当前位置:首页 > 语言文字
英语翻译与教学创新研究
英语翻译与教学创新研究

英语翻译与教学创新研究PDF电子书下载

语言文字

  • 电子书积分:10 积分如何计算积分?
  • 作 者:陈晓红著
  • 出 版 社:北京/西安:世界图书出版公司
  • 出版年份:2017
  • ISBN:9787519229375
  • 页数:211 页
图书介绍:翻译是沟通不同民族人民的思想,促进政治、经济、文化、科技交流的重要手段,也是学习外语的重要手段,更是探讨两种语言对应关系的一门学科。作者从事翻译教学多年,有英译汉和汉译英两方面的实践经验,但理论研究较少,想对大量实践成果进行总结归纳,使之上升到理论的高度。本书注重对理论进行归纳总结,并在此基础上充分吸收近年来国内外外语教学的最新研究成果,使读者掌握英语教学的前沿理论,了解最新的发展状况。本书中理论的论述紧紧围绕我国英语教学的实际情况和中国英语学习者的具体特点,并总结我国长期形成的英语教学经验,因此对我国英语教学的改革具有较强的指导意义。除此之外,在论述理论的基础上,具体讨论了其对于教学的指导意义,提出了切实可行、易于操作、科学的指导原则。
《英语翻译与教学创新研究》目录

第一章 翻译研究概述 1

第一节 翻译理论 2

第二节 认识翻译 4

第三节 译学的“一体三环” 8

第四节 翻译的价值 16

第五节 多重转向 19

第六节 翻译研究的途径 22

第二章 从英汉语言对比角度看翻译 28

第一节 英汉对比 28

第二节 直译与意译 34

第三节 文化与翻译 39

第三章 英语翻译策略 47

第一节 中观研究的理据 47

第二节 翻译策略的特征 51

第三节 翻译策略的要素 54

第四节 翻译策略的构成 57

第五节 翻译策略分类 58

第四章 英语中的术语与翻译 74

第一节 术语与概念 75

第二节 术语的定名原则 81

第三节 术语化 82

第四节 术语的翻译 89

第五章 翻译的艺术性 94

第一节 形象的翻译 95

第二节 典故的翻译 100

第三节 辞格的翻译 104

第六章 翻译教学与研究 111

第一节 翻译教学 111

第二节 翻译研究 114

第七章 英语教学理念 128

第一节 英语教学与素质教育 128

第二节 英语教学属于外语教学 132

第三节 英语教学的双重目的 136

第四节 英语教学的内容 140

第五节 英语教学论的双重属性 145

第八章 英语教学的设计 149

第一节 教学设计的两个出发点 149

第二节 设计操作的五项原则 155

第三节 四层次的教学操作设计 161

第四节 国外流行的英语教学模式 169

第五节 国内常用的英语教学模式 178

第九章 英语教学的技巧 187

第一节 用好教学技巧 187

第二节 理解的教学技巧 190

第三节 表达的教学技巧 196

第四节 人文内容的教学技巧 200

第五节 语言点的教学技巧 204

第六节 培养自学能力的技巧 208

参考文献 211

相关图书
作者其它书籍
返回顶部