目录 3
上卷 3
1.总类 3
中华人民共和国宪法(一九八二年十二月四日第五届全国人民代表大会第五次会议通过 一九八二年十二月四日全国人民代表大会公告公布施行) 3
中华人民共和国宪法修正案(一九八八年四月十二日第七届全国人民代表大会第一次会议通过 一九八八年四月十二日全国人民代表大会公告第八号公布施行) 21
中华人民共和国国籍法(一九八○年九月十日第五届全国人民代表大会第三次会议通过 一九八○年九月十日全国人民代表大会常务委员会委员长令第八号公布施行) 22
中华人民共和国民事诉讼法(试行)(一九八二年三月八日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十二次会议通过 一九八二年三月八日全国人民代表大会常务委员会令第八号公布 一九八二年十月一日起试行) 23
中华人民共和国民法通则(一九八六年四月十二日第六届全国人民代表大会第四次会议通过 一九八六年四月十二日中华人民共和国主席令第三十七号公布 一九八七年一月一日起施行) 45
中华人民共和国行政诉讼法(一九八九年四月四日第七届全国人民代表大会第二次会议通过 一九八九年四月四日中华人民共和国主席令第十六号公布 一九九○年十月一日起施行) 61
全国人民代表大会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法(草案)》的审议程序和表决办法(一九九○年三月二十九日第七届全国人民代表大会第三次会议通过) 69
中华人民共和国香港特别行政区基本法(一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议通过 一九九○年四月四日中华人民共和国主席令第二十六号公布 一九九七年七月一日起施行) 70
全国人民代表大会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》的决定(一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议通过) 91
全国人民代表大会关于设立香港特别行政区的决定(一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议通过) 92
全国人民代表大会关于香港特别行政区第一届政府和立法会产生办法的决定(一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议通过) 93
全国人民代表大会关于批准香港特别行政区基本法起草委员会关于设立全国人大常委会香港特别行政区基本法委员会的建议的决定(一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议通过) 94
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》英文本的决定(一九九○年六月二十八日第七届全国人民代表大会常务委员会第十四次会议通过) 95
中华人民共和国第六届全国人民代表大会第三次会议关于授权国务院在经济体制改革和对外开放方面可以制定暂行的规定或者条例的决定(一九八五年四月十日第六届全国人民代表大会第三次会议通过) 96
行政复议条例(一九九○年十一月九日国务院第七十一次常务会议通过 一九九○年十二月二十四日中华人民共和国国务院令第七十号发布 自一九九一年一月一日起施行) 97
2.外交事务 107
中华人民共和国外交特权与豁免条例(一九八六年九月五日第六届全国人民代表大会常务委员会第十七次会议通过 一九八六年九月五日中华人民共和国主席令第四十四号公布施行) 107
中华人民共和国领事特权与豁免条例(一九九○年十月三十日第七届全国人民代表大会常务委员会第十六次会议通过 一九九○年十月三十日中华人民共和国主席令第三十五号公布 自公布之日起施行) 111
中华人民共和国缔结条约程序法(一九九○年十二月二十八日第七届全国人民代表大会常务委员会第十七次会议通过 一九九○年十二月二十八日中华人民共和国主席令第三十七号公布 自公布之日起施行) 115
中华人民共和国国务院命令(一九七九年九月九日发布) 119
外国记者和外国常驻新闻机构管理条例(一九九○年一月十一日国务院第五十三次常务会议通过 一九九○年一月十九日中华人民共和国国务院令第四十七号发布 自发布之日起施行) 120
3.公安 125
中华人民共和国外国人入境出境管理法(一九八五年十一月二十二日第六届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议通过 一九八五年十一月二十二日中华人民共和国主席令第三十一号公布 一九八六年二月一日起施行) 125
中华人民共和国外国人入境出境管理法实施细则(一九八六年十二月三日国务院批准 一九八六年十二月二十七日公安部、外交部公布) 129
中华人民共和国公民出境入境管理法(一九八五年十一月二十二日第六届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议通过 一九八五年十一月二十二日中华人民共和国主席令第三十二号公布 一九八六年二月一日起施行) 136
中华人民共和国公民出境入境管理法实施细则(一九八六年十二月三日国务院批准 一九八六年十二月二十六日公安部、外交部、交通部发布) 139
中华人民共和国集会游行示威法(一九八九年十月三十一日第七届全国人民代表大会常务委员会第十次会议通过 一九八九年十月三十一日中华人民共和国主席令第二十号公布 自公布之日起施行) 143
进出口列车、车员、旅客、行李检查暂行通则(一九五一年五月二十四日政务院发布) 148
中华人民共和国枪枝管理办法(一九八一年一月五日国务院批准 一九八一年四月二十五日公安部发布) 149
国务院关于保障民用航空安全的通告(一九八二年十二月一日发布) 153
4.司法行政和民政 157
中华人民共和国律师暂行条例(一九八○年八月二十六日第五届全国人民代表大会常务委员会第十五次会议通过 一九八○年八月二十六日全国人民代表大会常务委员会令第五号公布 一九八二年一月一日起施行) 157
全国人民代表大会常务委员会关于在沿海港口城市设立海事法院的决定(一九八四年十一月十四日第六届全国人民代表大会常务委员会第八次会议通过 一九八四年十一月十四日中华人民共和国主席令第二十号公布施行) 160
中华人民共和国继承法(一九八五年四月十日第六届全国人民代表大会第三次会议通过 一九八五年四月十日中华人民共和国主席令第二十四号公布 一九八五年十月一日起施行) 161
中华人民共和国公证暂行条例(一九八二年四月十三日国务院发布) 165
中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定(一九八三年八月十七日国务院批准 一九八三年八月二十六日民政部发布) 168
国务院办公厅关于我同外国结为友好的城市不以对方地名、人名命名街道或建筑物的通知(一九八七年五月十三日) 170
5.对外经济与技术合作 173
全国人民代表大会常务委员会关于由对外经济贸易部行使原外国投资管理委员会的批准权的决定(一九八三年三月五日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十六次会议通过) 173
中华人民共和国涉外经济合同法(一九八五年三月二十一日第六届全国人民代表大会常务委员会第十次会议通过 一九八五年三月二十一日中华人民共和国主席令第二十二号公布 一九八五年七月一日起施行) 174
中华人民共和国外资企业法(一九八六年四月十二日第六届全国人民代表大会第四次会议通过 一九八六年四月十二日中华人民共和国主席令第三十九号公布施行) 178
中华人民共和国外资企业法实施细则(一九九○年十月二十八日国务院批准 一九九○年十二月十二日对外经济贸易部令第一号发布) 180
中华人民共和国中外合作经营企业法(一九八八年四月十三日第七届全国人民代表大会第一次会议通过 一九八八年四月十三日中华人民共和国主席令第四号公布 自公布之日起施行) 191
全国人民代表大会关于修改《中华人民共和国中外合资经营企业法》的决定(一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议通过 一九九○年四月四日中华人民共和国主席令第二十七号公布 自公布之日起施行) 194
中华人民共和国中外合资经营企业法(一九七九年七月一日第五届全国人民代表大会第二次会议通过 根据一九九○年四月四日第七届全国人民代表大会第三次会议《关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业法〉的决定》修正) 196
中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例(一九八三年九月二十日国务院发布) 199
国务院关于修订《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》第八十六条第三款的通知(一九八七年十二月二十一日) 213
中外合资经营企业合营期限暂行规定(一九九○年九月三十日国务院批准 一九九○年十月二十二日对外经济贸易部发布) 214
中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定(一九八○年十月三十日发布) 215
国务院办公厅转发外国投资管理委员会关于执行《中华人民共和国国务院关于管理外国企业常驻代表机构的暂行规定》中若干问题的说明的通知(一九八一年八月三日) 217
中华人民共和国对外合作开采海洋石油资源条例(一九八二年一月三十日国务院发布) 220
中华人民共和国技术引进合同管理条例(一九八五年五月二十四日国务院发布) 224
中华人民共和国技术引进合同管理条例施行细则 (一九八七年十二月三十日国务院批准 一九八八年一月二十日对外经济贸易部发布) 226
中华人民共和国国务院关于中外合资建设港口码头优惠待遇的暂行规定(一九八五年九月三十日发布) 230
中外合作设计工程项目暂行规定(一九八六年三月二十七日国务院批准 一九八六年六月五日国家计划委员会、对外经济贸易部发布) 231
国务院关于鼓励外商投资的规定(一九八六年十月十一日发布) 233
中外合资、合作经营企业机电产品以产顶进管理办法(国务院批准 一九八七年十月七日国家经济委员会发布) 236
关于中外合资、合作经营企业产品以产顶进办法(国务院批准 一九八七年十月十九日国家计划委员会发布) 238
中外合资经营企业合营各方出资的若干规定(一九八七年十二月三十日国务院批准 一九八八年一月一日对外经济贸易部、国家工商行政管理局发布) 240
国务院关于授权省、自治区、直辖市、经济特区和计划单列市人民政府审批外资企业的通知(一九八八年六月九日) 242
国务院关于扩大内地省、自治区、计划单列市和国务院有关部门吸收外商投资审批权限的通知(一九八八年七月三日) 243
外国商会管理暂行规定(一九八九年四月二十八日国务院第三十九次常务会议通过 一九八九年六月十四日中华人民共和国国务院令第三十六号发布 一九八九年七月一日起施行) 244
6.经济特区和沿海经济开放区 249
广东省经济特区条例(一九八○年八月二十六日第五届全国人民代表大会常务委员会第十五次会议批准施行) 249
全国人民代表大会常务委员会关于授权广东省、福建省人民代表大会及其常务委员会制定所属经济特区的各项单行经济法规的决议(一九八一年十一月二十六日通过) 252
国务院关于扩大沿海经济开放区范围的通知(一九八八年三月十八日) 253
国务院关于鼓励投资开发海南岛的规定(一九八八年五月四日发布) 255
7.对外贸易 261
以进养出试行办法(一九七九年三月二十六日国务院批准发布) 261
国务院批转国家进出口委、国家计委关于部分物资计划外出口实行许可证办法请示报告的通知(一九八一年十二月二十八日) 264
中华人民共和国进口货物许可制度暂行条例(一九八四年一月十日国务院发布) 266
边境小额贸易暂行管理办法(一九八四年十二月十五日国务院批准 一九八四年十二月二十日对外经济贸易部发布) 269
国务院关于纺织品进出口若干问题的规定 (一九八五年一月八日发布) 270
西藏自治区关于发展对邻国贸易的暂行规定(一九八七年三月二十四日国务院批准 西藏自治区人民政府发布) 272
国务院批转商业部、经贸部、物资部关于进一步清理整顿各类商业批发公司、对外经济贸易公司、物资公司意见的通知(一九八九年十月十八日) 274
Volume Ⅰ 279
1.General 279
Constitution of the People's Republic of China(Adopted at the Fifth Session of the Fifth National People's Congress and promulgated for implementation by the Proclamation of the National People's Congress on December 4,1982) 279
