《英语理解与译作》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:黄志顺编著
  • 出 版 社:北京:科学普及出版社
  • 出版年份:1993
  • ISBN:711002640X
  • 页数:344 页
图书介绍:

第一讲 对主语的理解与译作法 1

练习一 句子 10

参考译句 12

练习二 短文 14

参考译文 15

第二讲 对谓语的理解与译作法 16

练习一 句子 23

参考译句 26

练习二 短文 28

参考译文 29

第三讲 对主语补足语的理解与译作法 30

练习一 句子 36

参考译句 37

练习二 短文 39

参考译文 39

第四讲 对宾语的理解与译作法 41

练习一 句子 49

参考译句 51

第五讲 对间接宾语与直接宾语的理解与译作法 51

练习二 短文 53

参考译文 54

(一) 间接宾语位于直接宾语的前面 55

(二) 间接宾语位于直接宾语的后面 58

(三) 间接宾语位于句首 60

(四) 直接宾语位于句首 61

练习一 句子 63

参考译句 64

练习二 书信 65

参考译文 66

第六讲 对复合宾语的理解与译作法 67

(一) 宾语位于宾语补语的前面 67

(二) 宾语位于宾语补语的后面 70

练习一 句子 71

参考译句 72

练习二 童话故事选摘 73

参考译文 74

第七讲 对定语的理解与译作法 76

(一) 前置定语 76

(二) 后置定语 80

(三) 前置定语加后置定语 83

(四) 定语的省译与转译 86

练习一 句子 89

参考译句 90

练习二 名人传略 92

参考译文 93

第八讲 对状语的理解与译作法 94

(一) 时间状语 94

(二) 地点状语 98

(三) 原因状语 101

(四) 目的状语 103

(五) 结果状语 106

(六) 条件状语 108

(七) 让步状语 110

(八) 方式状语 112

(九) 程度状语 116

(十) 伴随情况状语 118

练习一 句子 120

参考译句 126

练习二 短文 130

参考译文 131

第九讲 对疑问句的理解与译作法 133

(一) 一般疑问句 133

(二) 特殊疑问句 137

Ⅰ.正常语序 137

Ⅱ.倒装语序 139

(三) 选择疑问句 143

(四) 附加疑问句 145

Ⅰ.反意的附加疑问句 145

Ⅱ.非反意的附加疑问句 148

练习一 句子 149

参考译句 151

练习二 对话 153

参考译文 155

第十讲 对祈使句的理解与译作法 158

(一) 第二人称的祈使句 158

(二) 第一或第三人称的祈使句 160

Ⅰ.第一人称祈使句 160

Ⅱ.第三人称祈使句 162

(三) 祈使句的不完全句型 163

练习一 句子 164

参考译句 166

练习二 童话片断 167

参考译文 168

(一) 用How引出的感叹句 169

第十一讲 对感叹句的理解与译作法 169

(二) 用What引出的感叹句 170

(三) 用其它类型构成的感叹句 173

练习一 句子 175

参考译句 176

练习二 短文 177

参考译文 178

第十二讲 对主动句的理解与译作法 180

(一) 主动句的理解与汉译成主动句 180

(二) 主动句的理解与汉译成被动句 182

练习一 句子 183

参考译句 184

练习二 短文 185

参考译文 185

第十三讲 对被动句的理解与译作法 187

(一) 被动句理解与汉译成被动句 187

(二) 被动句理解与汉译成主动句 189

(三) 被动句理解与汉译成被动句或主动句 190

练习一 句子 192

参考译句 193

练习二 短文 194

参考译文 195

(一) 一般的否定 196

第十四讲 对否定句的理解与译作法 196

(二) 特指的否定 198

(三) 否定的转移 201

Ⅰ.在带宾语从句的复合句里 201

Ⅱ.在简单句和并列句里 203

(四) 局部的否定 204

(五) 全部的否定 206

(六) 半否定 207

(七) 追加的否定 209

(八) 双重的否定 210

(九) 排除的否定 213

练习一 句子 214

参考译句 215

练习二 童话故事 216

参考译文 218

第十五讲 对倒装句的理解与译作法 219

练习一 句子 222

参考译句 223

练习二 短文 224

参考译文 225

第十六讲 对省略句的理解与译作法 227

练习一 句子 230

参考译句 231

练习二 对话 232

参考译文 233

第十七讲 对简单句的理解与译作法 234

练习一 句子 236

参考译句 237

练习二 短文 238

参考译文 239

第十八讲 对并列句的理解与译作法 240

(一) 表示并列关系 240

(二) 表示条件关系 241

(三) 表示连贯关系 242

(四) 表示选择关系 243

(五) 表示因果关系 244

(六) 表示转折关系 245

(七) 表示对比关系 247

(八) 表示递进关系 248

练习一 句子 249

参考译句 251

练习二 短文 253

参考译文 255

第十九讲 对复合句的理解与译作法 256

(一) 主语从句 257

(二) 表语从句 259

(三) 宾语从句 260

Ⅰ.作及物动词的宾语 260

Ⅱ.作介词的宾语 263

Ⅲ.作动态形容词的宾语 264

(四) 定语从句 265

(五) 状语从句 271

Ⅰ.时间状语从句 271

Ⅱ.地点状语从句 275

Ⅲ.原因状语从句 277

Ⅳ.结果状语从句 279

Ⅳ.目的状语从句 280

Ⅵ.条件状语从句 282

Ⅶ.让步状语从句 284

Ⅶ.方式状语从句 287

练习一 句子 289

参考译句 296

练习二 短文 302

参考译文 304

第二十讲 对插入语的理解与译作法 306

练习一 句子 308

参考译句 310

练习二 短文 311

参考译文 311

第二十一讲 对长句的理解与译作法 313

练习一 句子 316

参考译句 317

练习二 短文 318

参考译文 319

第二十二讲 对段落与文章的理解与译作法 321

(一) 对段落的理解与译作法 321

(二) 对文章的理解与译作法 323

练习一 段落 330

参考译段 331

练习二 文章 332

参考译文 333

第二十三讲 写作方法 335

(一) 作文 335

(二) 应用文 339

练习 英文写作 341