《英语典故》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:何润芳编著
  • 出 版 社:武汉:湖北教育出版社
  • 出版年份:2009
  • ISBN:9787535151230
  • 页数:226 页
图书介绍:本书收集了常用英语典故近300个。书中词条、来历和例句均采用英汉对照的形式,知识性、趣味性及实用性强。适合初中及以上英语水平的读者阅读。

1 A(or the)Big Noise 大人物 1

2 A Bit Thick 太过分 1

3 A Catch in It 个中有蹊跷 2

4 A Dark Horse 黑马 3

5 A Dog in the Manger 占着茅坑不拉屎的人 4

6 A Doubting Thomas 怀疑一切的人 4

7 A Fisherman's Tale 夸大其词 5

8 A Flash in the Pan 昙花一现 6

9 A Fly on the Wheel 妄自尊大的人 6

10 A Golden Handshake 丰厚的离职金 7

11 A Law of the Medes and Persians 不可更改的规定或习俗 8

12 A Leg up 鼓励;支持 8

13 A Man of Parts 有才华的人 19

14 A New Broom 刚上任的新官 10

15 A Penny for Your Thoughts 告诉我你在想什么 11

16 A Roland for an Oliver 有力的还击;以牙还牙的报复 12

17 A Rolling Stone 见异思迁的人 12

18 A Roman Holiday 从别人的痛苦中取乐;幸灾乐祸 13

19 A Run for One's Money 激烈的竞争 14

20 A Shot in the Dark 凭空猜想 14

21 A Thorn in the Flesh/Sides 麻烦 15

22 A Walkover 举手之劳 16

23 A Wet Blanket 令人扫兴的人或事 17

24 A Whipping Boy 替罪羊 17

25 A White Day 吉日 18

26 A White Elephant 累赘 18

27 A White Lie 善意的谎言 19

28 A White Night 不眠之夜 20

29 Achilles' Heel 唯一的致命弱点 21

30 Add Insult to Injury 雪上加霜 22

31 Age before Beauty 长者在前 22

32 All There 头脑清醒 23

33 All This and Heaven Too 锦上添花 24

34 All Yours 请便吧 25

35 An Axe to Grind 另有所图 25

36 Apple of Discord 祸根 26

37 Apple of Sodom 死海之果 27

38 Apple-pie Order 井井有条 28

39 Armed to the Teeth 武装到牙齿;全副武装 29

40 As Poor as a Church Mouse 一贫如洗 30

41 As Sure as Eggs Is Eggs 毫无疑问 31

42 They Make Them……到了家 32

43 At It 忙个不停 32

44 At Sea 困惑 33

45 At the Drop of a Hat 立即 34

46 Aunt Sally 众矢之的 35

47 Be over the Moon 心花怒放 36

48 Be up a Gum Tree 进退两难 37

49 Beard the Lion 摸老虎屁股 37

50 Before the Flood 很久以前 38

51 Beggar Description 无法形容 39

52 Beside the Mark 不相关 40

53 Be-all and End-all 终极目的 40

54 Big Hand 长时间的热烈鼓掌 41

55 Birds of a Feather 一丘之貉 42

56 Bite off More than One Can Chew 不自量力 43

57 Black Cattle 菜牛 44

58 Black Sheep 害群之马 44

59 Blackball 投反对票 45

60 Blot One's Copybook 玷污自己的名声 46

61 Brass Hat 要人 46

62 Bread-and-butter Letter 感谢款待的信柬 47

63 Bring down the House 博得满堂喝彩 48

64 Butter Somebody Up 奉承某人 48

65 By/With the Skin of One's Teeth 勉强 49

66 Bye-byes 睡觉 50

67 Call over the Coals 责备 50

68 Can't Say"Boo"to a Goose 胆怯得不敢开口 51

69 Cap in Hand 卑躬屈膝 52

70 Carry the Can 代人受过 53

71 Carry the Day 获胜 53

72 Cast One's Bread upon the Waters 真心行善不图报 54

73 Cast Pearls before Swine 对牛弹琴 55

74 Cast the First Stone 率先批评 56

75 Cat's Paw 傀儡;受人操纵的工具 57

76 Chapter and Verse 确切的依据 58

77 Cheese It 住手 59

78 Chew the Cud 深思熟虑 60

79 Chicken Feed 小意思 60

80 Cold Shoulder 冷遇;冷落 61

81 Come down to Earth 面对现实 62

82 Come out in the Wash 水落石出 63

83 Cool One's Heels 久等 64

84 Cross One's Fingers 祈求好运 65

85 Cross One's Heart and Hope to Die 发毒誓 65

86 Cross the Rubicon 痛下决心;破釜沉舟 66

87 Cry Wolf 发假警报 67

88 Cut No Ice 不起作用 68

89 Cut the Knot 快刀斩乱麻 69

90 Dead as a Doornail 死气沉沉 70

91 Dead to the Wide 精疲力竭 71

92 Dirt Cheap 非常便宜 72

93 Do a Moonlight 夜半逃租 73

94 Do Somebody Proud 盛情款待 74

95 Do the Trick 有效 74

96 Dock 扣钱 75

97 Doll Up 打扮得花枝招展 76

98 Donkey Jacket 风雨衣 76

99 Donkey's Ears 很久 77

