《英汉对比研究与翻译》PDF下载

  • 购买积分:13 如何计算积分?
  • 作  者:姜治文,龚琳编著
  • 出 版 社:成都:电子科技大学出版社
  • 出版年份:2004
  • ISBN:7810947354
  • 页数:391 页
图书介绍:本书主要内容有:英汉语言的历史与发展对比;英语和汉语的构词对比;英语和汉语词类的对比;英语和汉语句子对比;英汉修辞对比与翻译;英诗和汉诗的特点对比与翻译;翻译漫谈以及每个专题的专题研究。

第1章 英汉语言的历史与发展对比 1

语言与文字 1

英语的历史与发展 3

汉语的历史与发展 6

专题研究 7

第2章 英语和汉语的构词对比 16

汉语词汇 16

汉语词汇的构成 24

英语词汇的构成 30

专题研究 37

第3章 英语和汉语词类的对比 99

英语和汉语词类划分 99

英汉定词 99

英汉语一词多类的差异 101

英语和汉语词汇的发音与词类的关系 104

英语和汉语特殊拼写现象 105

翻译中的灵活转换 106

专题研究 107

第4章 英语和汉语句子对比 124

英汉语句子的主语和谓语 124

英汉语句子的分类 126

英汉语句中的词序 127

专题研究 129

第5章 英汉修辞对比与翻译 188

中西修辞学的发展 188

修辞格 191

中英修辞差异的原因 194

中英修辞差异举例 196

专题研究 209

第6章 英诗和汉诗的特点对比与翻译 261

导言 261

汉语律诗的特点 263

英语诗的特点 266

诗的可译性与不可译性 269

专题研究 275

第7章 翻译漫谈 293

翻译的定义 293

翻译的分类 296

翻译的性质 300

翻译的标准 305

翻译策略 309

专题研究 313

附录一 387

专题研究文章索引 388

附录二 389

参考书目 390