中国翻译年鉴 2007-2008PDF电子书下载
- 电子书积分:21 积分如何计算积分?
- 作 者:中国翻译协会编
- 出 版 社:北京:外文出版社
- 出版年份:2009
- ISBN:9787119060873
- 页数:765 页
特别报道 4
专题 4
第18届世界翻译大会 4
综述 4
实录 12
大会主题 12
第18届世界翻译大会主题阐释:翻译与多元文化 12
大会组织机构 13
第18届世界翻译大会组织委员会名单 13
第18届世界翻译大会学术委员会名单 14
大会议程 17
第18届世界翻译大会议程 17
大会重要致辞 22
国务院新闻办公室主任王晨在第18届世界翻译大会开幕式上的讲话 22
上海市市长韩正致第18届世界翻译大会的欢迎辞 22
联合国教科文组织总干事松浦晃一郎致第18届世界翻译大会的贺辞 23
国际翻译家联盟主席毕德在第18届世界翻译大会开幕式上的致辞 25
上海市副市长唐登杰在第18届世界翻译大会开幕式上的致辞 28
中国翻译协会会长刘习良在第18届世界翻译大会开幕式上的致辞 28
大会主旨发言 29
尊重他者乃相互理解之基础——中国资深外交家吴建民在大会上的主旨发言 29
联合国的翻译:外交工作中的无声伙伴——联合国助理秘书长约翰尼斯·曼加沙在大会上的主旨发言 35
高效、透明、包容:欧盟翻译现状——欧盟翻译总司司长卡尔-约翰·略逻思在大会上的主旨发言 44
汉语:一座历史悠久而神秘的多维城市——知识工程的生态模型——中国社科院研究员顾曰国在大会上的主旨发言 56
访谈 56
繁荣翻译事业建设和谐世界——国务院新闻办公室主任王晨专访 56
翻译连接全世界的梦——大会主旨发言人吴建民专访 59
译员是外交活动中的“沉默搭档”——联合国助理秘书长曼加沙专访 67
语言是一扇文化的大门——大会主旨发言人顾曰国专访 71
中国翻译事业前程似锦——中国译协常务副会长唐闻生专访 80
世界翻译大会与多元文化——中国译协常务副会长郭晓勇专访 86
专稿 96
发展中国翻译事业 更好地为对外开放服务(黄友义) 96
翻译使多元文化在中国融合(王众一侯若虹) 100
译界其他重要活动 106
中译外——中国走向世界之路高层论坛 106
综述 106
实录 107
论坛致辞 107
在“中译外——中国走向世界之路”高层论坛开幕式上的讲话(蔡武) 107
在“中译外——中国走向世界之路”高层论坛开幕式上的致辞(郭晓勇) 111
在“中译外——中国走向世界之路”高层论坛开幕式上的致辞(陈明明) 113
国际翻译家联盟主席毕德先生的致辞 114
“中译外—中国走向世界之路”高层论坛闭幕词(黄友义) 116
论坛主旨发言 118
中国文化走出去呼唤翻译事业的勃兴(吴伟) 118
从挪威的经验谈如何推广自己的文学(柯本迪) 122
外交翻译 一字千金(施燕华) 126
战略思考 如何来提高中译英(林戊荪) 131
中西有别 求同存异:谈新华社新闻中英翻译问题(王平兴) 136
遵从外国读者的阅读习惯(刘式南) 139
中国英文报纸的翻译(张慈赟) 142
提高翻译水平在构建现代国际广播体系中的重要意义(关锐) 150
关于具有中国特色的重要词语的翻译(鲁永学) 153
文学翻译——快乐之原则(杜博妮) 158
移位与介入:跨文化翻译中文学语言及文本的再创造(孙艺风) 165
中译外事业中的人才对策(张西平) 177
庆祝国际翻译日系列活动 181
综述 181
实录 184
2007年国际翻译日主题 184
在庆祝2007国际翻译日·《中国翻译年鉴2005~2006》首发式上的讲话(刘习良) 186
专稿:中国翻译事业的发展及其第一部年鉴(赵常谦) 187
专稿:翻译行业的“百科全书”——我国首部《翻译年鉴》问世(李景端) 188
2008年国际翻译日主题 189
关于表彰北京2008奥运会、残奥会翻译服务单位和翻译工作者的决定 191