Amendment to the Constitution of the People's Republic of China(Adopted at the First Session of the Seventh National People's Congress on April 12,1988 and promulgated for implementation by the Proclamation No.8 of the National People's Congress on April 301
Nationality Law of the People's Republic of China(Adopted at the Third Session of the Fifth National People's Congress,promulgated by Order No.8 of the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress on and effective as of September 302
Civil Procedure Law of the People's Republic of China(For Trial Implementation)(Adopted at the 22nd Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress and promulgated by Order No.8 of the Standing Committee of the National People's 304
General Principles of the Civil Law of the People's Republic of China(Adopted at the Fourth Session of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.37 of the President of the People's Republic of China on April 12,1986,and effective as of 331
Administrative Procedure Law of the People's Republic of China(Adopted at the Second Session of the Seventh National People's Congress on April 4,1989,promulgated by Order No.16 of the President of the People's Republic of China on April 4,1989,and effec 349
The Procedure for Deliberation and Voting of the Third Session of the Seventh National People's Congress on"the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China(Draft)"(Adopted at the Third Session of the Seventh 360
The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China(Adopted at the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4,1990,promulgated by Order No.26 of the President of the People's Republic of 361
Decision of the National People's Congress on the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China(Adopted at the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4,1990) 385
Decision of the National People's Congress on the Establishment of the Hong Kong Special Administrative Region(Adopted at the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4,1990) 386
Decision of the National People's Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region(Adopted at the Third Session of the Seventh National People's Congress on 387
Decision of the National People's Congress Approving the Proposal by the Drafting Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region on the Establishment of the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative R 389
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on the English Text of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China(Adopted at the 14th Meeting of the Standing Committee of the Sevent 390
Decision of the Third Session of the Sixth National People's Congress on Authorizing the State Council to Formulate Interim Provisions or Regulations Concerning the Reform of the Economic Structure and the Open Policy(Adopted at the Third Session of the 391
Regulations on Administrative Reconsideration(Adopted at the 71 st Executive Meeting of the State Council on November 9,1990,promulgated by Decree No.70 of the State Council of the People's Republic of China on December 24,1990 and effective as of Januar 392
2.Foreign Affairs 405
Regulations of the People's Republic of China Concerning Diplomatic Privileges and Immunities(Adopted at the 17th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.44 of the President of the People's Repub 405
Regulations of the People's Repubklic of China Concerning Consular Privileges and Immunities(Adopted at the 16th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on October 30,1990,promulgated by Order No.35 of the President of 410
Law of the People's Republic of China on the Procedure of the Conclusion of Treaties(Adopted at the 17th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 28,1990,promulgated by Order No.37 of the President of the Pe 415
Decree of the State Council of the People's Republic of China(Issued on September 9,1979) 420
Regulations Concerning Foreign Journalists and Permanent Offices of Foreign News Agencies(Adopted by the State Council at the 53rd Executive Meeting on January 11,1990,promulgated by Decree No.47 of the State Council of the People's Republic of China on 421
3.Public Security 427
Law of the People's Republic of China on Control of Entry and Exit of Aliens(Adopted at the 13th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.31 of the President of the People's Republic of China on No 427
Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Control of the Entry and Exit of Aliens(Approved by the State Council on December 3,1986,and promulgated by the Ministry of Public Security and the Ministry of Foreign Affairs o 431
Law of the People's Republic of China on the Control of the Exit and Entry of Citizens(Adopted at the 13th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.32 of the President of the People's Republic of C 440
Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on the Control of the Exit and Entry of Citizens(Approved by the State Council on December 3,1986,and promulgated by the Ministry of Public Security,the Ministry of Foreign Affairs 443
Laws of the People's Republic of China on Assemblies,Processions and Demonstrations(Adopted at the Tenth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on October 31,1989,promulgated by Order No.20 of the President of the Peo 448
