当前位置:首页 > 语言文字
翻译工作坊·汉英时政翻译
翻译工作坊·汉英时政翻译

翻译工作坊·汉英时政翻译PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:13 积分如何计算积分?
  • 作 者:贾文波著
  • 出 版 社:中国对外翻译出版有限公司
  • 出版年份:2012
  • ISBN:9787500132578
  • 页数:368 页
图书介绍:本书根据《翻译硕士专业学位设置方案》编写,详解时政类汉译英过程中遇到的难点、疑点与心得,涉及翻译技巧、原文理解、遣词造句和谋篇布局,原文短小精悍、生动鲜活,解析一语中的、实战性强,主要定位为MTI学生翻译工作坊课程教材,可供英语专业本科毕业以上水平的学习者、英语语言文学专业及翻译专业研究生使用,也可作为国际法、国际贸易、国际政治、国际关系、外交学、世界史等具有较高英语水平的其他外向型专业研究生翻译课程的选用教材。
《翻译工作坊·汉英时政翻译》目录

前言 1

1.三十而立:那些忙碌的年轻人〔节选〕 1

2.从房奴到孩奴,谁悄悄偷走了幸福指数? 19

3.新京社论:让民众设计幸福指数来考核官员 35

4.“跟着老总涨工资”靠不靠谱? 50

5.内心温暖 所以富足 63

6.能否自带酒水应由市场说了算〔节选) 78

7.自主创新是提升“中国制造”的关键〔节选〕 85

8.乡镇的“烟火”怎如此旺盛 96

9.刹吃喝之风就是抓党风 106

10.简约也是一种自信 113

11.莫让检查沦为形式主义的舞台 120

12.城市化发展不能“冒进” 129

13.城市化,抓“大”莫放“小” 138

14.钱学森能成“大家”源于对事业心存敬畏〔节选〕 161

15.兼职过多、应酬过多,让院士无奈成“怨士” 170

16.教育行业究竟要不要产业化〔节选〕 175

17.大学独立思考难就难在自由的表达 181

18.大学师生其实是“被功利”了 192

19.真正伤害大学的是官场而非市场〔节选〕 213

20.学历“查三代”要不得 225

21.三枪刺陵被戏封“烂片奇葩”的警示 239

22.《孔子》是用来补课而非输出的 252

23.从“曹操墓”论争看学术公信力“被下降” 266

24.嘈嘈之争,恐怕连地下曹公也有意见 281

25.网络问政不可为秀 295

26.面对批评的态度是一块试金石 309

27.“会来事”与“会做事” 321

28.如何选出会考更会干的干部 333

29.劝君不用镌顽石,路上行人口似碑 346

30.年轻干部要立“三气”修“三诚” 354

返回顶部