论升级 126

7.8 思考问题 127

第8课 评论 128

8.1 课文范文 韩中经济合作的未来 128

8.2 词汇注释 129

8.3 正误评析 129

8.4 参考译文 134

8.5 翻译技巧 外来语的译法 134

8.6 翻译练习 138

8.7 翻译作业 广告的作用与功能 143

8.8 思考问题 144

第9课 学术论文 145

9.1 课文范文 韩国现代建筑的方向——近代主义与传统之间 145

9.2 词汇注释 146

9.3 正误评析 147

9.4 参考译文 152

9.5 翻译技巧 词组的翻译 153

9.6 翻译练习 158

9.7 翻译作业 韩中经济合作的成功范例 162

9.8 思考问题 163

10.1 课文范文 中国迎接2008北京奥运快马加鞭 164

第10课 新闻报道Ⅰ 164

10.2 词汇注释 165

10.3 正误评析 165

10.4 参考译文 169

10.5 翻译技巧 句子翻译技巧 169

10.6 翻译练习 176

10.7 翻译作业 中国入世 181

10.8 思考问题 182

11.1 课文范文 两国经贸合作研究组成立 183

第11课 新闻报道Ⅱ 183

11.2 词汇注释 184

11.3 正误评析 185

11.4 参考译文 189

11.5 翻译技巧 定语的翻译 190

11.6 翻译练习 198

11.7 翻译作业 现代汽车 202

11.8 思考问题 204

第12课 记叙文Ⅰ 205

12.1 课文范文 奎章阁 205

12.3 正误评析 206

12.2 词汇注释 206

12.4 参考译文 210

12.5 翻译技巧 状语的翻译 211

12.6 翻译练习 215

12.7 翻译作业 韩国科学技术院 219

12.8 思考问题 220

第13课 记叙文Ⅱ 221

13.1 课文范文泡菜 221

13.2 词汇注释 222

13.3 正误评析 222

13.5 翻译技巧 语态的翻译 226

13.4 参考译文 226

13.6 翻译练习 230

13.7 翻译作业拌饭 234

13.8 思考问题 236

第14课 记叙文Ⅲ 237

14.1 课文范文 启迪众生的真谛之音 237

14.2 词汇注释 239

14.3 正误评析 240

14.4 参考译文 247

14.5 翻译技巧 谓语的翻译 249

14.6 翻译练习 254

14.7 翻译作业 汉江 258

14.8 思考问题 260

第15课 散文 261

15.1 课文范文 江原道 261

15.2 词汇注释 262

15.3 正误评析 263

15.4 参考译文 267

15.5 翻译技巧 复句的翻译 268

15.6 翻译练习 272

15.7 翻译作业 新绿赞歌 276

15.8 思考问题 279

第16课 电影剧本 280

16.1 课文范文生死谍恋 280

16.2 词汇注释 282

16.3 正误评析 282

16.4 参考译文 288

16.5 翻译技巧 成语的译法 290

16.6 翻译练习 294

16.7 翻译作业 我的野蛮女友 300

16.8 思考问题 303

17.1 课文范文 走运的日子 304

第17课 小说 304

17.2 词汇注释 305

17.3 正误评析 306

17.4 参考译文 311

17.5 翻译技巧象 声词的翻译 313

17.6 翻译练习 319

17.7 翻译作业 阵雨 326

17.8 思考问题 329

第18课 诗歌 330

18.1 课文范文江 330

18.2 词汇注释 331

18.3 正误评析 332

18.4 参考译文 336

18.5 翻译技巧 修辞格的翻译 338

18.6 翻译练习 341

18.7 翻译作业 恋人的沉默 346

18.8 思考问题 346

附录1 韩国主要地名 347

附录2 韩国民俗用语 359

附录3 韩国当代流行语 364

相关图书
作者其它书籍
返回顶部