在庆祝2008国际翻译日·奥运翻译工作者表彰大会上的讲话(刘习良) 191
在庆祝2008国际翻译日·奥运翻译工作者表彰大会上的讲话(赵会民) 193
翻译工作概览 196
翻译社会团体工作 196
中国翻译协会工作 196
各地翻译社会团体工作 203
长春市翻译工作者协会工作 203
成都翻译协会工作 205
重庆翻译学会工作 207
福建省翻译协会工作 208
广东省翻译协会工作 210
广西翻译协会工作 212
广州翻译协会工作 213
哈尔滨市翻译协会工作 213
海南省翻译协会工作 214
杭州市翻译协会工作 215
河北省翻译工作者协会工作 216
河南省翻译协会工作 217
黑龙江省翻译协会工作 218
湖北省翻译工作者协会工作 219
吉林省翻译工作者协会工作 220
江苏省翻译协会工作 222
辽宁省翻译学会工作 224
南京翻译家协会工作 225
内蒙古自治区翻译工作者协会工作 227
山东省翻译协会工作 228
山西省翻译协会工作 231
陕西省翻译协会工作 232
上海翻译家协会工作 234
上海市工程翻译协会工作 236
上海市科技翻译学会工作 238
上海市外事翻译工作者协会工作 240
深圳市翻译协会工作 242
四川省翻译工作者协会工作 243
四川省翻译文学学会工作 245
武汉翻译工作者协会工作 246
西安翻译工作者协会工作 247
西藏自治区翻译工作者协会工作 249
宜宾市翻译工作者协会工作 252
云南省翻译工作者协会工作 252
翻译研究与翻译学科建设工作 254
回看两年来翻译研究与学科建设的新进展(穆雷) 254
翻译产业领域工作 269
翻译服务领域现状浅析(朱宪超) 269
初见曙光的中国本地化服务业(崔启亮) 271
翻译技术领域的现状与展望(王华伟 闫栗丽) 274
翻译人才评价工作 278
稳步发展的全国翻译专业资格(水平)考试(杨英姿) 278
译界出版物 288
部分翻译专业类专著/论文集 288
翻译理论类 288
翻译教学类 303
口译研究类 304
文学翻译类 306
应用翻译类 311
综合类 317
部分翻译专业类教材/工具书 329
部分语言翻译类专业期刊 351
《广东外语外贸大学学报》 351
《解放军外国语学院学报》 351
《日语学习与研究》 351
《民族翻译》 352
《山东外语教学》 352
《上海翻译》 352
《四川外语学院学报》 353
《天津外国语学院学报》 353
《外国语》 353
《外国语言文学》 354
《外语教学》 354
《外语教学与研究》 354
《外语学刊》 355
《外语研究》 355
《西安外国语大学学报》 355
《语言与翻译》(汉文版) 356
《中国比较文学》 356
《中国俄语教学》 356
《中国翻译》 357
《中国科技翻译》 357
《中国科技术语》 357
《中国外语》 358
部分语言翻译类专业期刊论文 358
译论研究类 358
译史研究类 374
文学翻译类 377
应用翻译类 390
翻译教学类 405
口译研究类 410
书刊评介类 414
翻译技术类 418
综合类 421
翻译组织与机构 444
翻译社会团体 444
中国翻译协会 444
简介 444
组织机构图 445
中国翻译协会第五届全国理事会名誉会长、名誉理事、顾问、领导机构成员和理事名单 446
分支机构简介 449
中国翻译协会对外传播翻译委员会 449
中国翻译协会翻译服务委员会 450
中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会 451
中国翻译协会军事科学翻译委员会 451
中国翻译协会科技翻译委员会 452
中国翻译协会民族语文翻译委员会 453
中国翻译协会社会科学翻译委员会 454
中国翻译协会外事翻译委员会 455
中国翻译协会文学艺术翻译委员会 456
附:回顾各分支机构的成立及后来的工作 457
