第一章 绪论 1
第一节 “突厥”及其相关概念 1
一、突厥、突厥斯坦 1
二、突厥语族、突厥语 3
第二节 突厥语族文献学的对象和任务 6
一、文献和文献学 6
二、突厥语族文献学的对象和任务 8
第二章 突厥语族各民族文化史略 11
第一节 西域历史文化 11
一、史前时期及先秦两汉时期 11
二、魏晋南北朝时期 18
第二节 突厥历史文化 22
一、突厥汗国 22
二、西突厥汗国 23
三、突厥文化 24
第三节 回鹘历史文化 27
一、漠北回鹘汗国 29
二、漠南回鹘 33
三、甘州回鹘王国 36
四、高昌回鹘王国 40
五、喀喇汗王朝 43
第四节 察合台汗国历史文化 47
一、察合台汗国 47
二、东察合台汗国 48
三、察合台汗国时期的文化 50
第五节 叶尔羌汗国历史文化 51
一、叶尔羌汗国 51
二、清朝统一新疆 52
三、突厥语族各民族形成后的文化 54
第三章 突厥语族各期文字的起源与类型 59
第一节 突厥语族各期文字在世界文字中的地位 59
第二节 古代突厥文 62
第三节 粟特文 65
第四节 回鹘文 70
第五节 叙利亚文 89
第六节 摩尼文 92
第七节 婆罗米文 96
第八节 察合台文 97
第四章 突厥语族文献的载体形态 103
第一节 突厥语族口碑文献 104
一、神话 104
二、英雄史诗 106
三、传说 108
四、民间故事 111
五、民间叙事诗 115
六、歌谣 116
第二节 古代突厥文碑铭与写本 119
一、古代突厥文碑铭 119
二、古代突厥文写本 128
三、古代突厥文题记 131
第三节 回鹘文文献的载体形态 134
一、回鹘文碑铭 135
二、回鹘文纸质文献 137
三、回鹘文题记、铭刻 151
第四节 察合台文文献的版本 152
一、抄本 152
二、铅印本 153
三、石印本 155
第五章 突厥语族文献的分期与分类 157
第一节 突厥语族文献的分期 157
一、分期的标准 158
二、突厥语族文献的历史分期 161
三、关于突厥语族文献的时间下限 171
第二节 突厥语族文献的分类 173
一、目录学知识 173
二、突厥语族文献的分类 178
第六章 突厥语族文献的转写、翻译和注释 183
第一节 突厥语族文献的转写 183
一、古代突厥文转写符号及转写规则 183
二、古代突厥文转写示例 185
三、回鹘文转写符号及规则 187
四、回鹘文转写示例 189
第二节 突厥语族文献的翻译 190
一、正确识读原文、理解原文、表达原文 191
二、坚持翻译原则,遵循翻译规律 193
三、关于文献翻译中的音译和意译问题 194
第三节 突厥语族文献的注释 196
一、注释的功用 196
二、注释的种类 197
三、注释的程序 198
四、词语的注释 199
第七章 古代突厥文文献及其研究 201
第一节 古代突厥文文献 201
一、铭刻文献 201
二、写本文献 207
第二节 国外对古代突厥文文献的研究 209
第三节 国内对古代突厥文文献的研究 215
第八章 回鹘文文献及其研究 222
第一节 政治历史类 222
第二节 宗教经典类 227
一、佛教文献 227
二、摩尼教文献 244
三、景教文献 245
四、伊斯兰教文献 246
第三节 文学作品类 247
第四节 经济文书类 257
第五节 语言文字类 260
第六节 科学技术类 262
第九章 察合台文文献及其研究 263
第一节 历史地理类 263
第二节 文学类 265
第三节 语言文字类 274
第四节 宗教类 279
第五节 译著类 280
第十章 突厥语族文献的开发利用与现代化 284
第一节 文献的开发和利用 284
一、国内文献开发和利用的现状 284
二、古籍开发和利用的标准化与规范化 288
第二节 整理研究手段的现代化 291
一、古籍整理研究的电脑数据库 291
二、古籍电子化应用 293
第三节 资源共享与国际交流 299
一、资源共享的作用与意义 299
二、国内外文献资源共享的历史与现状 300
三、建立文献资源共享体系的原则和内容 301
四、实现文献资源共享的主要方法和途径 303
五、信息高速公路与Internet在文献资源共享中的作用 304
第四节 突厥语族文献现代化问题 306
一、观念问题 306
二、资金问题 306
三、技术问题 307
主要参考文献 308
一、著作 308
二、论文 313