第一章 英语的全球化与本土化发展研究 1
第一节 英语的全球化 1
第二节 英语的本土化 9
第三节 英语全球化背景下中国英语面临的问题及反思 17
第二章 英语翻译相关理论研究 22
第一节 翻译的内涵诠释 22
第二节 翻译学发展及取向流派之争 38
第三节 翻译学在中国 42
第四节 译者的素质与准备工作 44
第三章 功能主义理论视角下的英语翻译 49
第一节 功能翻译理论 49
第二节 功能翻译的发生与要素 54
第三节 基于功能翻译理论的英语翻译创新 64
第四章 英语翻译教学问题探索 82
第一节 新时代的翻译教学思想 82
第二节 英语翻译研究的语言学探索 88
第三节 笔译教学和口译教学研究 104
第五章 中英语言、文化差异与跨文化交际 109
第一节 翻译与文化、语言 109
第二节 中西文化差异 115
第三节 中英语言差异 124
第四节 跨文化交际与英语教学 133
第六章 英语翻译中的文化重构与差异处理 141
第一节 翻译的文化功能 141
第二节 英语翻译中的文化差异与传递 149
第三节 英语翻译中的文化缺省补偿策略 154
第四节 英语翻译教学中跨文化交际能力的提升 166
参考文献 181