《“一带一路“形势下翻译的多文化视角研究》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:康洁平著
  • 出 版 社:北京:中国商务出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787510323591
  • 页数:237 页
图书介绍:本书从我国新的社会形势出发,结合多文化视角下的翻译进行研究,体现了文化翻译的发展,同时也是社会发展对人才培养的重要内容之一。全书按照理论联系实际的顺序,从“一带一路”的角度,对十种文化形式展开具体翻译研究,内容翔实,示例丰富,能够使读者在了解“一带一路”的基础上,加深对文化翻译的认识,是一本值得学习研究的著作。

第一章 “一带一路”概述 1

第一节 “一带一路”的含义 1

第二节 “一带一路”建设的原因 7

第三节 “一带一路”建设的方式 16

第二章 翻译与文化概述 29

第一节 翻译研究 29

第二节 文化研究 41

第三节 翻译与文化的关系 51

第三章 “一带一路”与多文化翻译 55

第一节 “一带一路”形势下文化的传播与译介 55

第二节 “一带一路”形势下翻译应遵守的原则 63

第三节 “一带一路”形势下翻译人才的培养 66

第四章 “一带一路”形势下数字、方位文化的翻译 79

第一节 “一带一路”形势下数字文化的翻译 79

第二节 “一带一路”形势下方位文化的翻译 93

第五章 “一带一路”形势下动物、植物文化的翻译 102

第一节 “一带一路”形势下动物文化的翻译 102

第二节 “一带一路”形势下植物文化的翻译 116

第六章 “一带一路”形势下称谓、禁忌文化的翻译 129

第一节 “一带一路”形势下称谓文化的翻译 129

第二节 “一带一路”形势下禁忌文化的翻译 148

第七章 “一带一路”形势下饮食、节日文化的翻译 156

第一节 “一带一路”形势下饮食文化的翻译 156

第二节 “一带一路”形势下节日文化的翻译 163

第八章 “一带一路”形势下颜色、服饰文化的翻译 178

第一节 “一带一路”形势下颜色文化的翻译 178

第二节 “一带一路”形势下服饰文化的翻译 190

第九章 “一带一路”形势下翻译汉语文化转向研究 200

第一节 汉语文化的特征 200

第二节 翻译汉语文化转向的必然性 204

第三节 汉译英过程中的文化空缺 219

结语 229

参考文献 231