Interim General Rules Concerning Inspection of Entry and Exit Trains,Train Crew,Passengers and Luggage(Promulgated by the Government Administration Council on May 24,1951) 454
Measures of the People's Republic of China for the Control of Firearms(Approved by the State Council on January 5,1981,and promulgated by the Ministry of Public Security on April 25,1981) 456
Announcement of the State Council for Ensuring Safety in Civil Aviation(Promulgated on December 1,1982) 462
4.Judicial Administration and Civil Administration 465
Interim Regulations of the People's Republic of China on Lawyers(Adopted at the 15th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress and promulgated by Order No.5 of the Standing Committee of the National People's Congress on A 465
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on the Establishment of Maritime Courts in Coastal Port Cities(Adopted at the Eighth Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress and promulgated for implem 468
Law of Succession of the People's Republic of China(Adopted at the Third Session of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.24 of the President of the People's Republic of China on April 10,1985,and effective as of October 1,1985) 469
Interim Regulations of the People's Republic of China Concerning Notarization(Promulgated by the State Council on April 13,1982) 474
Provisions for the Registration of Marriage Between Chinese Citizens and Foreigners(Approved by the State Council on August 17,1983 and promulgated by the Ministry of Civil Affairs on August 26,1983) 478
Circular of the General Office of the State Council Concerning the Decision That Streets and Buildings in China's Cities Which Have Established a Friendly Relationship as Sister Cities with Cities of Foreign Countries Shall Not Be Named After the Place N 480
5.Foreign Economic Relations and Technological Cooperation 483
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Authorizing the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade to Exercise the Power of Ratification of the Former Foreign Investment Commission(Adopted at the 26th Meeting of the 483
Law of the People'Republic of China on Economic Contracts Involving Foreign Interest(Adopted at the Tenth Session of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.22 of the President of the People's Republic of Ch 484
Law of the People's Republic of China on Foreign-Capital Enterprises(Adopted at the Fourth Session of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.39 of the President of the People's Republic of China and effective as of April 12,1986) 489
Rules for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Foreign-Capital Enterprises(Approved by the State Council on October 28,1990,and promulgated by Decree No.1 of the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade on December 1 492
Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures(Adopted at the First Session of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No,4 of the President of the People's Republic of China on April 13,1988,a 507
Decision of the National People's Congress Regarding the Revision of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Adopted at the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4,1990,promulgated by 511
Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Adopted at the Second Session of the Fifth National People's Congress on July 1,1979,and revised in accordance with the Decision of the National People's Congress Regarding th 513
Regulations for the Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Promulgated by the State Council on September 20,1983) 517
Circular of the State Council Concerning the Revision of the Third Paragraph of Article 86 in Regulations for Implementation of the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foriegn Equity Joint ventures(December 21,1987) 534
Interim Provisions Concerning Contract Period of Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Approved by the State Council on September 30,1990 and promulgated by the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade of the People's Republic of China on October 535
Interim Provisions of the State Council of the People's Republic of China on the Administration of Resident Representative Offices of Foreign Enterprises(Promulgated by the State Council on October 30,1980) 537
Circular of the General Office of the State Council Concerning the Transmission of a Clarification Submitted by the Commission for the Administration of Foreign Investments on Several Questions on the Implementation of Interim Provisions of the State Cou 540
Regulations of the People's Republic of China on the Exploitation of Offshore Petroleum Resources in Cooperation with Foreign Enterprises(Promulgated by the State Council on January 30,1982) 545
Regulations of the People's Republic of China on Administration of Technology-Introduction Contracts(Promulgated by the State Council on May 24,1985) 550
Rules for the Implementation of the Regulation of the People's Republic of China on Administration of Technology-Introduction Contracts(Approved by the State Council on December 30,1987,promulgated by the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade 552
Interim Provisions of the State Council of the People's Republic of China on Preferences for the Construction of Ports and Piers with Chinese and Foreign Joint Investment(Promulgated on September 30,1985) 558
