大学英语写作翻译考试绝招PDF电子书下载
- 电子书积分:12 积分如何计算积分?
- 作 者:王达金,余勤主编
- 出 版 社:武汉:湖北科学技术出版社
- 出版年份:2004
- ISBN:7535232655
- 页数:306 页
上篇 写作 3
第一章 句子 3
要点及应对绝招 3
1.时态、语态和语气 3
1.1时态 3
1.2语态 4
1.3语气 4
2.主谓一致性 5
2.1动词用单数形式 5
2.2动词用复数形式 6
2.3动词用单、复数形式 6
3.使用连接词 7
4.使用平行结构 8
5.简洁 9
6.强调 10
6.1整句强调 10
6.2句内强调 11
7.多样 12
第二章 段落写作 14
要点及应对绝招 14
1.段落的统一性 14
1.1主题句 14
1.2采用排列结构获得统一性 16
1.3采用链锁结构获得统一性 18
2.段落的连贯性 18
3.过渡与段落的发展 20
3.1顺序过渡词 21
3.2递进过渡词 22
3.3等同过渡词 23
3.4空间过渡词 24
3.5类比与对比过渡词 24
3.6因果过渡词 26
3.7举例过渡词 28
3.8归纳过渡词 28
3.9强调过渡词 29
3.10其他过渡词 30
第三章 文章写作步骤 33
要点及应对绝招 33
1.审题 33
2.缩小主题范围 34
3.列提纲 34
3.1主题式提纲 35
3.2句子式提纲 35
4.文章的起始 36
5.文章的结尾 38
6.文章的起始、正文及结尾的结合运用 40
第四章 记叙文 45
要点及应对绝招 45
1.背景 45
2.细节 46
3.叙述角度 46
4.顺序 47
第五章 描写文 49
要点及应对绝招 49
1.描写人物 49
2.描写地方 51
3.描写场景 52
4.描写物体 55
第六章 说明文 56
要点及应对绝招 56
1.用记叙和描写的方式 57
2.用举例的方式 59
3.用比较与对比的方式说明 59
3.1项与项的比较 60
3.2点与点的比较 60
4.用类比的方式 63
5.用定义的方式 63
5.1用同义词下定义 64
5.2用比较、对比或类比下定义 64
5.3用行为功能下定义 64
5.4用举例下定义 64
5.5用词源下定义 65
6.用分类与划分的方式 65
7.解说过程 67
8.解说因果 68
第七章 议论文 72
要点及应对绝招 72
1.归纳法与演绎法 72
1.1归纳法 74
1.2演绎法 74
2.立论文和驳论文 74
2.1立论文 74
2.2驳论文 76
第八章 CET-4作文题型模式 77
1.提纲式作文及应对绝招 77
2.段首句作文及应对绝招 79
3.关键词作文及应对绝招 81
4.图表作文及应对绝招 84
5.书信作文及应对绝招 87
下篇 翻译 93
第九章 大学英语学习中的翻译问题 93
要点及应对绝招 93
1.大学英语翻译能力的一般要求 93
2.翻译的标准 94
2.1忠实 95
2.2通顺 96
2.3翻译标准专项训练题 97
3.翻译过程中的理解与表达 98
3.1理解 98
3.2表达 101
3.3翻译的理解与表达专项训练题 104
4.翻译的形式及考试要点 105
4.1翻译的形式 105
4.2翻译考试要点 112
4.3翻译形式的专项训练题 114
第十章 翻译的常用技巧 115
要点及应对绝招 115
1.增词法 115
1.1语言结构上的增译绝招 115
1.2语义上、修辞上的增译绝招 118
1.3增词法专项训练题 120
2.省略法 121
2.1英译汉中的省略现象及翻译绝招 122
2.2汉译英中的省略现象及翻译绝招 124
2.3省略法专项训练题 126
3.重复法 127
3.1重复在英译汉中的应用及翻译绝招 127
3.2重复在汉英翻译中的处理方法及翻译绝招 132
3.3重复法专项训练题 137
4.词类转译法 138
4.1名词的转译绝招 138
