目录 1
01 一门新兴的语言学分科——对比语言学 罗启华 1
02 对比语言学问题 张会森 15
03 汉语外语比较研究的基本观点和方法 任学良 30
04 开展英汉对比语言学研究 方文惠 44
05 汉英对比研究的理论问题(上、下) 刘宓庆 57
06 语音学与语音对比研究 张学曾 76
07 英语语音教学中英汉对比的几个方面 何善芬 82
08 “洋腔洋调”探源——汉英音位系统对比研究 金定元 90
09 汉日发音比较及日本人 汉语发音错误之分析 何晓毅 100
10 汉俄语音对比与语音教学 黄玉光 107
11 俄语缩略词和汉语简略语的对比 许高渝 114
12 日语、汉语词词素的位置颠倒 马心丹 123
13 德汉合成词比较 张世广 129
14 试论词汇的比较研究 郑述谱 137
15 日汉语词汇比较的意义及其范围 王玉林 144
16 俄汉语词义对比的若干问题 赵世章 158
17 汉英词语理据比较 李冬 167
18 俄语与汉语动词体的对比(功能和用法) 张会森 174
19 汉俄数词的虚指对比 宋传伟 187
20 中日两语量词用法分析 崔崟 195
21 试论德语和汉语表达中的主述位分布 王永慧 204
22 英汉语主题结构的对比研究 金积令 212
23 俄汉语主从复合句对比的几个原则 赵敏善 225
24 俄汉语标点符号用法比较 王忠 237
25 俄汉语比喻的比较 张定中 251
26 语言比较中的对应和等值 白春仁 262
27 语篇对比若干问题的思考 钱文彩 275
28 对比语言学·翻译理论·翻译教学 蔡毅 304
29 俄汉语言对比研究与翻译 武树元 310
30 漫谈英汉对比在翻译中的应用 童树荣 318
31 也谈翻译中的语言对比问题 吕俊 324
32 语言对比和文化对比 戚雨村 333
33 翻译与文化背景知识 戎林海 347
34 汉俄语民族文化语义的对比与翻译初探 陈升法 356
35 对比语言学与外语教学中的对比——教学法流派的对比观比较研究 俞约法 364
36 汉俄语对比的教学实践 赵陵生 380
37 对比语言学与第二外语教学 方梦之 396