Interim Provisions Concerning Chinese-Foreign Cooperation in the Designing of Engineering Projects(Approved by the State Council on March 27,1986 and promulgated by the State Planning Commission and the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade on 560
Provisions of the State Council for the Encouragement of Foreign Investment(Promulgated on October 11,1986) 563
Measures for the Control of the Substitution of Machinery and Electrical Appliances Manufactured by Chinese-Foreign Equity Joint Ventures and Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures for Similar Imported Products(Approved by the State Council and promu 567
Measures Concerning the Substitution of Products Manufactured by Chinese-Foreign Equity Joint Ventures and Chinese-Foreign Contractual Joint Ventures for Similar Imported Products(Approved by the State Council and promulgated by the State Planning Commis 569
Several Provisions Concerning the Investments Made by the Various Parties to Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Approved by the State Council on December 30,1987,and promulgated by the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade and the State Adm 573
Circular of the State Council Concerning the Authorization of the People's Governments of the Provinces,Autonomous Regions,Municipalities Directly under the Central Government,Special Economic Zones,and Municipalities Separately Listed on the State Plan 576
Circular of the State Council Concerning the Extension of the Limits of Power Vested with the Inland Provinces,Autonomous Regions,Municipalities Separately Listed in the State Plan and the Departments Concerned Under the State Council in Examining and Ap 578
Interim Provisions for the Administration of Foreign Chambers of Commerce in China(Adopted by the State Council at the 39th Executive Meeting on April 28,1989,promulgated by Decree No.36 of the State Council of the People's Republic of China on June 14,1 579
6.Special Economic Zones and Coastal Economic Development Zones 585
Regulations on Special Economic Zones in Guangdong Province(Approved for implementation at the 15th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on August 26,1980) 585
Resolution of the Standing Committee of the National People's Congress Authorizing the People's Congresses of Guangdong and Fujian Provinces and Their Standing Committees to Formulate Separate Economic Regulations for Their Respective Special Economic Zo 589
Circular of the State Council Concerning the Expansion of the Scope of the Coastal Economic Open Zones(March 18,1988) 590
Provisions of the State Council Concerning the Encouragement of Investment in Developing Hainan Island(Promulgated on May 4,1988) 592
7.Foreign Trade 599
Trial Measures Concerning the Promotion of Exports by Importation(Approved and promulgated by the State Council on March 26,1979) 599
Circular of the State Council Concerning the Approval and Transmission of a Report Submitted by the State Import and Export Commission and the State Planning Commission Requesting Instructions on the Imposition of Export Licence Procedures for the Export 603
Interim Regulations of the People's Republic of China on the Licencing System for Import Commodities(Promulgated by the State Council on January 10,1984) 606
Interim Measures for the Administration of Petty Trade in the Border Areas(Approved by the State Council on December 15,1984 and promulgated by the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade on December 20,1984) 610
Provisions of the State Council on Several Issues Concerning the Import and Export of Textiles(Promulgated on January 8,1985) 612
Interim Provisions of the Tibet Autonomous Region Concerning the Promotion of Trade with Neighbouring Countries(Approved by the State Council on March 24,1987 and promulgated by the People's Government of the Tibet Autonomous Region) 615
Circular of the State Council Concerning the Approval and Transmission of the Suggestions of the Ministry of Commerce,the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade,and the Ministry of Material Supplies Regarding the Further Checking up and Rectifi 618
8.财政税收 627
中华人民共和国工商统一税条例(草案)(一九五八年九月十一日全国人民代表大会常务委员会第一○一次会议原则通过 一九五八年九月十三日国务院发布) 627
中卷 627
中华人民共和国个人所得税法(一九八○年九月十日第五届全国人民代表大会第三次会议通过 一九八○年九月十日全国人民代表大会常务委员会委员长令第十一号公布施行) 636
中华人民共和国个人所得税法施行细则(一九八○年十二月十日国务院批准 一九八○年十二月十四日财政部发布) 638
中华人民共和国外国企业所得税法(一九八一年十二月十三日第五届全国人民代表大会第四次会议通过 一九八一年十二月十三日全国人民代表大会常务委员会委员长令第十三号公布 一九八二年一月一日起施行) 641
中华人民共和国外国企业所得税法施行细则(一九八二年二月十七日国务院批准 一九八二年二月二十一日财政部发布) 643
全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国中外合资经营企业所得税法》的决定(一九八三年九月二日第六届全国人民代表大会常务委员会第二次会议通过 一九八三年九月二日中华人民共和国主席令第八号公布 自公布之日起施行) 649
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法(一九八○年九月十日第五届全国人民代表大会第三次会议通过 根据一九八三年九月二日第六届全国人民代表大会常务委员会第二次会议《关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业所得税法〉的决定》修订) 650
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法施行细则(一九八○年十二月十日国务院批准 一九八○年十二月十四日财政部发布) 652
城市房地产税暂行条例(一九五一年八月八日政务院发布) 656
车船使用牌照税暂行条例(一九五一年九月十三日政务院发布) 658
关于经济特区和沿海十四个港口城市减征、免征企业所得税和工商统一税的暂行规定(一九八四年十一月十五日国务院发布) 661
对外国企业常驻代表机构征收工商统一税、企业所得税的暂行规定(一九八五年四月十一日国务院批准 一九八五年五月十五日财政部发布) 665
中华人民共和国注册会计师条例(一九八六年七月三日国务院发布) 667
国务院对财政部关于对外国企业常驻代表机构降低核定利润率征税请示的批覆(一九八六年九月二十九日) 670
国务院关于对来华工作的外籍人员工资、薪金所得减征个人所得税的暂行规定(一九八七年八月八日发布) 671
中华人民共和国印花税暂行条例(一九八八年六月二十四日国务院第九次常务会议通过 一九八八年八月六日中华人民共和国国务院令第十一号发布 一九八八年十月一日起施行) 672
开采海洋石油资源缴纳矿区使用费的规定(一九八八年十二月五日国务院批准 一九八九年一月一日财政部令第一号发布) 676
中外合作开采陆上石油资源缴纳矿区使用费暂行规定(一九九○年一月十三日国务院批准 一九九○年一月十五日财政部令第三号发布) 678
关于上海浦东新区鼓励外商投资减征、免征企业所得税和工商统一税的规定(一九九○年九月七日国务院批准 一九九○年九月十一日财政部发布) 680
