引言 跨文化意识 1
第一部分 统一性、多样性、全球化:跨文化的必要性 9
第一章 从文化到跨文化,世纪转折之必然 11
第一节 文化:说什么 11
第二节 文化:做什么 15
第三节 永恒变化的各种文化 19
第四节 从文化到跨文化 23
第五节 面对多样性时态度的多样性 27
第二章 文化与全球化:解“统一性/多样性”方程式的策略 37
第一节 统一型策略 38
第二节 保护型策略 51
第三节 另一种策略 54
第四节 对话型策略 57
第五节 管理多元文化的国家策略 65
第二部分 考察他者的文化:认识不同的参照系 69
第三章 与历史、宗教的关系:传统与现代之间的组合 71
第一节 传统与现代性:互相无视、互相补充或是互相争斗的世界? 72
第二节 传统中集体的力量:“我”与“我们” 76
第三节 历史资本的问题与跨文化关系中的“历史债务” 81
第四节 宗教与灵修的影响 86
第四章 与自然的关系:宇宙进化论、世界观和面对环境的态度 91
第一节 宇宙进化论、世界观与不同的态度:控制vs共生 92
第二节 面对环境问题的威胁,关于人与自然间关系的概念 99
第五章 与时间的关系 103
第一节 过去、现在、未来 104
第二节 线性时间、周期性时间 106
第三节 时间使用方式:时间补贴方式与时间协调问题的差异 111
第六章 与工作、金钱的关系 120
第一节 与行动、行动结果、观念进展和成功的关系 121
第二节 与工作中不确定性的关系 127
第三节 与金钱、财富、贫穷的关系 129
第七章 与平等及等级制度的关系—人际关系、权力与知识的问题 137
第一节 关于平等概念 137
第二节 关于权威和等级 139
第三节 工作、私生活和个人“气泡” 142
第四节 与年龄、性别的关系 144
第五节 感恩问题:向谁汇报? 145
第六节 与荣誉及威望的关系 147
第七节 知识的平等与不平等:权力的跨文化赌注 148
第三部分 词语的玄机,语言的问题 153
第八章 词汇和语言的玄机:言与不言,理解与误解 155
第一节 词语和表现:可译与不可译 156
第二节 语言,在词汇之上:语言的建筑学,思想的建筑学? 166
第三节 可以在他者的语言中思考吗?应该说他者的话语吗? 173
第四节 语境与言语 178
第五节 只是说话时说话吗?非语言交流 181
第六节 在不同文化中文字与口语价值相同吗? 184
第九章 跨文化语境下国际政治话语中的三个术语:“民主”、“公民社会”和“公民性” 188
第一节 民主:在翻译时被假定为普世的概念,或是为了方便而保持模糊 189
第二节 不同文化中“公民社会”的概念:介于不理解与工具化之间 193
第三节 现代公民的神话 203
结论 213
做人、做事 214
接触另一种文化时的50个问题 217
参考书目点评与资料库 221
参考书目点评 221
第一节 关于文化、跨文化的普通概念与数据 223
第二节 从事跨文化与跨文化交流工作的跨国职业 233
第三节 按地理位置区分 239
资料库与杂志 244