100 Down Under 澳新地区 78

101 Draw a Blank 一无所获 79

102 Dress Oneself up to the Nine 盛装打扮 79

103 Drop Somebody a Line 给某人短信 80

104 Eat/Live High on the Hog 生活富裕 81

105 Egghead “臭老九” 82

106 Every Inch 在各方面 82

107 Eyes Bigger than One's Belly 眼宽肚窄 83

108 Fair Game “下饭菜” 84

109 Fall on One's Feet/Legs 逢凶化吉 85

110 Fancy-free 无忧无虑 85

111 Feed the Kitty 集资 86

112 Fiddle While Rome Burns 黄鹤楼上看翻船 87

113 Field Day 展示的机会 87

114 Fine Feathers Make Fine Birds 人靠衣装鸟靠羽 88

115 Flat Out 竭尽全力 89

116 Fly in the Ointment 美中不足 90

117 Follow Suit 亦步亦趋 91

118 For the High Jump 将受严惩 92

119 For the Sake of Thirty Silver Coins 见利忘义 92

120 Free Fight 混战 93

121 From the Housetops 公开地 94

122 From the Word"Go" 从一开始 94

123 Get One's Goat 使某人恼怒 95

124 Get the Drop on 先发制人 96

125 Get-at-able 够得着的 97

126 Gild the Lily 画蛇添足 97

127 Girl Friday 得力的女秘书 98

128 Give Somebody His Head 由某人自作主张 99

129 Go Great Guns 全力以赴 100

130 Go Like Hot Cakes 热销 101

131 Go the Distance 自始至终 102

132 Go the Way of All Flesh 去世 102

133 Go to seed 走下坡路 103

134 Green-eyed Monster 嫉妒 104

135 Hamlet without the Prince 群龙元首 105

136 Hand to Mouth 仅够糊口地 105

137 Have a Good Innings 享有高寿 106

138 Have a Rough Passage 历经磨难 107

139 Have a Screw Loose/Missing 低能 108

140 Have Green Fingers 有高超的园艺技能 108

141 Have the Edge on 略胜一筹 109

142 Head and Shoulders above 大大超出 110

143 Head over Ears 深陷其中 111

144 Heads I Win,Tails You Lose 横竖我都赢 111

145 Hide One's Head in the Sand 逃避现实 112

146 Hide One's Light under a Bushel 不露锋芒 113

147 Hobson's Choice 别无选择 113

148 Hold One's Horses 稍等片刻 114

149 Holy of Holies 最神圣的地方 115

150 Househ old Word 家喻户晓的词语 116

151 In Key with 与……一致 116

152 In One's Heart of Hearts 实际上 117

153 In Seventh Heaven 极为快乐 118

154 It's the Thought that Counts 情意难得 119

155 I'm from Missouri 眼见为实 119

156 Jam Tomorrow 无法兑现的承诺 120

157 Jane Crow 对妇女的歧视 121

158 Jekyll and Hyde 双重人格者 122

159 Job's Comforter 添愁的安慰者 123

160 Keep a Weather Eye Open 密切注意 124

161 Keep Something under One's Hat 保密 125

162 Know the Ropes 懂得诀窍 126

163 Leave No Stone Unturned 千方百计 126

164 Let One's Hair Down 轻松一下 127

165 Lick into Shape 使像样;使有用 128

166 Like a House on Fire 轻易地 129

167 Like the Black Hole of Calcutta 闷热难耐 129

168 Lock Horns 争辩犹酣 130

169 Make a Pass 献殷勤 131

170 Make a Pile 赚钱 131

171 Make a Splash 惹人注目 132

172 Make Bricks without Straw 无米之炊 133

173 Make Fish of One and Flesh of Another 厚此薄彼 134

174 Make Hay of 毒打 135

175 Make Somebody's Day 使某人高兴 135

176 Mare's Nest 子虚乌有 136

177 Midle Name 绰号;突出的个性或特征 137

178 Mind One's P's and Q's 谨言慎行 138

179 Miss the Boat/Bus 坐失时机 139

180 Name the Day 择定吉日 139

181 Nest Egg 储备金 140

182 Not Do a Hand's Turn 连手都不愿动 141

183 Not Know Somebody from Adam 完全不认识 141

184 Not Turn a Hair 镇定自若 142

185 On One's Uppers 一贫如洗 143

186 On the Rack 痛苦不堪 144

187 On the Rocks 濒于破产 144

188 On Tiptoe 踮着脚 145

189 Once in a Blue Moon 千载难逢 146

190 One's Ears Burn 耳朵发热 147

191 One's Good Deed for the Day 日行一善 147

192 One's Name Is Legion 为数众多 148

193 One's Salad Days 年轻时 149

194 Open Sesame 准入令 150

195 Out of Hand 无法控制;立即 150