9.金融 685
中华人民共和国禁止国家货币出入国境办法(一九五一年三月六日政务院发布) 685
中华人民共和国禁止国家货币票据及证券出入国境暂行办法(一九五二年十月十五日政务院财政经济委员会批准发布) 686
国务院批转中国人民银行关于加强我国对外发售金、银币(章)管理的请示报告的通知(一九七九年十月二十二日) 687
中国银行短期外汇贷款办法(一九八○年八月三十日国务院批准发布) 688
中华人民共和国外汇管理暂行条例(一九八○年十二月十八日国务院发布) 692
国务院批转国家计委、国家进出口委等部门关于加强外汇兑换券管理工作的报告的通知(一九八一年六月十二日) 696
对个人的外汇管理施行细则(一九八一年十二月三十一日国务院批准 国家外汇管理总局发布) 698
审批个人外汇申请施行细则(一九八一年十二月三十一日国务院批准 国家外汇管理总局发布) 700
中华人民共和国金银管理条例(一九八三年六月十五日国务院发布) 701
对侨资企业、外资企业、中外合资经营企业外汇管理施行细则(一九八三年七月十九日国务院批准 一九八三年八月一日国家外汇管理局发布) 705
中华人民共和国经济特区外资银行、中外合资银行管理条例(一九八五年四月二日国务院发布) 708
违反外汇管理处罚施行细则 (一九八五年三月二十五日国务院批准 一九八五年四月五日国家外汇管理局发布) 712
国务院办公厅转发中国石油化工总公司、对外经济贸易部关于制止沿海地区利用海上加油 715
炒卖外汇活动的请示的通知(一九八五年七月十七日) 715
国务院办公厅转发中国人民保险公司关于发展涉外保险业务增加外汇收入的报告的通知(一九八五年十一月三十日) 717
国务院关于中外合资经营企业外汇收支平衡问题的规定(一九八六年一月十五日发布) 720
中国银行对外商投资企业贷款办法(一九八七年四月七日国务院批准 一九八七年四月二十四日中国银行发布) 722
外债统计监测暂行规定(一九八七年六月十七日国务院批准 一九八七年八月二十七日国家外汇管理局发布) 725
金融机构代客户办理即期和远期外汇买卖管理规定(一九八七年十月十三日国务院批准 一九八八年三月五日国家外汇管理局发布) 727
国务院关于加强借用国际商业贷款管理的通知(一九八九年一月十二日) 729
境外投资外汇管理办法(一九八九年二月五日国务院批准 一九八九年三月六日国家外汇管理局发布) 731
境外金融机构管理办法(一九九○年三月十二日国务院批准 一九九○年四月十三日中国人民银行令第一号发布) 733
上海外资金融机构、中外合资金融机构管理办法(一九九○年九月七日国务院批准 一九九○年九月八日中国人民银行令第二号发布) 736
出口收汇核销管理办法(一九九○年十二月九日国务院批准 一九九○年十二月十八日中国人民银行、国家外汇管理局、对外经济贸易部、海关总署、中国银行发布) 742
10.农林 747
中华人民共和国野生动物保护法(一九八八年十一月八日第七届全国人民代表大会常务委员会第四次会议通过 一九八八年十一月八日中华人民共和国主席令第九号公布 一九八九年三月一日起施行) 747
中华人民共和国进出口动植物检疫条例(一九八二年六月四日国务院发布) 752
国务院关于严格保护珍贵稀有野生动物的通令(一九八三年四月十三日发布) 756
11.海关 761
中华人民共和国海关法(一九八七年一月二十二日第六届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议通过 一九八七年一月二十二日中华人民共和国主席令第五十一号公布 一九八七年七月一日起施行) 761
中华人民共和国海关船舶吨税暂行办法(一九五二年九月十六日政务院财政经济委员会批准 一九五二年九月二十九日海关总署发布) 769
海关总署、财政部关于中外合作开采海洋石油进出口货物征免关税和工商统一税的规定(一九八二年二月二十八日国务院批准 一九八二年四月一日海关总署、财政部发布) 772
中华人民共和国海关总署对进出经济特区的货物、运输工具、行李物品和邮递物品的管理规定(一九八六年三月二十一日国务院批准 一九八六年三月二十五日海关总署发布) 775
中华人民共和国海关总署关于外国驻中国使馆和使馆人员进出境物品的规定(一九八六年十月三十一日国务院批准 一九八六年十二月一日海关总署发布) 778
中华人民共和国海关法行政处罚实施细则(一九八七年六月三十日国务院批准 一九八七年七月一日海关总署发布) 780
中华人民共和国进出口关税条例(一九八五年三月七日国务院发布 一九八七年九月十二日国务院修订发布) 785
海关对我出国人员进出境行李物品的管理规定(一九八九年八月二十八日国务院批准 一九八九年九月六日海关总署发布) 789
中华人民共和国海关对进出上海外高桥保税区货物、运输工具和个人携带物品的管理办法(一九九○年九月八日国务院批准 一九九○年九月九日海关总署令第十三号发布) 791
12.进出口商品检验 797
中华人民共和国进出口商品检验法(一九八九年二月二十一日第七届全国人民代表大会常务委员会第六次会议通过 一九八九年二月二十一日中华人民共和国主席令第十四号公布 一九八九年八月一日起施行) 797
国务院办公厅转发国家经委、经贸部、国家商检局关于加强出口商品质量管理工作意见的通知(一九八七年四月二十九日) 801
13.物价 807
国务院批转国家物价总局关于出口工业品供应作价几个问题的请示报告的通知(一九七九年八月二十一日) 807
中华人民共和国商标法(一九八二年八月二十三日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过 一九八二年八月二十三日全国人民代表大会常务委员会令第十号公布 一九八三年三月一日起施行) 813
14.工商行政管理 813
中华人民共和国商标法实施细则(一九八八年一月三日国务院批准修订 一九八八年一月十三日国家工商行政管理局发布) 817
外国企业常驻代表机构登记管理办法(一九八三年三月五日国务院批准 一九八三年三月十五日国家工商行政管理局发布) 823
关于申请商标注册要求优先权的暂行规定(一九八五年三月十五日国务院批准 一九八五年三月十五日国家工商行政管理局发布) 825
广告管理条例(一九八七年十月二十六日国务院发布) 826
中华人民共和国企业法人登记管理条例(一九八八年五月十三日国务院第四次常务会议通过 一九八八年六月三日中华人民共和国国务院令第一号发布 一九八八年七月一日起施行) 829
15.技术监督 837
中华人民共和国计量法(一九八五年九月六日第六届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议通过 一九八五年九月六日中华人民共和国主席令第二十八号公布 一九八六年七月一日起施行) 837
中华人民共和国计量法实施细则(一九八七年一月十九日国务院批准 一九八七年二月一日国家计量局发布) 840
中华人民共和国标准化法(一九八八年十二月二十九日第七届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过 一九八八年十二月二十九日中华人民共和国主席令第十一号公布 一九八九年四月一日起施行) 848
中华人民共和国标准化法实施条例(一九九○年四月六日中华人民共和国国务院令第五十三号发布 自发布之日起施行) 851
国务院关于在我国统一实行法定计量单位的命令(一九八四年二月二十七日发布) 857
工业产品质量责任条例(一九八六年四月五日国务院发布) 861
中华人民共和国进口计量器具监督管理办法(一九八九年十月十一日国务院批准 一九八九年十一月四日国家技术监督局令第三号发布) 866
16.统计 873
中华人民共和国统计法(一九八三年十二月八日第六届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过 一九八三年十二月八日中华人民共和国主席令第九号公布 一九八四年一月一日起施行) 873
中华人民共和国统计法实施细则(一九八七年一月十九日国务院批准 一九八七年二月十五日国家统计局发布) 877
17.交通运输 887
全国人民代表大会常务委员会关于批准长江南通港、张家港对外国籍船舶开放的决定(一九八二年十一月十九日第五届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议通过) 887
中华人民共和国海上交通安全法(一九八三年九月二日第六届全国人民代表大会常务委员会第二次会议通过 一九八三年九月二日中华人民共和国主席令第七号公布 一九八四年一月一日起施行) 888
全国人民代表大会常务委员会关于批准长江南京港对外国籍船舶开放的决定(一九八六年一月二十日第六届全国人民代表大会常务委员会第十四次会议通过) 893
外国籍非军用船舶通过琼州海峡管理规则(一九六四年六月八日国务院发布) 894
中华人民共和国对外国籍船舶管理规则(一九七九年八月二十五日国务院批准 一九七九年九月十八日交通部发布) 896
中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定(一九八三年四月九日国务院批准 一九八三年四月二十日交通部发布) 901
国务院关于修改《中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定》的批覆(一九八六年二月六日) 903
车辆购置附加费征收办法(一九八五年四月二日国务院发布) 904
港口建设费征收办法(一九八五年十月二十二日国务院发布) 906
中华人民共和国内河交通安全管理条例(一九八六年十二月十六日国务院发布) 908
中华人民共和国水路运输管理条例(一九八七年五月十二日国务院发布) 914
中华人民共和国海上交通事故调查处理条例(一九九○年一月十一日国务院批准 一九九○年三月三日交通部令第十四号发布) 917
中华人民共和国海上国际集装箱运输管理规定(一九九○年十二月五日中华人民共和国国务院令第六十八号发布 自发布之日起施行) 922
8.Finance and Taxation 929
Regulations of the People's Republic of China on the Consolidated Industrial and Commercial Tax(Draft)(Adopted,in Principle,by the 101st Meeting of the Standing Committee of the National People's Congress on September 11,1958 and promulgated by the Stat 929
Volume Ⅱ 929
Individual Income Tax Law of the People's Republic of China(Adopted at the Third Session of the Fifth National People's Congress and promulgated by Order No.11 of the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress on,and effective a 939
Rules for the Implementation of the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China(Approved by the State Council on December 10,1980,promulgated by the Ministry of Finance on December 14,1980) 942
Income Tax Law of the People's Republic of China for Foreign Enterprises(Adopted at the Fourth Session of the Fifth National People's Congress and promulgated by Order No.13 of the Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress on D 946
Rules for the Implementation of the Income Tax Law of the People's Republic of China for Foreign Enterprises(Approved by the State Council on February 17,1982,promulgated by the Ministry of Finance on February 21,1982) 949
