译者序 1
威廉·华兹华斯(William Wordsworth 1770- 1850
苏珊的幻想 3
写于早春 4
“我曾迸发过奇特的感情” 6
“她住在人迹罕到的地方” 8
“一阵酣眠封住我的心灵” 9
“我曾旅行于陌生人中间” 10
“三年里她沐浴着阳光和阵雨长大” 11
露西·葛雷 13
“当我一看到天上的彩虹” 17
给布谷 18
绿色的梅花雀 20
在西敏寺桥上 22
1802年,写于加来海滨 23
在海边 24
作于伦敦,1802年9月 26
伦敦,1802年 27
完美的女性 29
咏水仙 31
给睡眠 33
割麦女 34
悼威尼斯共和国的衰亡 36
对一个旅人的劝诫 37
观美丽图画志感 38
访雅罗河 39
咏达芬奇的《最后的晚餐》 44
给云雀 45
心中的幻境 46
萨缪尔·泰勒·柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge 1772- 1834
十四行诗 49
忽必烈汗 50
古舟子咏(摘译) 53
午夜降霜 63
爱情 67
真实的和幻想的时间 72
无望的工作 73
青春和暮年 74
“为什么爱神必须瞎眼” 77
给一个不幸的女人 78
查木尼山谷日出颂 79
乔治·戈登·拜伦(George Cordon Byron 1788- 1824
“我们俩从前相别” 85
“你死了,这样美丽,这样年轻” 87
“她走在美的光影里” 91
扫罗王最后一战战前之歌 93
伯沙撒的幻象 95
歌词 98
滑铁卢大战前夜 99
龙岩 102
普罗米修斯 104
咏锡雍城堡 107
卢德派之歌 109
意大利一个美丽的黄昏 111
给托马斯·摩尔 113
哀希腊 115
(白话译文) 115
(文言译文) 121
写于佛罗伦萨至比萨途中 126
欧洲的真正主人 127
凯法利尼亚岛上日记 129
今天我满三十六岁 130
波西·比希·雪莱(Percy Bysshe Shelley 1792- 1822
奥西曼提斯 135
在那不勒斯附近沮丧时作 136
给英国人民的歌 139
西风颂 142
印度小夜曲 147
爱的哲学 149
诗人的梦 150
云 151
给云雀 155
一个未知世界的梦境 161
给月亮 164
自由 165
世界漂泊者 167
时间 168
给—— 169
歌 170
悲歌 173
致—— 174
明天 175
歌 176
哀歌 177
约翰·济慈(John Keats 1795- 1821
咏和平 181
写于利·亨特先生出狱之日 182
“对于一个长年关在城里的人” 183
初读查普曼译荷马 184
“我爱夏日晴朗的黄昏” 186
写于对迷信的憎恶 187
蚱蜢和蟋蟀 188
“灰暗的雾气低压着平原” 189
写于乔叟《花与叶》的末页 190
在海上 191
十四行诗 192
残暴的富商 193
人的季节 195
仙女之歌 196
咏睡眠 197
美丽的无情女郎 198
咏声名 201
夜莺颂 202
希腊古瓮颂 207
忧郁颂 210
秋颂 212
写于莎士比亚空页上,对一个爱人的诉怨 214