当前位置:首页 > 语言文字
中国翻译年鉴  2007-2008
中国翻译年鉴  2007-2008

中国翻译年鉴 2007-2008PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:21 积分如何计算积分?
  • 作 者:中国翻译协会编
  • 出 版 社:北京:外文出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787119060873
  • 页数:765 页
图书介绍:《中国翻译年鉴:2007~2008》将重点介绍中国翻译事业在改革开放中所发挥的联系纽带和沟通桥梁作用及取得的辉煌成就,从一个侧面反映中国当代社会发展、友好外交、对外经贸合作、科技引进创新、文化交流融合等领域的基本情况,表现中国翻译事业在当今世界全球化的大背景下对世界范围内的信息跨文化传播所起到的特殊而积极的作用。主要内容包括译界重大事件、翻译相关法律法规、译界机构、翻译各领域工作概览、译界出版物、译界人物和资料统计等篇目,约70万字,彩插50面。
《中国翻译年鉴 2007-2008》目录

特别报道 4

专题 4

第18届世界翻译大会 4

综述 4

实录 12

大会主题 12

第18届世界翻译大会主题阐释:翻译与多元文化 12

大会组织机构 13

第18届世界翻译大会组织委员会名单 13

第18届世界翻译大会学术委员会名单 14

大会议程 17

第18届世界翻译大会议程 17

大会重要致辞 22

国务院新闻办公室主任王晨在第18届世界翻译大会开幕式上的讲话 22

上海市市长韩正致第18届世界翻译大会的欢迎辞 22

联合国教科文组织总干事松浦晃一郎致第18届世界翻译大会的贺辞 23

国际翻译家联盟主席毕德在第18届世界翻译大会开幕式上的致辞 25

上海市副市长唐登杰在第18届世界翻译大会开幕式上的致辞 28

中国翻译协会会长刘习良在第18届世界翻译大会开幕式上的致辞 28

大会主旨发言 29

尊重他者乃相互理解之基础——中国资深外交家吴建民在大会上的主旨发言 29

联合国的翻译:外交工作中的无声伙伴——联合国助理秘书长约翰尼斯·曼加沙在大会上的主旨发言 35

高效、透明、包容:欧盟翻译现状——欧盟翻译总司司长卡尔-约翰·略逻思在大会上的主旨发言 44

汉语:一座历史悠久而神秘的多维城市——知识工程的生态模型——中国社科院研究员顾曰国在大会上的主旨发言 56

访谈 56

繁荣翻译事业建设和谐世界——国务院新闻办公室主任王晨专访 56

翻译连接全世界的梦——大会主旨发言人吴建民专访 59

译员是外交活动中的“沉默搭档”——联合国助理秘书长曼加沙专访 67

语言是一扇文化的大门——大会主旨发言人顾曰国专访 71

中国翻译事业前程似锦——中国译协常务副会长唐闻生专访 80

世界翻译大会与多元文化——中国译协常务副会长郭晓勇专访 86

专稿 96

发展中国翻译事业 更好地为对外开放服务(黄友义) 96

翻译使多元文化在中国融合(王众一侯若虹) 100

译界其他重要活动 106

中译外——中国走向世界之路高层论坛 106

综述 106

实录 107

论坛致辞 107

在“中译外——中国走向世界之路”高层论坛开幕式上的讲话(蔡武) 107

在“中译外——中国走向世界之路”高层论坛开幕式上的致辞(郭晓勇) 111

在“中译外——中国走向世界之路”高层论坛开幕式上的致辞(陈明明) 113

国际翻译家联盟主席毕德先生的致辞 114

“中译外—中国走向世界之路”高层论坛闭幕词(黄友义) 116

论坛主旨发言 118

中国文化走出去呼唤翻译事业的勃兴(吴伟) 118

从挪威的经验谈如何推广自己的文学(柯本迪) 122

外交翻译 一字千金(施燕华) 126

战略思考 如何来提高中译英(林戊荪) 131

中西有别 求同存异:谈新华社新闻中英翻译问题(王平兴) 136

遵从外国读者的阅读习惯(刘式南) 139

中国英文报纸的翻译(张慈赟) 142

提高翻译水平在构建现代国际广播体系中的重要意义(关锐) 150

关于具有中国特色的重要词语的翻译(鲁永学) 153

文学翻译——快乐之原则(杜博妮) 158

移位与介入:跨文化翻译中文学语言及文本的再创造(孙艺风) 165

中译外事业中的人才对策(张西平) 177

庆祝国际翻译日系列活动 181

综述 181

实录 184

2007年国际翻译日主题 184

在庆祝2007国际翻译日·《中国翻译年鉴2005~2006》首发式上的讲话(刘习良) 186

专稿:中国翻译事业的发展及其第一部年鉴(赵常谦) 187

专稿:翻译行业的“百科全书”——我国首部《翻译年鉴》问世(李景端) 188

2008年国际翻译日主题 189

