英汉语对比研究 2
数量夸张的汉文化特征——英语观照下的汉语夸张研究&李国南 2
新词新语与民族文化心理&戴卫平 裴文斌 21
从汉译英评汉英双解《现代汉语词典》&陈忠诚 36
汉英动物喻体喻义之比较&高艳红 戴卫平 44
英汉性别名词标记现象异同初探&蒋和舟 57
试论英汉动物词语的文化差异及其翻译&冯 岚 王继楠 75
英汉名词转动词初探&马蕾 85
语言研究 95
论非宾格动词&韩景泉 刘爱英 95
单位词性质和功能:从普遍语法的角度来看&伍雅清 115
试论英语新闻标题的词汇特色&刘明景 徐远喜 130
日语学习者的常见敬语误用分析&陈月吾 邓牧 141
论英语口语语用特征&黄永安 153
关于题元结构、功能结构和构成成分结构的映射&谭外元 雷春英 162
英语幽默中的歧义现象&齐莉莉 173
前置结构的话语功能阐释&杨文地 180
对两种不对称汉语主题结构的结构比较与说明&阎勇 187
SVOC句型的认知图式与翻译&邓愉联 刘朝晖 199
翻译研究 209
从接受理论视角看文学翻译策略的多变性&屠国元 彭辉 209
翻译与救国救民&佘协斌 梁李 219
翻译:文化转换的一种运作行为&郑延国 224
英译汉中的若干逻辑关系&谭云杰 235
白话文学语境下朱湘译诗译入语的新探索&张旭 247
珠联璧合,文采流溢——汉英对照《陶渊明集》略评&路旦俊 266
论同声传译中的技能要素&吴远宁 耿俐琴 272
名物化的隐喻解码及其翻译&何 敏 李延林 282
翻译过程中的偏离&辛红娟 289
英汉篇章逻辑连贯对比与翻译语序调整&许进 301
浅析词汇歧义现象下的正确理解与翻译&石庆明 309
中外文学文化研究 318
论《琼斯皇》中的文化反思&黄健人 胡素情 318
后殖民理论视阈下的“他者”与文化身份认同&刘军平 328
老舍的西方体验与小说创作&吴小英 钟友循 342
诺贝尔文学奖百年扫描&佘烨 355
浅论托尔斯泰和霍桑的人物心理描写——以《安娜·卡列尼娜》和《红字》为例&刘有元 365
“一千个读者就有一千个哈姆雷特”浅析&王晓东 邓煜 375
《老人与海》中马林鱼的基督教原型探析&杨 军 张弢 381
中西文化的交流与互动——从“墙”说起&刘羽 387
《红楼梦》中的嗅觉意象——香的描写及两种译文之比较&吴玲英 蒋靖芝 392
周作人之女性观探索&周丹 400
外语教学研究 412
学生认知模式和外语教学实证研究&徐育年 412
小议期望教育理念&丁蕙 423
谈功能语法在英语教学中的意义与运用——以一则新闻报道的语篇分析为例&邓 军 吴华 432
大学英语课型模式改革的研究与实践&段慧如 邓军 438
附录 444
《外语·翻译·文化》(第一辑)目录 444
《外语·翻译·文化》(第二辑)目录 447
《外语·翻译·文化》(第三辑)目录 450
后记&屠国元 453