《英语笔译实务 二级 新版》PDF下载

  • 购买积分:11 如何计算积分?
  • 作  者:卢敏主编;杨平副主编
  • 出 版 社:北京:外文出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:7119108629
  • 页数:256 页
图书介绍:

第一单元 1

英译汉Benjamin Franklin—“The First American” 1

汉译英 容闳 5

笔译技巧:译者的修养 9

强化训练 11

第二单元 19

英译汉Voracious Newspaper Readers 19

汉译英 中国给了我“天使般的行文” 23

笔译技巧:英译汉中文化因素的“归化”和“异化” 26

强化训练 30

第三单元 37

英译汉Tea in Britain 37

汉译英 景颇族 41

笔译技巧:汉译英中长句翻译与译文的简洁 46

强化训练 55

第四单元 61

英译汉The Margaret Mitchell House 61

汉译英 重视文化产品知识产权 65

笔译技巧:翻译需要平时多阅读多积累 66

强化训练 68

第五单元 77

英译汉Doping Is the Inevitable Product of Competitive Sports 77

汉译英 奥运会 80

笔译技巧:寻找理论到实践的切入点 81

强化训练 83

第六单元 88

英译汉A Survey of the Olympic Games 88

汉译英 中国带来机会,不是威胁 90

笔译技巧:形合与意合在英汉互译中的转化 92

强化训练 94

第七单元 100

英译汉Robot Performs 1st Surgery in US 100

汉译英 古代中国的火箭 102

笔译技巧:科技翻译技巧(一) 103

强化训练 106

第八单元 114

英译汉Optical Communications 114

汉译英 人造地球卫星 116

笔译技巧:科技翻译技巧(二) 117

强化训练 120

第九单元 126

英译汉Adventures of Literacy Workers 126

汉译英 大学毕业生找工作 131

笔译技巧:英译汉句型转换和汉译英选词 132

强化训练 135

第十单元 141

英译汉The Pleasures of Ignorance 141

汉译英 养花 146

笔译技巧:翻译过程 150

强化训练 152

第十一单元 159

英译汉What Is Nanotechnology? 159

汉译英 茶的好处 162

笔译技巧:科技翻译中的“口吻”和被动语态的翻译 163

强化训练 165

第十二单元 171

英译汉Spaceship of the Future 171

汉译英 盗版软件 175

笔译技巧:科技文章的遣词三境界与活用-ing结构 177

强化训练 180

第十三单元 187

英译汉The Ideal Place for Your Summer Vacation 187

汉译英 人间天堂——杭州 191

笔译技巧:英汉句子结构的差异与翻译是“重写”或改写 195

强化训练 203

第十四单元 208

英译汉How to Find the Right International Partners 208

汉译英 摩天大楼和经济的关系 211

笔译技巧:经贸翻译技巧 213

强化训练 220

第十五单元 226

英译汉Respectthe Law 226

汉译英 发展中国家的主权平等 228

笔译技巧:法律翻译 229

强化训练 243

全国翻译专业资格(水平)考试问答 249