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress Regarding Revision of the Income Tax Law of the People's Republic of China Concerning Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Adopted at the Second Meeting of the Standing Committee of th 957
Income Tax Law of the People's Republic of China Concerning Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Adopted at the Third Session of the Fifth National People's Congress on September 10,1980,and amended by the Decision of the Standing Committee of the Natio 958
Rules for the Implementation of the Income Tax Law of the People's Republic of China Concerning Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Approved by the State Council on December 10,1980,promulgated by the Ministry of Finance on December 14,1980) 960
Interim Regulations Concerning Urban Real Estate Tax(Promulgated by the Central People's Government Administration Council on August 8,1951) 965
Interim Regulations Concerning the Vehicle and Vessel Usage License Plate Tax(Promulgated by the Central People's Government Administration Council on September 13,1951) 968
Interim Provisions of the State Council Concerning the Reduction of and Exemption from Enterprise Income Tax and Consolidated Industrial and Commercial Tax in the Special Economic Zones and the Fourteen Coastal Port Cities(Promulgated by the State Counci 973
Interim Provisions Concerning Imposition of Consolidated Industrial and Commercial Tax and Enterprise Income Tax on Resident Representative Offices of Foreign Enterprises(Approved by the State Council on April 11,1985,promulgated by the Ministry of Finan 978
Regulations of the People's Republic of China for Certified Public Accountants(Promulgated by the State Council on July 3,1986) 980
Reply of the State Council to the Report Submitted by the Ministry of Finance Requesting the Instruction on the Reduction of the Appraised and Specified Rate of Profit for Taxation on the Resident Representative Offices of Foreign Enterprises(September 984
Interim Provisions of the State Council Concerning the Reduction of Individual Income Tax on Income from Wages and Salaries of Foreign Nationals Who Come to Work in China(Promulgated on August 8,1987) 986
Interim Regulations of the People's Republic of China on Stamp Tax(Adopted by the Ninth Executive Meeting of the State Council on June 24,1988 and promulgated by Decree No.11 of the State Council of the People's Republic of China on August 6,1988,and bec 987
Provisions Concerning the Payment of Royalties for the Exploitation of Offshore Petroleum Resources(Approved by the State Council on December 5,1988,promulgated by Decree No.1 of the Ministry of Finance on January 1,1989) 993
Interim Provisions Concerning the Payment of Royalties for Chinese-Foreign Cooperative Exploitation of Petroleum Resources on Land(Approved by the State Council on January 13,1990 and promulgated by Decree No.3 of the Ministry of Finance on January 15,19 995
Provisions Concerning Reduction of and Exemption from Enterprise Income Tax and Consolidated Industrial and Commercial Tax for the Encouragement of Foreign Businessmen to Invest in the Shanghai Pudong New Zone(Approved by the State Council on September 7 998
9.Banking 1003
Measures of the People's Republic of China for Prohibition Against Taking the State Currency into and out of China(Promulgated by the Government Administration Council on March 6,1951) 1003
Interim Measures of the People's Republic of China for Prohibition Against Bringing Negotiable Instruments and Securities in the State Currency into and out of China(Approved and promulgated by the Finance and Economic Commission under the Government Adm 1004
Circular of the State Council for Approving and Transmitting the Report Submitted by the People's Bank of China Requesting Instructions on Strengthening the Administration of the Issuance of Gold and Silver Coins(or Badges)for Sales to Foreign Countries( 1006
Measures for Providing Short-Term Loans in Foreign Currency by the Bank of China(Approved and promulgated by the State Council on August 30,1980) 1008
Interim Regulations on Foreign Exchange Control of the People's Republic of China(Promulgated by the State Council on December 18,1980) 1013
Circular of the State Council for Approving and Transmitting the Report Submitted by the State Planning Commission,the State Import and Export Commission and other Departments on Improving Administration of Foreign Exchange Certificates(June 12,1981) 1018
Rules for the Implementation Foreign Exchange Control Relating to Individuals(Approved by the State Council on December 31,1981,promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on December 31,1981) 1022
Rules for the Implementation of the Examination and Approval of Applications by Individuals for Foreign Exchange(Approved by the State Council on December 31,1981,promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on December 31,1981) 1024
Regulations of the People's Republic of China on the Control of Gold and Silver(Promulgated by the State Council on June 15,1983) 1026
Rules for the Implementation of Foreign Exchange Control Regulations Relating to Enterprises with Overseas Chinese Capital,Foreign-Capital Enterprises and Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Approved by the State Council of the People's Republic of Chi 1031
Regulations of the People's Republic of China for the Administration of Foreign Banks and Chinese-Foreign Joint Banks in the Special Economic Zones(Promulgated by the State Council on April 2,1985) 1035
