序言&葡萄鬼Roderich Ptak 1
第一篇:澳门传教史之“colégio”:定义、译名与沿革 1
一、引言 2
二、定义 3
三、译名 11
四、沿革 17
五、结语 24
第二篇:琉球闽南华裔“Cheilata”之生平与事迹——兼考“Os Gores” 25
一、引言 26
二、“Cheilata”之生平与事迹 28
三、两波交汇马六甲 34
四、贸易中心迁移北大年 42
五、葡语记载中的琉球与琉球人 43
六、葡人与琉球闽南华裔的接触 48
七、葡人努力寻觅琉球 49
八、琉球闽南华裔与澳门 51
九、结语 54
第三篇:关于西班牙藏《古今形胜之图》作者的新认识 57
一、学术回顾 58
二、地图作者 62
三、刻印地点 65
四、中外影响 66
五、送出者考 68
六、结语 70
第四篇:关于《亚马港全图》的若干考证 73
一、出版日期及作者 75
二、作品及刊者 76
三、影响 78
第五篇:葡萄牙语“Ilha de Macao”的涵义与指称 81
第六篇:明末葡萄牙语文献所记载的“Queve”之汉名考——兼探李叶荣外文姓氏的来源 89
第七篇:澳门与葡萄牙语世界“茶文化”的兴起 113
第八篇:伊比利亚文献所见“克拉克瓷”名实考 133
一、“克拉克船”与“克拉克瓷” 134
二、西语文献中的“克拉克瓷” 140
三、余言 148
第九篇:葡萄牙语史料中是否有关于明“十三行”的信息 151
第十篇:葡萄牙语“(H?o)行”字系列词汇研究 159
第十一篇:德庇时与《通商字汇》——“公班衙”及“十三行”相关词语之时译析读 179
第十二篇:澳门“咇哋花园”主人之汉名及位置考 197
一、汉名考 198
二、位置考 205
三、余言 211
第十三篇:上海近代西式动植园之兴起——澳门“百鸟巢”迁沪记 213
第十四篇:“江沙维”神甫自用姓氏考 221
第十五篇:澳门“绿衣兵”考 231
一、澳门早期警察组织之沿革 233
二、“绿衣兵”考 236
第十六篇:罗尔纲之“马?”情缘——兼论《赴澳门查华夷地界》报告 243
一、“澳门女婿” 244
二、师从胡适 247
跋 258