关于表彰北京2008奥运会、残奥会翻译服务单位和翻译工作者的决定 191

在庆祝2008国际翻译日·奥运翻译工作者表彰大会上的讲话(刘习良) 191

在庆祝2008国际翻译日·奥运翻译工作者表彰大会上的讲话(赵会民) 193

翻译工作概览 196

翻译社会团体工作 196

中国翻译协会工作 196

各地翻译社会团体工作 203

长春市翻译工作者协会工作 203

成都翻译协会工作 205

重庆翻译学会工作 207

福建省翻译协会工作 208

广东省翻译协会工作 210

广西翻译协会工作 212

广州翻译协会工作 213

哈尔滨市翻译协会工作 213

海南省翻译协会工作 214

杭州市翻译协会工作 215

河北省翻译工作者协会工作 216

河南省翻译协会工作 217

黑龙江省翻译协会工作 218

湖北省翻译工作者协会工作 219

吉林省翻译工作者协会工作 220

江苏省翻译协会工作 222

辽宁省翻译学会工作 224

南京翻译家协会工作 225

内蒙古自治区翻译工作者协会工作 227

山东省翻译协会工作 228

山西省翻译协会工作 231

陕西省翻译协会工作 232

上海翻译家协会工作 234

上海市工程翻译协会工作 236

上海市科技翻译学会工作 238

上海市外事翻译工作者协会工作 240

深圳市翻译协会工作 242

四川省翻译工作者协会工作 243

四川省翻译文学学会工作 245

武汉翻译工作者协会工作 246

西安翻译工作者协会工作 247

西藏自治区翻译工作者协会工作 249

宜宾市翻译工作者协会工作 252

云南省翻译工作者协会工作 252

翻译研究与翻译学科建设工作 254

回看两年来翻译研究与学科建设的新进展(穆雷) 254

翻译产业领域工作 269

翻译服务领域现状浅析(朱宪超) 269

初见曙光的中国本地化服务业(崔启亮) 271

翻译技术领域的现状与展望(王华伟 闫栗丽) 274

翻译人才评价工作 278

稳步发展的全国翻译专业资格(水平)考试(杨英姿) 278

译界出版物 288

部分翻译专业类专著/论文集 288

翻译理论类 288

翻译教学类 303

口译研究类 304

文学翻译类 306

应用翻译类 311

综合类 317

部分翻译专业类教材/工具书 329

部分语言翻译类专业期刊 351

《广东外语外贸大学学报》 351

《解放军外国语学院学报》 351

《日语学习与研究》 351

《民族翻译》 352

《山东外语教学》 352

《上海翻译》 352

《四川外语学院学报》 353

《天津外国语学院学报》 353

《外国语》 353

《外国语言文学》 354

《外语教学》 354

《外语教学与研究》 354

《外语学刊》 355

《外语研究》 355

《西安外国语大学学报》 355

《语言与翻译》(汉文版) 356

《中国比较文学》 356

《中国俄语教学》 356

《中国翻译》 357

《中国科技翻译》 357

《中国科技术语》 357

《中国外语》 358

部分语言翻译类专业期刊论文 358

译论研究类 358

译史研究类 374

文学翻译类 377

应用翻译类 390

翻译教学类 405

口译研究类 410

书刊评介类 414

翻译技术类 418

综合类 421

翻译组织与机构 444

翻译社会团体 444

中国翻译协会 444

简介 444

组织机构图 445

中国翻译协会第五届全国理事会名誉会长、名誉理事、顾问、领导机构成员和理事名单 446

分支机构简介 449

中国翻译协会对外传播翻译委员会 449

中国翻译协会翻译服务委员会 450

中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会 451

中国翻译协会军事科学翻译委员会 451

中国翻译协会科技翻译委员会 452

中国翻译协会民族语文翻译委员会 453

中国翻译协会社会科学翻译委员会 454

中国翻译协会外事翻译委员会 455

中国翻译协会文学艺术翻译委员会 456

附:回顾各分支机构的成立及后来的工作 457

中国翻译协会对外传播翻译委员会(黄长奇) 457

中国翻译协会翻译服务委员会(张南军) 459

中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会(高峰) 462

中国翻译协会军事科学翻译委员会(张世斌) 464

中国翻译协会科技翻译委员会(李亚舒) 465

中国翻译协会民族语文翻译委员会(旺堆) 467

中国翻译协会社会科学翻译委员会(陈应年) 471

中国翻译协会外事翻译委员会(孙承唐) 473