196 Out-Herod 比希律更暴虐的 151

197 Out of the Wood 脱离险境 152

198 Par Excellence 出类拔萃 153

199 Phony 骗局;假冒者;假货 154

200 Potluck Dinner 百乐餐 154

201 Play It by Ear 随机应变 156

202 Play Possum 装睡;装糊涂 156

203 Pull One's Weight 干好本职 157

204 Put One's Foot in It 不得体 158

205 Put Somebody through His Paces 测试某人能力 159

206 Pyrrhic Victory 得不偿失的胜利 159

207 Raw Deal 虐待 160

208 Reach-me-down 别人穿过的旧衣服 161

209 Reckon without One's Host 如意算盘 162

210 Right Hand 得力助手 162

211 Root and Branch 彻底地 163

212 Round Number 约整数 164

213 Royal Road 坦途 165

214 Rub the Right Way 抚慰 166

215 Rub the Wrong Way 冒犯 166

216 Rubberneck 好事之徒 167

217 Rule the Roost 当家 168

218 Salt of the Earth 社会中坚 169

219 Say One's Piece 说出心声 169

220 See Red 火冒三丈 170

221 Set by the Ears 挑拨离间 171

222 Shake the Dust off One's Feet 愤然离开 172

223 Shanks's Pony 步行 172

224 Shilly-shally 犹豫不决 173

225 Short Commons 食不果腹 174

226 Show a Clean Pair of Heels 迅速逃离 175

227 Six of One and Half a Dozen of the Other 半斤八两 175

228 Six of the Best 一顿痛打 176

229 Slanging Match 互相谩骂 177

230 Smell a Rat 生疑 178

231 Smite Hip and Thigh 痛打 178

232 So Long 再见 179

233 Soldier on 迎难而上 180

234 Southpaw 左撇子 180

235 Spit and Polish 穷讲究 181

236 Steal a March 领先一步 182

237 Stick to One's Guns 寸步不让 182

238 Stick to One's Last 心无旁骛 183

239 Straight from the Shoulder 直截了当 184

240 Strike Oil 发横财 184

241 Swan Song 告别演出 185

242 Sweetness and Light 温文尔雅 186

243 Sword of Damocles (当权者)临头的危险 186

244 Take the Bit in One's Teeth 我行我素 187

245 Tantalize 捉弄;使受可望而不可即之苦 188

246 Tell That to the Marines 鬼才会相信 189

247 Ten to One 十拿九稳 190

248 Thank One's Lucky Stars 庆幸 190

249 The Acid Test 严峻的考验 191

250 The Back of Beyond 穷乡僻壤 192

251 The Bag of Tricks 各种花招 193

252 The Battle of the Bulge 减肥之战 193

253 The Devil to Pay 麻烦重重 194

254 Dhe Die Is Cast 木已成舟 195

255 The Dog Days 三伏天 196

256 The Land of Nod 梦乡 196

257 The Mixture as Before 换汤不换药 197

258 The Powers That Be 掌权者 198

259 The Rage 时尚 199

260 The Small Hours 凌晨时分 199

261 The Sport of Kings 赛马 200

262 The Straight and Narrow 正路 201

263 The White Feather 怯懦 202

264 The Year Dot 在遥远的过去 202

265 The Young Idea 学生娃娃 203

266 There's the Rub 难就难在这儿 203

267 Three Score Years and Ten 一辈子 204

268 Throw in One's Hand 甘拜下风 205

269 Throw in the Sponge 认输 206

270 Thumb a Lift 搭便车 206

271 Till the Cows Come Home 没完没了 207

272 Tip Somebody Off 暗中通知某人 208

273 To a T 毫厘不爽 209

274 Toe the Line 服从 209

275 Tom,Dick and Harry 张三李四 210

276 Tomfoolery 蠢事 211

277 Tooth and Nail 竭尽全力 211

278 Touch and Go 危急的形势 212

279 Touch One's Hat 表示尊重 213

280 Turn the Other Cheek 逆来顺受 213

281 Under the Hammer 被拍卖 214

282 Up One's Street 在行 215

283 Wash One's Hands of 断绝关系 215

284 Wear One's Heart on One's Sleeve 感情外露 216

285 Wet behind the Ears 乳臭未干 217

286 Wheels within Wheels 错综复杂的情况 217

287 When One's Ship Comes Home 当某人发迹时 218

288 Whip Hand 优势 219

289 White Goods 大家电 219

290 White Hope 希望之星 220

291 Wine,Woman and Song 寻欢作乐 221

292 Wink at 无视 222

293 Wipe the Floor with Somebody 打得某人落花流水 222

294 Writ Large 显而易见的 223

295 You Bet 当然;一定 224

296 Zero Hour 发动进攻 225