《第18届世界翻译大全论文集》PDF下载

  • 购买积分:20 如何计算积分?
  • 作  者:中国翻译协会编
  • 出 版 社:北京:外文出版社
  • 出版年份:2008
  • ISBN:9787119055909
  • 页数:729 页
图书介绍:本书为2008年8月在上海召开的第18届世界翻译大会论文选集。

翻译与文化 1

比较文化和世界文化中的《老子》——新井满《自由诗译〈老子〉》的语言补偿功能&李均洋 2

从翻译教学的角度思索如何使“韩流”和“汉风”交相辉映&金珍我 18

对外传播中译者主动性的实践&韩清月 27

话语的权力与翻译的政治&王磊 36

论晚清时期西学汉译发展的历史逻辑与文化功能&李广荣 43

论中国典籍英译与全球文化和谐共处&郭尚兴 50

晚清科技翻译出版及其对近代中国社会的影响&冯志杰 冯凯伦 57

文学作品中文化翻译的忠实与创造——《浮躁》英译本个案分析&班荣学 赵荣 66

新疆民族语言文字工作和翻译工作概况&阿里木·哈沙尼 73

以中日跨文化传播翻译实践为中心——谈传达与接受障碍的克服&王众一 78

语言翻译与语言多样性&黄行 84

语言战略的国家意义&黄济 89

藏语文在西藏的历史进程中得到继承、学习、使用和发展&洛桑土美 94

翻译研究 103

20世纪西方翻译理论在中国的“旅行”——以多元系统论为个案研究&杨柳 104

从《蒙古秘史》的复译看翻译原则的普适性&阿拉坦 116

从主体论的角度看傅雷先生的翻译&袁莉 126

对话口译中译员的显身性&任文 135

对口译理论结构体系研究的讨论&张文 韩常慧 146

“二战”译训班受训回顾和感想&严嘉瑞 157

翻译批评:概念甄别与研究评述&司显柱 166

翻译批评的文学多维视野:从跨学科研究的关系看&王宏印 176

翻译语境与词语选用&谭卫国 183

翻译中的“核变”分析&胡宗锋 胡学坤 191

构建基于语料库的原文与译文文本中评价性手段的对比研究框架&杨晓军 199

汉文训读的历史及其翻译的意义&佐藤利行 212

基于平行语料库的汉语翻译语言分析&秦洪武 218

基于语料库的翻译小说虚词特征研究&胡显耀 231

基于自建平行语料库基础上的翻译明晰化研究&戴光荣 242

可比语料量化比较分析与应用文体翻译——一项基于自建小型语料库的研究&夏云 李德凤 253

口笔译研究典藏分析:以中国内地、港台及日韩大学为例&杨承淑 262

论翻译学词典的描写性与规定性&曾东京 吴春兰 277

论翻译作品的整体性&袁筱一 285

论译学词典的本体研究&高雷 291

葡语翻译员在澳门公共行政机构中的作用&崔维孝 298

三重翻译树起的丰碑——《蒙古秘史》汉字本简析&哈图卓日克 305

“双关语”翻译的新视角:三层次策略&董琇 312

同声传译听说时差的实证研究&王东志 323

系统哲学在中国的译介和接受&任晓霏 钱兆华 徐艳丽 331

英汉翻译中人称代词主语的显化——基于语料库的考察&黄立波 337

语序调整与语义重心&常玉田 348

扎实的国学基础是译好古典文集的关键&金辉 354

中国当代译论求瑕&曹明伦 365

中国的民族语文翻译及其基础理论研究概述&旺堆 381

中国学派的文学翻译理论&许渊冲 392

中日翻译交流史与中日口译的现状&永田小绘 398

翻译教学与培训 407

翻译硕士生学习评量:论大陆公办和民办高校毕业生在香港的求学表现&张其帆 408

关于CATTI日语考试的宏观分析与展望&张威 416

关注隐喻的翻译教学法&叶子南 430

基于网络的翻译教学异步交互质量研究&蔡静 439

口译研究——以颗星口译法教学为主&陆留弟 450

MS Word常规模板的开发及其在语言和翻译专业教学与科研中的使用&柯平 459

培养中医药国际型通用人才的教学研究与实践&曹立娅 刘公望 473

探索新的翻译教学模式——基于翻译项目的笔译训练&王立弟 480

语篇的翻译教学&林璋 490

中国的中·日翻译教学与翻译实践——大学本科翻译教学之我见&潘寿君 500

中日·日中同声传译教学与实践的回顾与展望&宋协毅 507

翻译服务与翻译技术 515

电脑辅助中医翻译之实践&唐国顺 516

E时代下的翻译管理&王有天 彭蓉 524

非英语翻译资源的整合与开发&张晓丹 531

全球化与本土化背景下的翻译产业发展&王芳 536

让每一颗炽热的心和您一起跳动——2007中国翻译市场年终大盘点&王斌 540

网络化翻译服务平台&何战涛 544

效益来自管理——浅析可行的翻译公司管理措施&严政权 钱钢 554

信息化时代的翻译与本地化服务&王平庚 564

以人才培养带动翻译行业的本地化服务&王建明 572

中国制定翻译服务标准的成因、目的及意义&张南军 顾小放 张晶晶 579

应用文体翻译 585

财经翻译与项目管理策略&尹朝荫 李凤君 586

从零起点到专业化——自学金融翻译的一个模式&顾晔 593

达其志,通其欲——中医临床口译更侧重信息的传达&赵雪丽 603

翻译——通向中医国际化&方廷钰 包玉惠 607

福建外宣翻译的现状与对策&陈小慰 614

工程翻译的历史贡献和未来展望&熊 智 彭芳 624

关于针灸术语的土耳其语翻译问题&Nimetullah Reisdi 633

韩剧剧名的翻译战略与翻译模因&黄持渊 640

汉英科技翻译中的遣词造句&毛军锋 649

《黄帝内经》中医概念英译研究&兰凤利 656

论Jury、Juror的汉语翻译——汉译“决认团”、“决认员”、“决认”探究&胡兆云 665

论中医药术语英译的原则&张庆荣 676

廿载译海今与昔求其放心而已矣——《黄帝内经》英译得失谈&李照国 681

浅谈医学英语长句的翻译&丁年青 692

我国法律名称英译现状述评&申海平 697

谈谈中医英语语料库建设中的理论与实践问题&汪腊萍 706

香港的法庭翻译——一个人衰而不败的次级行业&李克兴 712

中日传统医学英语翻译对比&张喆 徐丽 721