《唐诗英译研究》PDF下载

  • 购买积分:10 如何计算积分?
  • 作  者:赵娟编著
  • 出 版 社:成都:西南财经大学出版社
  • 出版年份:2018
  • ISBN:9787550438262
  • 页数:242 页
图书介绍:本书主要对唐诗英译的相关理论进行梳理,对唐诗翻译中的意象翻译、文化词汇的翻译以及诗体翻译进行了论述。本书的研究对相关唐诗翻译理论的提炼和梳理有一定的学术价值。本书中提出的唐诗翻译策略和方法对唐诗翻译实践具有一定的指导意义和实践意义。

第一章 唐诗说略 1

第一节 唐诗的主要派别 1

第二节 唐诗的诗歌风格 20

第二章 唐诗英译理论研究 39

第一节 翻译的主体和客体 40

第二节 直译与意译 47

第三节 归化与异化 52

第四节 目的论 58

第五节 三美论 65

第六节 生态翻译学 71

第三章 唐诗文化词汇及典故英译研究 79

第一节 中西思维方式对比 79

第二节 孙大雨唐诗译作中民俗文化词汇的英译 82

第三节 《长干行》中文化词汇的英译 89

第四节 《清平调》中的典故英译研究 94

第五节 《锦瑟》中的典故英译研究 100

第四章 唐诗不同英译本赏析 107

第一节 李白诗歌英译赏析 108

第二节 杜甫诗歌英译赏析 141

第三节 白居易诗歌英译赏析 166

第四节 王维诗歌英译赏析 193

第五节 孟浩然诗歌英译赏析 201

第六节 李商隐诗歌英译赏析 209

第七节 唐朝诸家诗选译 214

参考文献 233

后记 242