目录 1
第一章 概论 1
第二章 联机检索服务与数据库的起源和范围 8
2.1 一种工业的诞生 8
2.2 提供联机检索服务的机构 10
2.3 主题范围 13
2.4 数据库的规模 19
2.5 文献描述 20
2.5.1 文献记录 20
2.5.2 打印格式 24
2.6 数据库——值得注意的几点 28
第三章 硬件 32
3.1 引言 32
3.2 网络 33
3.3 电话 35
3.4 计算机终端及其选择 36
3.5 调制解调器 41
第四章 文献检索方法 44
4.1 主要操作 44
4.2 接通联机系统 45
4.3 选择准备检索的文档 48
4.4 具体检索——选择和组配检索词 50
4.5 打印结果 53
4.6 若干分系统的特征 56
4.6.1 改错 56
4.6.2 在终端上取得关于系统的信息 58
4.6.3 传送信息 59
4.6.4 检索词的分级列表 59
4.6.5 列表一次检索细节 59
4.6.6 删除文献组或检索语句 60
4.6.8 保存检索策略 61
4.6.7 转换文档 61
4.6.9 取得计时清单 63
4.6.10 订购原始文献 63
4.7 取得有关联机检索的情报 63
第五章 数据库结构 67
5.1 综述 67
5.2 记录结构 69
5.3 文档结构 70
5.4 加一个记录到数据库中 74
5.5 字典 74
5.6 词组的处理 82
5.6.1 标记词组法 82
5.6.2 匹配词组法 84
5.7 文献记录倒排 84
6.2 单词 88
6.1 引言 88
第六章 实用检索方法 88
6.3 词的截断 89
6.4 显示词典 92
6.5 字段检索 95
6.6 词组检索 99
6.7 组配词与检索语句 100
6.8 位置运算符 103
6.9 字符串检索 104
6.10 限制检索 106
6.11 检索保留方法 107
6.12 多文档检索 108
6.13 检索重新显示 109
6.14 通用指令语言 109
6.15 小结 110
第七章 检索准备和检索策略 113
7.1 典型的联机检索 113
7.3 接受检索咨询 115
7.2 进行准备 115
7.4 确定咨询课题是否适于联机检索 117
7.5 选择哪些文档进行检索 118
7.6 使用哪些系统 119
7.7 分析检索课题 119
7.8 检索词的选择 122
7.8.1 检索受控标引词 124
7.8.2 检索非控制词 128
7.8.3 检索作者 130
7.8.4 检索高命中数的词 131
7.8.5 引文检索 132
7.8.6 选择检索词——一个例子 132
7.9 准备计划 134
7.10 在终端上 135
7.11 获得结果 136
7.12 化学品的检索 138
第八章 联机检索员的作用 142
8.1 引言 142
8.2 各种检索者的比较 144
8.3 联机检索员的职能 146
8.3.1 智力职能 146
8.3.2 管理职能 147
8.4 联机检索员应具备的素质 147
8.5 小结 149
第九章 联机检索的管理工作 152
9.1 管理工作的作用 152
9.2 向上级管理部门进行说服工作 152
9.3 为联机服务工作进行宣传 154
9.4 人员培训 155
9.5 服务工作的建立 156
9.6 服务工作的管理 158
9.7 费用管理 159
9.8 收取服务费 160
9.9 对工作人员的影响 162
9.10 开展联机检索的任务 163
第十章 教育和培训 166
10.1 引言 166
10.2 谁来组织教育和培训工作? 167
10.2.1 教学机构 167
10.2.2 数据库的编制单位 168
10.2.3 单独的机构 168
10.2.5 国家机构 169
10.2.4 国际机构 169
10.2.6 专业学(协)会 170
10.2.7 操作系统 170
10.2.8 用户团体 170
10.3 课程设置 171
10.3.1 综述 172
10.3.2 专业介绍 172
10.3.4 实际检索 174
10.3.3 示范检索 174
10.3.5 检索结果的评价 175
10.4 教具 175
10.4.1 声频记录和数字记录 177
10.4.2 计算机辅助教学 179
10.4.3 打印材料 180
10.4.4 其它的手段 181
10.5 小结 183
附录说明 187
附录1 检索准备和检索策略的核对表 188
附录2 Blaise 195
附录3 ESA-IRS 202
附录4 Infoline 216
附录5 Lockheed 222
附录6 SDC 267
附录7 Euronet 295