《译余废墨》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:董乐山著
  • 出 版 社:北京:生活·读书·新知三联书店
  • 出版年份:1987
  • ISBN:10002·94
  • 页数:233 页
图书介绍:

翻译的要求 1

翻译与政治 18

关键在于理解 22

概念的对等和字面的对等 29

形合与意合 32

统一与多样 36

CYNICAL 42

译名改革刍议 46

怎样自学英语 52

单口相声与翻译 64

文字狱与捉巫案 68

凯撒和剖腹生产 71

马可孛罗和面条 75

从罗斯福的“新政”想起 78

何不食肉糜在西方 80

衣衫认人 82

夏娃与妇娲 88

一名之立,旬月踌躇 92

“总统英语” 96

文化断层与错位 100

超级市场与自选商场 105

上城与下城 108

直译与CHINGLISH 111

与韩素音谈翻译 114

美国人种种 117

叹译事难 123

称呼的变化 127

文化震荡 133

读史一得 135

入境问俗 137

礼仪之邦 139

打天下与治天下 141

记伊罗生 143

学术与政治 146

回忆录和捉刀人 150

传记文学与回忆录 153

中国的《静静的顿河》? 156

读《在中国的邂逅》有感 159

文学创作与文学游戏 163

作家何需职称 166

禁书 169

评《英华大辞典》修订本 173

我的第一本书 184

《第三帝国的兴亡》公开发行记 188

《西行漫记》新译本译后缀语 191

答《巴黎评论》问 196

再答《巴黎评论》 201

附:傅正业教授的颠倒世界 218

后记 232