1.中华人民共和国中国人民银行法 1
Law of the People's Republic of China on the People's Bank of China 9
2.中华人民共和国商业银行法 18
Commercial Banking Law of the People's Republic of China 35
3.中华人民共和国保险法 54
The Insurance Law of the People's Republic of China 81
4.中华人民共和国票据法 113
Negotiable Instruments Law of the People's Republic of China 131
5.中华人民共和国担保法 152
The Guarantee Law of the People's Republic of China 169
6.中华人民共和国合伙企业法 188
Partnership Law of the People's RePublic of China 201
7.中华人民共和国外汇管理条例 216
Regulations of the Peoplp's Republic of China on the Management of Foreign Exchanges 225
8.中华人民共和国商标法实施细则 237
Implementing Rules of the Trademark Law of the People's Republic of China 250
9.中华人民共和国中外合作经营企业法实施细则 268
Implementing Rules of the Law of the People's Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Enterprises 282
10.国务院关于股份有限公司境内上市外资股的规定 299
Regulations of the State Council on the Listing of Foreign Capital Shares in China by Companies Limited by Shares 306
11.指导外商投资方向暂行规定 315
Interim Provisions for Guiding Foreign Investment 319
12.外商投资产业指导目录 324
Catalogue of Industries for Investment 341
13.外商投资企业清算办法 358
Measures for Liquidation of Enterprises with Foreign Investment 368
14.关于设立中外合资对外贸易公司试点暂行办法 379
Provisional Measures on the Establishment of Sino-Foreign Joint Venture Trading Companies on a Pilot Basis 383
15.外商投资企业进口管理实施细则 388
Implementing Rules for the Import by Foreign Investment Enterprises 391
16.关于外商投资企业调整投资总额和注册资本有关规定及程序的通知 395
The Notice Concerning the Regulation on and Procedure of the Adjustment of Gross Inves-tment and Registered Capital of Foreign Invested Enterprises 397
17.设立外商投资进出口商品检验鉴定公司的审批规定 400
Rules Concerning the Examination and Approval of the Establishment of Foreign-Invested Import and Export Commodity Inspection and Appraisal Companies 403
18.关于设立外商投资建筑业企业的若干规定 407
Provisions on the Establishment of Foreign-Invested Construction Enterprises 410
19.中华人民共和国国际货物运输代理业管理规定 414
Regulations of the People's Republic of China on Administrative of International Freight Forwarders 420
20.关于外国船公司在华设立独资船务公司有关问题的通知 427
Notice of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the Ministry of Communications Concerning the Relative Matters of Foreign Shipping Company to Establish Wholly Foreign-Owned Subsidiary in China 430
21.边境小额贸易和边境地区对外经济技术合作管理办法 433
Methods of Administration on Small Amount Bordering Trade and Foreign Economic and Technological Cooperations in Border Areas 444