中国翻译协会文学艺术翻译委员会(卢永福) 475

各地翻译社会团体 479

长春市翻译工作者协会 479

成都翻译协会 480

重庆翻译学会 481

福建省翻译协会 481

广东省翻译协会 482

广西翻译协会 483

广州翻译协会 484

广州外事翻译学会 485

哈尔滨市翻译协会 485

海南省翻译协会 486

杭州市翻译协会 487

河北省翻译工作者协会 487

河南省翻译协会 488

黑龙江省翻译协会 489

湖北省翻译工作者协会 490

湖南省翻译工作者协会 490

湖南省科技翻译协会 491

吉林省翻译工作者协会 492

江苏省翻译协会 493

辽宁省翻译学会 494

南京翻译家协会 494

内蒙古自治区翻译工作者协会 495

宁夏翻译工作者协会 496

山东省翻译协会 496

山西省翻译协会 497

陕西省翻译协会 498

上海翻译家协会 499

上海市工程翻译协会 500

上海市科技翻译学会 501

上海市外事翻译工作者协会 502

深圳市翻译协会 502

四川省翻译工作者协会 503

四川省翻译文学学会 504

天津市翻译协会 505

武汉翻译工作者协会 506

西安翻译工作者协会 506

西藏自治区翻译工作者协会 507

宜宾市翻译工作者协会 508

云南省翻译工作者协会 508

浙江省翻译协会 509

翻译教育培训与研究机构 510

中国内地公办专业翻译学院 510

北京第二外国语学院翻译学院 510

北京外国语大学高级翻译学院 511

广东外语外贸大学高级翻译学院 512

山东大学威海分校翻译学院 512

上海外国语大学高级翻译学院 513

四川外语学院高级翻译学院 514

西安外国语大学高级翻译学院 515

中山大学翻译学院 515

中国内地公办大学翻译系名录 516

中国内地部分民办高校翻译院系名录 519

中国内地部分翻译教育研究机构名录 520

翻译服务与技术机构 522

中国内地部分翻译服务企业、翻译技术机构名录 522

译界人物 562

获奖人物 562

全国优秀文学翻译奖获得者 562

李之义 562

王东亮 563

许金龙 563

中坤国际诗歌奖获得者 564

绿原 564

“波兰语言文化大使”荣誉称号获得者 565

易丽君 565

法语地区国际组织“金字奖”获得者 566

燕汉生 567

法国教育骑士勋章获得者 567

树才 567

韩国文学翻译奖获得者 568

薛舟 568

徐丽红 569

文学之家-德嘉银行奖获得者 569

曹卫东 570

“圣尼古拉金质勋章”获得者 571

孙越 571

俄罗斯联邦楚瓦什共和国“文化交流使者”奖章获得者 572

张忠 572

全国少数民族文学创作“骏马奖”获得者 572

觉乃·云才让 573

特·官布扎布 573

伊明·阿布拉 574

张宏超 574

“全国百篇优秀博士学位论文”获奖者 575

宋学智 575

许钧 576

中国翻译协会表彰的资深翻译家 576

2007年受表彰资深翻译家名录 576

2008年受表彰资深翻译家名录 585

翻译竞赛获奖者 585

第19届韩素音青年翻译奖(2007)获奖者 586

第20届韩素音青年翻译奖(2008)获奖者 587

首届全国高校口译邀请赛获奖者 589

辞世人物 590

蒋承俊 590

侯浚吉 590

汤永宽 590

兴万生 591

程镇球 591

陈冰夷 591

蔡慧 592

刘重德 592

秦得儒 592

叶群 593

裘克安 593

方平 593

金隄 594

袁可嘉 595

中国翻译界大事记 598

2007年中国翻译界大事记 598

2008年中国翻译界大事记 616

资料统计 640

全国国有企事业单位翻译专业技术人员统计 640

2007年全国翻译类专业技术人员基本情况 640

2008年全国翻译类专业技术人员基本情况 642

全国翻译专业资格(水平)考试报名和通过人数统计 644

全国翻译院系统计 645

全国翻译图书出版统计 646

2006年全国翻译图书出版统计 646

2007年全国翻译图书出版统计 647

2008年全国翻译图书出版统计 648

中国翻译协会会员统计 649

中国翻译协会各类会员统计 649

中国翻译协会个人会员语种分类统计 649

中国翻译协会个人会员地域分布统计 651

各地译协单位会员、个人会员统计 652

翻译行业规范性文件 656

国务院办公厅关于加快推进行业协会商会改革和发展的若干意见 656

关于下达《翻译硕士专业学位设置方案》的通知 659

国务院学位委员会、教育部关于成立全国翻译硕士专业学位教育指导委员会的通知 666

