《外国语言文化传播研究 第1辑》PDF下载

  • 购买积分:9 如何计算积分?
  • 作  者:李佐文主编;严玲副主编
  • 出 版 社:北京:中国传媒大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787565723452
  • 页数:195 页
图书介绍:本书是中国传媒大学外国语学院2016级硕士研究生的学术纪念册。本书所收的论文都是学生经过认真研究、反复修改而成的精心之作。论文集包含三个部分,分别是“外国文学作品阐释与评说”“影视剧翻译理论与技巧”“国际传播语言与文化”。第一部分“外国文学作品阐释与评说”的论文,主要运用语言学、美学、修辞学等理论,对文学作品的人物进行分析。第二部分“影视剧翻译理论与技巧”,主要是运用各种语言学和翻译理论,对具体影视作品翻译技巧的评析。第三部分“国际传播语言与文化”,包括各国媒体的国际传播语言策略、跨文化交际、二语习得等内容。本书可为相关专业的学生提供论文写作借鉴与参考,可以激发同学们的研究兴趣与研究动力。

外国文学作品阐释与评说 3

从悲剧美学角度简析莎翁笔下的理查三世&蒋睿焓 3

日本“物哀”在《情书》中的美学体现&田晓婵 10

亨利·詹姆斯的修辞与心理描写——以《黛西·米勒》为例&李冉 18

太宰治作品风格的“一以贯之”&黎源 26

《暴风雨》中主要角色的后殖民主义解读&王蝶 32

读者反应批评理论视角下《白鲸》的历时解读&张润利 42

“冰与火之歌”之维特与阿尔伯特&周丹丹 49

从女性主义文学批评视角解读《睡谷传说》中的卡翠娜&徐佳雯 56

影视剧翻译理论与技巧 63

译剧译生活 亦剧亦生活&刘姗姗 63

期待视野视角下的庞德英译《长干行》接受研究&张文莹 72

《疯狂动物城》译配中的语言顺应&朱堃 78

字幕翻译的话语连贯探析&张蕾 92

符号学初探与中法广告翻译的对比研究&苏湘宁 104

文化主题对影视剧翻译的指导作用——以《百万美元宝贝》为例&范婉丽 114

国际传播语言与文化 125

英语网络新闻标题之经济性研究&秦飞勇 125

日本《朝日新闻》对“一带一路”的报道研究&张银檬 138

从马航事件看中外媒体新闻报道的差异&汤媛竹 145

AKB48的成功与现代日本人的心理诉求&王君莲 155

肯尼斯·伯克新修辞学视角下的习近平主席英国议会演讲分析&王嘉煜 162

中日佛教观的比较&薛凯丽 171

儿童语言习得的影响因素研究&王婧怡 178

从肯尼斯·伯克的“认同说”透视唇膏广告&李沅原 187