中国翻译协会对外传播翻译委员会(黄长奇) 457
中国翻译协会翻译服务委员会(张南军) 459
中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会(高峰) 462
中国翻译协会军事科学翻译委员会(张世斌) 464
中国翻译协会科技翻译委员会(李亚舒) 465
中国翻译协会民族语文翻译委员会(旺堆) 467
中国翻译协会社会科学翻译委员会(陈应年) 471
中国翻译协会外事翻译委员会(孙承唐) 473
中国翻译协会文学艺术翻译委员会(卢永福) 475
各地翻译社会团体 479
长春市翻译工作者协会 479
成都翻译协会 480
重庆翻译学会 481
福建省翻译协会 481
广东省翻译协会 482
广西翻译协会 483
广州翻译协会 484
广州外事翻译学会 485
哈尔滨市翻译协会 485
海南省翻译协会 486
杭州市翻译协会 487
河北省翻译工作者协会 487
河南省翻译协会 488
黑龙江省翻译协会 489
湖北省翻译工作者协会 490
湖南省翻译工作者协会 490
湖南省科技翻译协会 491
吉林省翻译工作者协会 492
江苏省翻译协会 493
辽宁省翻译学会 494
南京翻译家协会 494
内蒙古自治区翻译工作者协会 495
宁夏翻译工作者协会 496
山东省翻译协会 496
山西省翻译协会 497
陕西省翻译协会 498
上海翻译家协会 499
上海市工程翻译协会 500
上海市科技翻译学会 501
上海市外事翻译工作者协会 502
深圳市翻译协会 502
四川省翻译工作者协会 503
四川省翻译文学学会 504
天津市翻译协会 505
武汉翻译工作者协会 506
西安翻译工作者协会 506
西藏自治区翻译工作者协会 507
宜宾市翻译工作者协会 508
云南省翻译工作者协会 508
浙江省翻译协会 509
翻译教育培训与研究机构 510
中国内地公办专业翻译学院 510
北京第二外国语学院翻译学院 510
北京外国语大学高级翻译学院 511
广东外语外贸大学高级翻译学院 512
山东大学威海分校翻译学院 512
上海外国语大学高级翻译学院 513
四川外语学院高级翻译学院 514
西安外国语大学高级翻译学院 515
中山大学翻译学院 515
中国内地公办大学翻译系名录 516
中国内地部分民办高校翻译院系名录 519
中国内地部分翻译教育研究机构名录 520
翻译服务与技术机构 522
中国内地部分翻译服务企业、翻译技术机构名录 522
译界人物 562
获奖人物 562
全国优秀文学翻译奖获得者 562
李之义 562
王东亮 563
许金龙 563
中坤国际诗歌奖获得者 564
绿原 564
“波兰语言文化大使”荣誉称号获得者 565
易丽君 565
法语地区国际组织“金字奖”获得者 566
燕汉生 567
法国教育骑士勋章获得者 567
树才 567
韩国文学翻译奖获得者 568
薛舟 568
徐丽红 569
文学之家-德嘉银行奖获得者 569
曹卫东 570
“圣尼古拉金质勋章”获得者 571
孙越 571
俄罗斯联邦楚瓦什共和国“文化交流使者”奖章获得者 572
张忠 572
全国少数民族文学创作“骏马奖”获得者 572
觉乃·云才让 573
特·官布扎布 573
伊明·阿布拉 574
张宏超 574
“全国百篇优秀博士学位论文”获奖者 575
宋学智 575
许钧 576
中国翻译协会表彰的资深翻译家 576
2007年受表彰资深翻译家名录 576
2008年受表彰资深翻译家名录 585
翻译竞赛获奖者 585
第19届韩素音青年翻译奖(2007)获奖者 586
第20届韩素音青年翻译奖(2008)获奖者 587
首届全国高校口译邀请赛获奖者 589
辞世人物 590
蒋承俊 590
侯浚吉 590
汤永宽 590
兴万生 591
程镇球 591
陈冰夷 591