4.2动词的转译绝招 139
4.3形容词的转译绝招 141
4.4副词的转译绝招 142
4.5介词和代词的转译绝招 143
4.6词类转译法专项训练题 144
5.语序调整法 145
5.1定语位置的调整及翻译绝招 145
5.2状语位置的调整及翻译绝招 149
5.3根据英汉语中的习惯序列进行调整 151
5.4语序调整法专项训练题 152
6.分译法 153
6.1将英文单句拆开,译成短小精悍的中文句子的种类及主要方法 154
6.2分译法专项训练题 158
7.语态的转换 159
7.1英译汉中的语态转换的主要方式及翻译绝招 160
7.2汉译英中的语态转换的主要方式及翻译绝招 166
7.3语态转换法专项训练题 168
第十一章 句子的翻译 171
要点及应对绝招 171
1.定语从句的翻译要点及绝招 171
1.1限制性定语从句的汉译 171
1.2非限制性定语从句的汉译 175
1.3兼有状语职能的定语从句的汉译 178
1.4定语从句翻译专项训练题 180
2.正说反译或反说正译 183
2.1肯定句译为否定句应掌握的要点及处理方法 183
2.2否定句译为肯定句 187
2.3同一词语,既可以译为肯定式,也可以译为否定式 191
2.4句子的正反译法专项训练题 192
3.常见的特殊句式翻译绝招 194
3.1 as引导的句子 194
3.2 when引导的定语从句和不表示时间的状语从句 195
3.3 before引导的从句的英译 197
3.4比较状语从句的翻译绝招 197
3.5特殊句式翻译专项训练题 199
4.长句的翻译 200
4.1英语长句汉译的绝招 200
4.2汉语长句英译的绝招 206
4.3长句翻译专项训练题 209
第十二章 段落的翻译 213
要点及应对绝招 213
1.段落和句群及考试解题绝招 213
2.段落翻译实例及要点解析 215
3.段落与句群翻译专项训练题 223
第十三章 篇章的翻译 229
要点及应对绝招 229
1.篇章翻译绝招 230
2.文体的分类 231
3.篇章翻译实例及要点解析 231
3.1应用文体(广告、产品说明书等) 231
3.2论述文体(摘要、介绍等) 237
3.3科技文体(专业文章等) 244
4.篇章翻译专项训练题 247
附录 翻译训练题参考答案 264
- 《高级英语阅读与听说教程》刘秀梅编著 2019
- 《大学计算机实验指导及习题解答》曹成志,宋长龙 2019
- 《思维导图 超好用英语单词书》(中国)王若琳 2019
- 《初中生英语作文 提高篇》清瑶主编 2019
- 《培生高级英语语法 练习册》培生教育 2019
- 《指向核心素养 北京十一学校名师教学设计 英语 七年级 上 配人教版》周志英总主编 2019
- 《365奇趣英语乐园 世界民间故事》爱思得图书国际企业 2018
- 《新课标背景下英语教学理论与教学活动研究》应丽君 2018
- 《大学生心理健康与人生发展》王琳责任编辑;(中国)肖宇 2019
- 《幼儿英语游戏活动指导与实训》苏小菊,任晓琴主编;颜晓芳,覃静,谢恬恬,钟博维副主编 2020
- 《钒产业技术及应用》高峰,彭清静,华骏主编 2019
- 《现代水泥技术发展与应用论文集》天津水泥工业设计研究院有限公司编 2019
- 《异质性条件下技术创新最优市场结构研究 以中国高技术产业为例》千慧雄 2019
- 《Prometheus技术秘笈》百里燊 2019
- 《中央财政支持提升专业服务产业发展能力项目水利工程专业课程建设成果 设施农业工程技术》赵英编 2018
- 《药剂学实验操作技术》刘芳,高森主编 2019
- 《林下养蜂技术》罗文华,黄勇,刘佳霖主编 2017
- 《脱硝运行技术1000问》朱国宇编 2019
- 《催化剂制备过程技术》韩勇责任编辑;(中国)张继光 2019
- 《信息系统安全技术管理策略 信息安全经济学视角》赵柳榕著 2020