当前位置:首页 > 语言文字
译论纵横
译论纵横

译论纵横PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:12 积分如何计算积分?
  • 作 者:方梦之编
  • 出 版 社:上海:上海远东出版社
  • 出版年份:1993
  • ISBN:7805148317
  • 页数:334 页
图书介绍:
《译论纵横》目录
标签:

一、综论 1

当代科学技术与翻译 钱伟长 1

开放·交流·翻译 戴鸣钟 3

重视汉译外 此其时矣 贺崇寅 10

江泽民总书记与科技翻译 方梦之 14

二、翻译理论 16

现代语言学和翻译理论 刘祖慰 16

语义学、语用学与翻译 刘祖慰 35

还是应该从语言行为入手 刘祖慰 44

从“貌合神离”到“形神皆似”--谈翻译的“层次感” 卢思源 50

英语新修辞学和科技英语翻译的准确性 胡曙中 59

翻译综合思维论 刘祖培 69

从反义标记词看“模糊”思维的本质 余希 81

三、各体翻译 88

社会科学翻译的意义和特点 许崇信 88

历史文物汉译英的忠实与通顺问题 穆善培 98

浅谈军事翻译的地位和作用 吴树凡 108

谈谈关于西方市场学的准确移植问题 许凤岐 115

财经英语文体的特点和实用性探讨 徐涵初 124

英文经济合同文体初探 吴慧宏 132

国际招标文件英译初探 蒋一? 145

四、科技翻译 153

文体研究与科技翻译 方梦之 153

科技英语的文体、修辞和语言特点 戴炜华 163

话说科技新闻 王定远 182

科技商标汉译杂议 高廷健 190

翻译外国专利文献者的烦恼 吴铎 196

论科技翻译报道及其社会效益 高学贤 203

我国科技翻译研究的回顾与述评 方梦之 209

五、口译 219

为李约瑟博士的学术演讲担任口译 刘祖慰 219

表层和深层知识结构--漫谈涉外工程项目口译 余希 224

口译思维与口译能力 王超美 228

六、翻译方法与技巧 233

略论比喻的翻译 陈维益 233

略论悬念的翻译 陈维益 239

引伸的范畴与层次 舟晓航 243

语法在翻译中的作用 蒋一平 248

剖析翻译中望文生义的现象 石羽文 257

文献录像片英译初探--翻译《宝钢》解说词的体会 韩家声 269

七、术语翻译 278

术语化和术语翻译 梁镛 278

正确翻译专业术语的途径和方法 钟嘉生 289

中医术语英译初探 钱绍昌 297

文学作品中的科技内容也应准确翻译 常玉田 304

八、翻译史 309

达尔文著作在中国的翻译与出版 叶笃庄 309

论科技翻译的先驱--鲁迅 费振玠 曹洸 320

我国科技翻译的历史足迹--《中国科技翻译家辞典》代序 《上海科技翻译》编辑部 327

返回顶部