蔡慧 592
刘重德 592
秦得儒 592
叶群 593
裘克安 593
方平 593
金隄 594
袁可嘉 595
中国翻译界大事记 598
2007年中国翻译界大事记 598
2008年中国翻译界大事记 616
资料统计 640
全国国有企事业单位翻译专业技术人员统计 640
2007年全国翻译类专业技术人员基本情况 640
2008年全国翻译类专业技术人员基本情况 642
全国翻译专业资格(水平)考试报名和通过人数统计 644
全国翻译院系统计 645
全国翻译图书出版统计 646
2006年全国翻译图书出版统计 646
2007年全国翻译图书出版统计 647
2008年全国翻译图书出版统计 648
中国翻译协会会员统计 649
中国翻译协会各类会员统计 649
中国翻译协会个人会员语种分类统计 649
中国翻译协会个人会员地域分布统计 651
各地译协单位会员、个人会员统计 652
翻译行业规范性文件 656
国务院办公厅关于加快推进行业协会商会改革和发展的若干意见 656
关于下达《翻译硕士专业学位设置方案》的通知 659
国务院学位委员会、教育部关于成立全国翻译硕士专业学位教育指导委员会的通知 666
关于转发《翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》的通知 668
关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知 671
国际译界 674
世界主要翻译专业组织 674
国际翻译家联盟 674
国际会议口译员协会 675
国际翻译院校联盟 676
国际翻译与跨文化研究协会 677
国际术语信息中心 678
本地化行业标准协会 678
全球化与本地化协会 679
国际机器翻译协会 680
欧洲翻译公司联合会 681
澳大利亚翻译协会 681
布宜诺斯艾利斯市宣誓译者协会 682
德国联邦翻译协会 683
法国翻译协会 683
芬兰翻译协会 684
国家翻译人员资格认证局 685
加拿大翻译与术语学联盟 686
美国翻译协会 687
南非翻译协会 687
日本翻译联盟 688
新西兰翻译协会 689
英国翻译协会 689
世界各地高校的翻译研究与培训机构 691
亚洲 691
巴依兰大学[以色列] 691
特拉维夫大学[以色列] 691
贝鲁特圣·约瑟夫大学[黎巴嫩] 691
神户女子学院[日本] 692
韩国外国语大学[韩国] 692
梨花女子大学[韩国] 692
马来西亚国家翻译学会[马来西亚] 693
美洲 693
蒙特利尔大学[加拿大] 693
圣伯尼菲斯大学[加拿大] 693
多伦多大学[加拿大] 694
渥太华大学[加拿大] 694
约克大学[加拿大] 694
马萨诸塞大学阿姆赫斯特分校[美国] 695
阿肯色大学[美国] 695
亚利桑那大学[美国] 695
杨伯翰大学[美国] 696
卡内基-梅隆大学[美国] 696
纽约城市大学[美国] 697
夏威夷大学[美国] 697
印第安纳大学[美国] 698
艾奥瓦大学[美国] 698
肯特州立大学[美国] 699
蒙特雷国际研究学院[美国] 699
纽约大学[美国] 700
匹兹堡大学[美国] 700
波多黎各大学里约皮埃德拉斯分校[美国] 701
纽约州立大学宾厄姆顿分校[美国] 701
得克萨斯大学达拉斯分校[美国] 702
欧洲 702
因斯布鲁克大学[奥地利] 702
格拉茨大学[奥地利] 702
维也纳大学[奥地利] 703
安特卫普学院[比利时] 703
布鲁塞尔埃拉斯莫学院[比利时] 703
玛丽-哈普斯自由学院[比利时] 704
蒙斯-海瑙大学[比利时] 704
高级翻译学院[比利时] 704
哥本哈根商学院口译中心[丹麦] 705
赫尔辛基大学[芬兰] 705
约安苏大学[芬兰] 705
坦佩雷大学[芬兰] 705
