《解字与翻译》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:赵纬主编
  • 出 版 社:北京:冶金工业出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787502478100
  • 页数:264 页
图书介绍:本书介绍了一些基本汉译英的翻译方法,这将有助于读者进一步熟悉与运用英语,从而准确地将我国的文化经典译成英文。书中汉文字例的英译诗、词、曲及文章(节选)有助于读者对汉字字义及其使用的理解和掌握。本书可供学习中英文翻译的读者阅读与使用,也可供相关专业的大专院校师生参考。

第一部分 汉字的构成 1

第二部分 独体字部首偏旁 2

一、二画 2

力 2

【译法点滴】通过上下文语境来确定原文中“字”的意义 3

【译法点滴】直译与意译 4

又 7

二、三画 9

口 9

山 12

【译法点滴】综合与分析型思维在原文与译文中的体现 14

土 15

【译法点滴】汉语人名及地名的翻译:音译 17

【译法点滴】关于诗的翻译:押韵 17

女 20

门 23

口 27

【译法点滴】翻译中的词类转换 28

【译法点滴】本体与客体型思维在原文与译文中的体现 32

广 35

马 38

弓 41

子 45

【译法点滴】文化差异对翻译的影响:语义联想及其译法——直译、意译 46

巾 48

三、四画 53

欠 53

车 56

日 58

【译法点滴】文化差异对翻译的影响:词汇空缺及其译法——意译 59

木 62

心 68

火 73

户 75

王 77

贝 79

月 84

斤 85

四、五画 87

田 87

【译法点滴】文化差异对翻译的影响:词汇空缺及其译法——音译 91

鸟 92

【译法点滴】具象思维与抽象思维在原文与译文中的体现 94

穴 95

禾 99

目 102

石 105

皿 108

五、六画 111

竹 111

耳 113

页 116

虫 119

羽 121

舟 125

羊 127

米 129

六、七画 132

足 132

酉 136

走 139

豸 145

【译法点滴】文化差异对翻译的影响:词汇空缺及其译法——音译+释义 147

七、八画 147

雨 147

鱼 149

八、九画 150

革 150

音 153

九、十一画 159

鹿 159

麻 160

十、十二画 165

黑 165

第三部分 非独体字部首偏旁 170

一、一画 170

一 170

【译法点滴】文化差异对翻译的影响:民族心理的差异及其译法——直译、意译 171

丨 174

丿 178

【译法点滴】数字语义的模糊性及其翻译:直译、改译、意译 180

【译法点滴】顺向思维与逆向思维 184

二、二画 185

亻 185

讠 190

刂 193

阝 196

三、三画 198

彳 198

宀 200

艹 205

辶 209

扌 213

氵 216

纟 221

彡 224

忄 226

? 228

饣 231

四、四画 234

? 234

五、五画 236

钅 236

疒 239

衤 242

? 245

六、十画 248

髟 248

练习 251

参考答案 262

参考文献 264