关于转发《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》的通知 668

关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知 671

国际译界 674

世界主要翻译专业组织 674

国际翻译家联盟 674

国际会议口译员协会 675

国际翻译院校联盟 676

国际翻译与跨文化研究协会 677

国际术语信息中心 678

本地化行业标准协会 678

全球化与本地化协会 679

国际机器翻译协会 680

欧洲翻译公司联合会 681

澳大利亚翻译协会 681

布宜诺斯艾利斯市宣誓译者协会 682

德国联邦翻译协会 683

法国翻译协会 683

芬兰翻译协会 684

国家翻译人员资格认证局 685

加拿大翻译与术语学联盟 686

美国翻译协会 687

南非翻译协会 687

日本翻译联盟 688

新西兰翻译协会 689

英国翻译协会 689

世界各地高校的翻译研究与培训机构 691

亚洲 691

巴依兰大学[以色列] 691

特拉维夫大学[以色列] 691

贝鲁特圣·约瑟夫大学[黎巴嫩] 691

神户女子学院[日本] 692

韩国外国语大学[韩国] 692

梨花女子大学[韩国] 692

马来西亚国家翻译学会[马来西亚] 693

美洲 693

蒙特利尔大学[加拿大] 693

圣伯尼菲斯大学[加拿大] 693

多伦多大学[加拿大] 694

渥太华大学[加拿大] 694

约克大学[加拿大] 694

马萨诸塞大学阿姆赫斯特分校[美国] 695

阿肯色大学[美国] 695

亚利桑那大学[美国] 695

杨伯翰大学[美国] 696

卡内基-梅隆大学[美国] 696

纽约城市大学[美国] 697

夏威夷大学[美国] 697

印第安纳大学[美国] 698

艾奥瓦大学[美国] 698

肯特州立大学[美国] 699

蒙特雷国际研究学院[美国] 699

纽约大学[美国] 700

匹兹堡大学[美国] 700

波多黎各大学里约皮埃德拉斯分校[美国] 701

纽约州立大学宾厄姆顿分校[美国] 701

得克萨斯大学达拉斯分校[美国] 702

欧洲 702

因斯布鲁克大学[奥地利] 702

格拉茨大学[奥地利] 702

维也纳大学[奥地利] 703

安特卫普学院[比利时] 703

布鲁塞尔埃拉斯莫学院[比利时] 703

玛丽-哈普斯自由学院[比利时] 704

蒙斯-海瑙大学[比利时] 704

高级翻译学院[比利时] 704

哥本哈根商学院口译中心[丹麦] 705

赫尔辛基大学[芬兰] 705

约安苏大学[芬兰] 705

坦佩雷大学[芬兰] 705

夏尔-戴高乐大学(里尔第三大学)[法国] 706

梅斯大学[法国] 706

巴黎第三大学[法国] 706

巴黎管理与跨文化传播学院[法国] 707

斯特拉斯堡人文科学大学(斯特拉斯堡第二大学)[法国] 707

柏林洪堡大学[德国] 707

美因兹约翰-谷登堡大学[德国] 707

海德堡鲁普莱希特-卡尔斯大学[德国] 708

萨尔州大学[德国] 708

阿姆斯特丹大学[荷兰] 709

都柏林城市大学[爱尔兰] 709

拉察大学[意大利] 709

的里雅斯特大学[意大利] 710

佩鲁贾外国人大学[意大利] 710

莫斯科语言大学[俄罗斯] 710

下诺夫戈罗德语言大学[俄罗斯] 710

巴塞罗那大学[西班牙] 711

格拉纳达大学[西班牙] 711

洛维拉维吉利大学[西班牙] 711

斯德哥尔摩大学[瑞典] 712

日内瓦大学[瑞士] 712

苏黎世应用科学大学温特图尔分校[瑞士] 713

阿斯顿大学[英国] 713

巴斯大学[英国] 713

伯明翰大学英语研究中心[英国] 714

布拉德福德大学[英国] 714

赫里奥特-瓦特大学[英国] 715

利兹大学[英国] 715

伦敦大学帝国理工学院[英国] 716

曼彻斯特大学[英国] 717

钮卡斯尔大学[英国] 717

北伦敦大学[英国] 718

萨尔福特大学[英国] 718

沃里克大学[英国] 718

威斯敏斯特大学[英国] 719

大洋洲 719

昆士兰大学[澳大利亚] 719

西悉尼大学[澳大利亚] 720

奥克兰大学[新西兰] 720

国际重要相关规范性文件 721

为翻译工作者和译作提供法律保障并切实提高翻译工作者地位建议书 721

翻译工作者章程 725

会议口译员职业道德守则 728

国际会议口译员协会职业标准 730

翻译人员职业操守与商业行为守则 735

欧美翻译服务标准 737

索引 739

鸣谢 764

返回顶部