第一单元 3
第一课 交替传译理解 3
一、交替传译理论与技巧:交替传译理解策略 3
二、交替传译技能课内练习:源语复述训练 4
三、课外补充练习 7
第二课 交替传译记忆 10
一、交替传译理论与技巧:交替传译记忆 10
二、交替传译技能课内练习:记忆训练 11
三、课外补充练习 14
口译相关知识介绍 17
口译类型 17
第二单元 21
第三课 交替传译与演讲 21
一、交替传译理论与技巧:演讲技巧 21
二、交替传译技能课内练习:演讲技巧训练 21
三、课外补充练习 24
口译相关知识介绍 27
汉语主、被动句传译策略 27
第三单元 31
第四课 数字传译(1) 31
一、交替传译理论与技巧:数字传译(1) 31
二、交替传译技能课内练习:数字传译训练 32
三、课外补充练习 35
第五课 数字传译(2) 38
一、交替传译理论与技巧:数字传译(2) 38
二、交替传译技能课内练习:数字传译训练 39
三、课外补充练习 43
第六课 数字传译(3) 46
一、交替传译理论与技巧:数字传译(3) 46
二、交替传译技能课内练习:数字传译训练 47
三、课外补充练习 50
口译相关知识介绍 53
汉英口译中增补法、删减法与转换法 53
第四单元 57
第七课 交替传译笔记(1 ) 57
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(1) 57
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练 57
三、课外补充练习 60
第八课 交替传译笔记(2) 62
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(2) 62
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练 63
三、课外补充练习 66
第九课 交替传译笔记(3) 69
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(3) 69
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练 71
三、课外补充练习 73
第十课交替传译笔记(4) 76
一、交替传译理论与技巧:交替传译笔记(4) 76
二、交替传译技能课内练习:交替传译笔记训练 77
三、课外补充练习 80
口译相关知识介绍 83
汉语长句的传译 83
第五单元 89
第十一课专有名词传译 89
一、交替传译理论与技巧:专有名词传译 89
二、交替传译技能课内练习:专有名词传译训练 90
三、课外补充练习 92
第十二课 译前准备 95
一、交替传译理论与技巧:译前准备 95
二、交替传译技能课内练习:译前准备训练 96
三、课外补充练习 99
口译相关知识介绍 102
汉英口译中的量词处理 102
第六单元 109
第十三课 释译技巧(1) 109
一、交替传译理论与技巧:释译技巧(1) 109
二、交替传译技能课内练习:释译技巧训练 109
三、课外补充练习 113
第十四课 释译技巧(2) 115
一、交替传译理论与技巧:释译技巧(2) 115
二、交替传译技能课内练习:释译技巧训练 116
三、课外补充练习 118
口译相关知识介绍 121
汉语四字格在汉英口译中的处理 121
第七单元 125
第十五课 交替传译困境应对策略 125
一、交替传译理论与技巧:交替传译中的困境应对策略 125
二、交替传译技能课内练习:交替传译困境应对策略训练 126
三、课外补充练习 129
口译相关知识介绍 132
汉英口译中的正译反译处理技巧 132
第八单元 137
第十六课 跨文化交际技巧(1) 137
一、交替传译理论与技巧:跨文化交际技巧(1) 137
二、交替传译技能课内练习:跨文化交际技巧训练 138
三、课外补充练习 141
第十七课 跨文化交际技巧(2) 144
一、交替传译理论与技巧:跨文化交际技巧(2) 144
二、交替传译技能课内练习:跨文化交际技巧训练 145
三、课外补充练习 148
口译相关知识介绍 151
会议口译中诗词名句的传译 151
参考译文 155
附录 232
Ⅰ.重要国内组织机构名称 232
Ⅱ.最新国际国内相关专题词汇 234
Ⅲ.经典记者招待会口译文字实录 242
参考文献 257