第一章 现代文学的先驱者对法国文学的认识和引进 1
第一节 对法国文学/文化译介的先驱者 1
一 法语学习,留法勤工俭学和《少年中国》团体 1
二 文学史上译介法国文学/文化的先驱者 4
第二节 晚清民初的小说与法国文学 13
一 法国科学小说的翻译与现代中国的创作 13
二 法国侦探小说的翻译与现代中国的创作 19
三 法国革命小说的翻译与创作 30
第三节 陈季同、林纾及其合作者、曾朴的法国文学翻译和创作 34
一 陈季同的翻译与创作 34
二 林纾的创作与林纾及其合作者的法国文学翻译 44
三 曾朴的法国文学翻译与创作 53
第二章 新文学运动及其后的法国文学译介综论 79
第一节 新文学运动及其后的法国文学翻译批评 79
一 新文学运动与法国文学 79
二 新文学运动之外的法国文学翻译与创作 85
三 1930~1937年的法国文学翻译批评 92
四 民族战争及其后的法国文学翻译批评 103
第二节 法国文学翻译批评与现代期刊、出版社、文人团体 114
一 法国文学翻译批评与现代期刊、出版社 114
二 《现代》月刊与《现代》团体 124
三 法国知识分子与中国现代文人 132
四 中国现代文人团体与法国文学 142
第三章 法国文学翻译与现代中国各文体类型 176
第一节 留法作家的散文创作与法国散文的现代接受 176
一 法国散文的现代接受 176
二 法国文学与中国现代散文作家的创作 186
三 法国文学与现代散文的革新 193
第二节 法国诗歌的选择性接受与留法作家的诗歌创作 201
一 法国诗歌的选择性接受 201
二 波德莱尔的现代接收 210
三 邵洵美与法国诗歌 238
四 法国象征主义的现代接受 240
第三节 法国小说翻译与现代中国的创作实践 251
一 法国文学中的小说翻译与批评 251
二 法国自然主义的现代接受 275
三 留法作家的小说创作 288
四 法国文学与现代小说的创建 291
第四节 法国戏剧的翻译与批评 305
一 法国戏剧的翻译与批评 305
二 宋春舫的法国戏剧翻译批评与戏剧创作 321
三 法国戏剧舞台的启发:唐槐秋、陈绵、焦菊隐 326
结语 363
总参考书目 371
后记·书的故事 375