Implementing Rules on Punishment of Violation of Foreign Exchange Control(Approved by the State Council on March 25,1985,promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on April 5,1985) 1040
Circular of the General Office of the State Council for Transmitting the Request Submitted by the China National Petrochemicals Corporation and the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade for Instructions on Checking the Activities by Some Units 1044
Circular of the General Office of the State Council for Transmitting the Report Submitted by the People's Insurance Company of China on Developing Insurance Business Involving Foreign Interests in order to Increase Foreign Exchange Revenue(November 30,1 1047
Provisions of the State Council Concerning the Issue of Balance of Income and Expenditure in Foreign Exchange of Chinese-Foreign Equity Joint Ventures(Promulgated by the State Council on January 15,1986) 1051
Measures of the Bank of China Concerning the Granting of Loans to Enterprises with Foreign Investment(Approved by the State Council on April 7,1987 and promulgated by the Bank of China on April 24,1987) 1054
Interim Provisions for Statistics and Supervision of External Debts(Approved by the State Council on June 17,1987,promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on August 27,1987) 1058
Provisions on Administration of Buy and Sale of Spot and Forward Foreign Exchange by Financial Institutes on Clients'Behalf(Approved by the State Council on December 13,1987,promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on March 5,1 1061
Circular of the State Council on Strengthening the Administration of the Obtaining of International Commercial Loans(January 12,1989) 1063
Procedures for the Administration of the Foreign Exchange Involved in Investment Abroad(Approved by the State Council on February 5,1989 and promulgated by the State Administration of Foreign Exchange Control on March 6,1989) 1066
Procedures for the Administration of Chinese Financial Institutions Abroad(Approved by the State Council on March 12,1990 and promulgated by Decree No.1 of the People's Bank of China on April 13,1990) 1069
Measures for the Administration of Foreign-Capital Financial Institutions and Chinese-Foreign Equity Joint Financial Institutions in the Shanghai Municipality.(Approved by the State Council on September 7,1990 and promulgated by Decree No.2 of the Peop 1074
Measures for the Administration of the Collection,Verification and Writing-off of Export Proceeds in Foreign Exchange(Approved by the State Council on December 9,1990,and promulgated jointly by the People's Bank of China,the State Administration of For 1082
10.Agriculture and Forestry 1087
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife(Adopted at the Fourth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No.9 of the President of the People's Republic of China on No 1087
Regulations of the People's Republic of China on the Quarantine of Imported and Exported Animals and Plants(Promulgated by the State Council on June 4,1982) 1093
A Circular Decree of the State Council Concerning Strict Protection of Precious and Rare Wild Animals(Promulgated on April 13,1983) 1099
11.Customs 1103
Customs Law of the People's Republic of China(Adopted by the 19th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on January 22,1987,promulgated by Order No.51 of the President of the People's Republic of China on January 22,1 1103
Interim Measures of the Customs of the People's Republic of China Concerning Vessel Tonnage Dues(Approved by the Financial and Economic Committee of the Government Administration Council on September 16,1952 and promulgated and put into effect by the G 1114
Provisions of the General Customs Administration and the Ministry of Finance Concerning the Collection of or Exemption from Customs Duties and Consolidated Industrial and Commercial Taxes on Imports and Exports for the Chinese-Foreign Cooperative Explo 1118
Provisions of the General Customs Administration of the People's Republic of China on Control over Goods,Means of Conveyance,Luggage and Postal Articles Entering or Leaving the Special Economic Zones(Approved by the State Council on March 21,1986,promu 1121
Provisions of the General Customs Administration of the People's Republic of China on the Administration of the Import and Export of Articles by Foreign Diplomatic Missions and Their Personnel in China(Approved by the State Council on October 31,1986 and 1124
Rules for the Implementation of Administrative Punishments under the Customs Law of the People's Republic of China(Approved by the State Council on June 30,1987,and promulgated by the General Customs Administration on July 1,1987) 1127
Regulations of the People's Republic of China on Import and Export Duties(Promulgated by the State Council on March 7,1985,Amended and promulgated by the State Council on September 12,1987) 1134
Provisions of the Customs on the Control of Luggage and Articles Carried by Chinese Personnel Entering and Leaving the Country(Approved by the State Council on August 28,1989 and promulgated by the General Customs Administration on September 6,1989) 1139
Measures of the Customs of the People's Republic of China Concerning the Administration of the Goods,Means of Transport,and Articles Carried by Individuals to be Brought into or out of the Bonded Area of Outer Gaoqiao in Shanghai(Approved by the State Co 1143
12.Inspection of Import and Export Commodities 1151
Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection(Adopted at the Sixth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on February 21,1989,promulgated by Order No.14 of the President of the Peopl 1151
Circular of the General Office of the State Council on the Transmission of the Recommendations Submitted by the State Economic Commission,the Ministry of Foreign Economic Relations and Trade,and the State Bureau of Import and Export Commodities Inspectio 1156
13.Price 1163
Circular of the State Council on Its Approval and Transmission of the Report Submitted by the State Administration for Commodity Prices,Requesting Instructions on Several Problems Concerning the Fixing of the Prices of Industrial Goods Supplied for Expo 1163
14.Administration for Industry and Commerce 1171
Trademark Law of the People's Republic of China(Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress and promulgated by Order No.10 of the Standing Committee of the National People's Congress on August 23,1982,and 1171
Rules for the Implementation of the Trademark Law of the People's Republic of China(Approved by the State Council for amendments on January 3,1988,promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on January 13,1988) 1177
Measures for Administration of Registration of Resident Office of Foreign Enterprises(Approved by the State Council on March 5,1983,promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on March 15,1983) 1186
Interim Provisions on Claims for Priority in Applying for Registration of Trademarks(Approved by the State Council on March 15,1985,promulgated by the State Administration for Industry and Commerce on March 15,1985) 1189
Regulations on Control of Advertisements(Promulgated by the State Council on October 26,1987) 1190
Regulations of the People's Republic of China for Controlling the Registration of Enterprises as Legal Persons(Adopted by the Fourth Executive Meeting of the State Council on May 13,1988,promulgated by Decree No.1 of the State Council of the People's Rep 1193
15.Technological Control 1203
Metrology Law of the People's Republic of China(Adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.28 of the President of the People's Republic of China on September 6,1985,and effective 1203
Rules for the Implementation of the Metrology Law of the People's Republic of China(Approved by the State Council on January 19,1987 and promulgated by the State Measurement Bureau on February 1,1987) 1208
Standardization Law of the People's Republic of China(Adopted at the Fifth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress on December 29,1988,promulgated by Order No.11 of the President of the People's Republic of China on De 1218
Regulations for the Implementation of the Standardization Law of the People's Republic of China(Promulgated by Decree No.53 of the State Council of the People's Republic of China on April 6,1990 and effective as of the date of promulgation) 1222
Decree of the State Council Concerning the Use of Uniform Legal Measures in the Country(Issued on February 27,1984) 1231
Regulations on Quality Responsibility for Industrial Products(Promulgated by the State Council on April 5,1986) 1235
Measures of the People's Republic of China for the Supervision and Administration of Imported Instruments of Measurement(Approved by the State Council on October 11,1989 and promulgated by Decree No.3 of the State Bureau of Technology Supervision on Nove 1241
16.Statistics 1249
Statistics Law of the People's Republic of China(Adopted at the Third Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.9 of the President of the People's Republic of China on December 8,1983,and effective 1249
Rules for the Implementation of the Statistics Law of the People's Republic of China (Approved by the State Council on January 19,1987,promulgated by the State Statistical Bureau on February 15,1987) 1254
17.Communications and Transport 1267
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress Approving the Opening of Port Nantong and Port Zhangjia on the Yangtze River to Vessels of Foreign Nationalities(Adopted on November 19,1982) 1267
Maritime Traffic Safety Law of the People's Republic of China(Adopted at the Second Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress,promulgated by Order No.7 of the President of the People's Republic of China on September 2,1983 1268
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Approving the Opening of Nanjing Port on the Yangtze River to Foreign Vessels(Adopted at the 14th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on January 1274
Rules for the Control of Non-military Vessels of Foreign Nationality Passing Through the Qiongzhou Strait(Promulgated by the State Council on June 8,1964) 1275
Rules of the People's Republic of China Governing Vessels of Foreign Nationality(Approved by the State Council on August 25,1979 and promulgated by the Ministry of Communications on September 18,1979) 1277
Provisions of the People's Republic of China Concerning the Administration of Vessels of Foreign Nationality Navigating in the Waters of the Yangtze River(Approved by the State Council on April 9,1983,promulgated by the Ministry of Communications on Apri 1284
Official Reply of the State Council Concerning the Amending of the Provisions of the People's Republic of China Concerning the Administration of Vessels of Foreign Nationality Navigating in the Waters of the Yangtze River(February 6,1986) 1287
Measures for the Imposition of Surcha