夏尔-戴高乐大学(里尔第三大学)[法国] 706
梅斯大学[法国] 706
巴黎第三大学[法国] 706
巴黎管理与跨文化传播学院[法国] 707
斯特拉斯堡人文科学大学(斯特拉斯堡第二大学)[法国] 707
柏林洪堡大学[德国] 707
美因兹约翰-谷登堡大学[德国] 707
海德堡鲁普莱希特-卡尔斯大学[德国] 708
萨尔州大学[德国] 708
阿姆斯特丹大学[荷兰] 709
都柏林城市大学[爱尔兰] 709
拉察大学[意大利] 709
的里雅斯特大学[意大利] 710
佩鲁贾外国人大学[意大利] 710
莫斯科语言大学[俄罗斯] 710
下诺夫戈罗德语言大学[俄罗斯] 710
巴塞罗那大学[西班牙] 711
格拉纳达大学[西班牙] 711
洛维拉维吉利大学[西班牙] 711
斯德哥尔摩大学[瑞典] 712
日内瓦大学[瑞士] 712
苏黎世应用科学大学温特图尔分校[瑞士] 713
阿斯顿大学[英国] 713
巴斯大学[英国] 713
伯明翰大学英语研究中心[英国] 714
布拉德福德大学[英国] 714
赫里奥特-瓦特大学[英国] 715
利兹大学[英国] 715
伦敦大学帝国理工学院[英国] 716
曼彻斯特大学[英国] 717
钮卡斯尔大学[英国] 717
北伦敦大学[英国] 718
萨尔福特大学[英国] 718
沃里克大学[英国] 718
威斯敏斯特大学[英国] 719
大洋洲 719
昆士兰大学[澳大利亚] 719
西悉尼大学[澳大利亚] 720
奥克兰大学[新西兰] 720
国际重要相关规范性文件 721
为翻译工作者和译作提供法律保障并切实提高翻译工作者地位建议书 721
翻译工作者章程 725
会议口译员职业道德守则 728
国际会议口译员协会职业标准 730
翻译人员职业操守与商业行为守则 735
欧美翻译服务标准 737
索引 739
鸣谢 764
- 《英汉翻译理论的多维阐释及应用剖析》常瑞娟著 2019
- 《当代翻译美学的理论诠释与应用解读》宁建庚著 2019
- 《社会文化系统中的翻译》姜秋霞,杨正军 2019
- 《2020考研英语大趋势 历年真题完形+翻译+新题型精讲精练》商志 2019
- 《2018世界华文教育年鉴》(中国)贾益民 2019
- 《潜文本的阐释与翻译》刘早著 2019
- 《财经新闻翻译实践教程》胡婉,黄剑,王旭泉主编 2019
- 《国家图书馆年鉴 2018》国家图书馆 2018
- 《都匀年鉴》都匀市档案史志局编 2019
- 《文化转向视角下的英汉翻译问题再审视》王燕著 2020
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《北京生态环境保护》《北京环境保护丛书》编委会编著 2018
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《高等院校旅游专业系列教材 旅游企业岗位培训系列教材 新编北京导游英语》杨昆,鄢莉,谭明华 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 数学 九年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《西单大杂院-北京老舍文学院首届中青年作家高研班学员小说作品集》北京老舍文学院编 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 数学 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《北京人民艺术剧院剧本系列 白露》刘国华,马鹏程 2019
- 《北京模式》吴建繁,王德海,朱岩编 2017
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 数学 八年级 上 配人教版》周志英总主编 2019