《翻译与现代中国》PDF下载

  • 购买积分:12 如何计算积分?
  • 作  者:赵稀方著
  • 出 版 社:上海:复旦大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787309132403
  • 页数:310 页
图书介绍:本书以文化研究的方法,研究晚清以来的中国翻译文学史。内容涉及传教士的翻译,晚清文学和思想的演变、五四时期现代翻译的形成、1949年前后翻译的转折、新时期以后文化的构建,还涉及海外的现代主义汉语翻译。试图从翻译的视角,描述近代以来中西文化冲突和协商的过程,呈现中国现代性的构建过程。较之于主流的现当代文学及思想研究,这是一种崭新的研究思路。

上编 3

从政治实践到话语实践——明清“译名之争” 3

天演与公理——《天演论》与《民约论》 34

文化的碰撞与协商——《毒蛇圈》的翻译 70

现代翻译的形成——《新青年》的翻译 93

另类现代性的建构——《学衡》的翻译 155

下编 171

翻译的当代转型——从延安整风到知识分子改造 171

现代主义的海外接续——香港《文艺新潮》的翻译 184

新时期的思想复苏——“名著重印与人道主义” 205

性别的误区——女性主义的翻译构建 225

俄苏文学的光明梦——俄苏文学的翻译 244

中国翻译研究落后多少年?——《红与黑》翻译论争的启示 274

别是一家——赵稀方的学问之道&何夕 302