第一讲 英汉翻译中词汇方面应注意的问题 1
第二讲 英汉翻译与语法分析 11
第三讲 英语名词的理解与翻译 25
第四讲 英语代词的理解与翻译 41
第五讲 英语动词的理解与翻译 57
第六讲 英语定语汉译的顺序问题 79
第七讲 英语状语的理解与翻译 93
第八讲 more…than…的理解与翻译 103
第九讲 as well as 的理解与翻译 113
第十讲 and 的理解与翻译 121
第十一讲 or 的理解与翻译 128
第十二讲 表示时间意义的若干常用虚词的理解与翻译 135
第十三汫 not 的理解与翻译 144
第十四讲 too 的理解与…翻译 151
第十五讲 若干带有否定意义的词的理解与翻译 159
第十六讲 英语词语分隔现象的理解与翻译 167
第十七讲 英语“多枝共干”式结构的理解与翻译 180
第十八讲 英语省略句的理解与翻译 198
第十九讲 英语倒装句的理解与翻译 211
第二十讲 英语长句的理解与翻译 224